单词 | 聘用 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 聘用noun—employmentn聘用verb—employvless common: engagev hirev See also:聘—betrothal gift engage (a teacher etc) betroth get married (of woman)
|
本集团认为人力资源是其中一项最珍贵的资产,本集团聘用的人才乃来自电讯、资讯科技及高科技设备 供应商等行业。 asiasat.com | The talent pool that the Group draws from overlaps with the telecommunications, information technology and some high-tech equipment vendor industries. asiasat.com |
这两类就业将需要新的或者经过修订的合同安排和福利安排、人员编制的要求和聘用标准、评估程序以及长期工作人员的晋升机会。 unesdoc.unesco.org | These two employment streams will require new or revised [...] contractual arrangements and benefits, staffing [...] requirements and recruitment criteria, and [...]assessment processes as well as the development [...]of career paths for staff employed on a long-term basis. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会回顾,其关于 2006-2007 两年期方案预算的第一次报告鼓励继续 努力在切合实际和切实可行的情况下,例如在各区域委员会、联合国内罗毕办事 处和联合国各新闻中心等机构吸引并聘用本国专业干事(见 A/60/7,第 70 和 71 段)。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee recalls that in its first report on the programme budget for the biennium 2006-2007, it encouraged a sustained effort to attract and employ National Professional Officers wherever practical and feasible, such asin the regional commissions, the United Nations Office at Nairobi andin the United Nations information centres (see A/60/7, paras. 70 and 71). daccess-ods.un.org |
实际监测活动将委托卫生部臭氧机构负责,并由为此目的聘用的一名人员拟 定。 multilateralfund.org | The actual monitoring activities will [...] be delegated to Ozone Unit of the Ministry of Health, and they will be developed [...] by a personnel hiredforthis purpose. multilateralfund.org |
专家组再次建议联科行动聘用若干合格的海关咨询人,为 综合禁运监察股 提供协调一致的监测能力,并 [...] 依据风险评估战略(见 S/2010/179,第 123 段)对货 物进行实物检查,以揭露可能违反武器和相关材料禁运的情况。 daccess-ods.un.org | The Group reiterates its [...] recommendation that UNOCI hirequalifiedcustoms [...]consultants to provide a consistent monitoring [...]capacity to its Integrated Embargo Monitoring Unit and to carry out physical inspections of cargoes based on a risk assessment strategy (see S/2010/179, para. 123), with a view to uncovering potential violations of the embargo on arms and related materiel. daccess-ods.un.org |
在涉及严重罪行的案件中,律 师协会将派一名律师或由法官指定一名律师作为本人未聘用法律顾问的被告的代 理人。 daccess-ods.un.org | In cases involving serious crimes, a lawyer will be sent by the Bar Association or appointed by the judge to represent an accused person whodoes not engage legal counsel himself or herself. daccess-ods.un.org |
总而言之,他对第五委员会的请求是,批准将大 会部雇用的语文退休人员的收入上限的豁免延至 2009 年底,考虑将未来数年的上限永久提高至 185 个 [...] 工作日,和/或审查是否可能为所有语文工作人员免 去目前规定的退休年龄,直到退休潮结束,并聘用到适当的更替人员。 daccess-ods.un.org | In summary, his requests to the Fifth Committee were to approve a waiver of the ceiling on the earnings of language retirees hired by the Department until the end of 2009, to consider a permanent increase in the ceiling for the years to come, up to 185 work days, and/or to examine the possibility of waiving the current [...] retirement age for all language staff until the wave of retirements was over and [...] suitable replacements had beenrecruited. daccess-ods.un.org |
(a) 个人资料(与公共服务的聘用及委任有关),包括 与招聘、续订和延长合约、更改雇用条款、晋升、 [...] 纪律事宜及操守审查有关的资料。 access.gov.hk | (a) Personal data (relating to employment in and [...] appointments to the public service) including those [...] relatingto recruitment, renewal and [...]extension of contracts, variation of conditions [...]of service, promotion, discipline and integrity checking. access.gov.hk |
(5) 管理任何楼宇(不论属於本公司与否)或於任何期间以本公司认为适当之 租金及条件租赁该楼宇或其中之任何部分:收取租金及收入及向租户、 [...] 占用人及其他人供应照明、热力、空调、茶点、服务员、通信员、接待 [...] 室、阅读室、盥洗室、洗衣设施、电子设备、车库、娱乐设施及本公司 不时认为适合之其他利益,或如上文所述透过聘用任何人士、商号、或 公司以按本公司认为适当之条款进行或从事或提供该等管理、租赁及利益 。 mmg.com | (5) To manage any buildings, whether belonging to the Company or not, or let the same or any part thereof for any period and at such rent and on such conditions as the Company shall think fit; to collect the rent and income and to supply to tenants and occupiers and others light, heat, air-conditioning, refreshments, attendants, messengers, waiting rooms, reading rooms, lavatories, laundry facilities, electric conveniences, garages, recreation facilities and other advantages which from time to time the Company shall consider desirable, or to provide for [...] such management, letting and [...] advantages as aforesaid byemploying any person, firm or [...]company to carry out or to supply the [...]same on such terms as the Company may think fit. mmg.com |
健康保险的目的 [...] 是减轻受保险人的治疗和财务负担,检查、发展和加强医疗服务,聘用和培训医 务人员,以及改善工作环境。 daccess-ods.un.org | The aim of health insurance is to relieve the burden of treatment and finance on the [...] insured; overhaul, develop and scale up [...] medical services; recruitandtrainmedical [...]personnel; and improve the work environment. daccess-ods.un.org |
由于氟氯烃淘汰管理计划下可提供的供资有限,国家将通过臭氧机构制定工作人员 直接监测,并在必要时可聘用顾问协助开展特别的监测活动。 multilateralfund.org | Due to the limited funds available under the HPMP, monitoring will be done by the Country either directly through designated [...] officers of the Ozone unit and when required, [...] consultants might be hiredtoassist with specific [...]monitoring activities. multilateralfund.org |
(a) 本公司根据当时生效及经股东於股东大会批准的任何计划,就购买(或 有关事宜)或认购本公司或本公司任何控股公司的已缴足或已缴付部 分股款的股份提供直接或间接的金钱或其他财务资助,而购买或认购 [...] 股份乃由本公司、其任何附属公司、本公司任何控股公司或任何有关 [...] 控股公司的附属公司雇员的信托作出或为有关雇员的利益而持有,并 须有任何董事为获有关公司支薪聘用或於其中担任受薪职位,而就 此,任何有关信托的余下受益人可为或包括一项慈善目标;及 sisinternational.com.hk | (a) the Company may in accordance with any scheme for the time being in force and approved by the members in general meeting provide directly or indirectly money or other financial assistance for the purposes of or in connection with the purchase of, or subscription for, fully or partly paid shares in the Company or any holding company of the Company, being a purchase of or subscription for shares by a trustee of or to be held by or for the benefits of employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding [...] company including any director holding [...] a salaried employment or officewith or inany such [...]company and so that the residual [...]beneficiary of any such trust may be or include a charitable oject; and sisinternational.com.hk |
详细审查决议所涉经费问题后,现已确定,人权理事会通过第 14/1 号决议 后,共需经费估计数为 483 800 美元,以执行下列活动:(a) 第 2 款(大会和经 济及社会理事会事务和会议管理)下用于口译和文件的费用(147 000 美元);(b) 第 23 款(人权)下用于专家、工作人员和证人的差旅费(242 800 美元),聘用1个月咨询人的费用,包括 1 名法医病理学家、1 名军事专家和 1 名海洋法专家 (67 600 美元)和一般业务费用(26 400 美元)。 daccess-ods.un.org | Following a thorough review of the implications of the resolution, it has been determined that the adoption of resolution 14/1 by the Human Rights Council gives rise to total estimated requirements of $483,800 to implement activities under (a) section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, for the costs of interpretation and documentation ($147,000); and (b) section 23, Human rights, for the travel of experts, staff and witnesses ($242,800), consultants for a period of one month consisting of one forensic pathologist, one military expert and one law of the sea expert ($67,600) and general operating expenses ($26,400). daccess-ods.un.org |
4.1.19 与 本 行 董 事 会 商 定 关於聘 用外聘核数师前雇员之政策及监察有 关政策的施行情况。 bank.hangseng.com | 4.1.19 To agree with the Board the Bank’s policy for the employment of the former employees of the external auditor and monitor the application of such policies. bank.hangseng.com |
此外,聘用外籍员工也能协 助公司节省成本,但并不是最主要的原因。 chinese.sccci.org.sg | Althoughthe recruitment of foreign workers [...] can help to reduce business costs, it is by no means the main reason. english.sccci.org.sg |
(a) 支付需要聘用的员工的薪酬及委员会按照《华人庙宇条例》行使其权力而 招致的其他行政管理开支;及 ctc.internad.hk | (a) for payment of the necessary staffand the other administrative expenses incurred by the Committee in the exercise of its powers under the Chinese Temples Ordinance; and ctc.internad.hk |
有关培训、就业及合同的一般法律也适用于残疾工人这个特殊群体,残疾 工人可以使用西班牙法律范围内的任何一种聘用方式。 daccess-ods.un.org | The general legislation on training, employment and engagement is applicable to the specific group consisting of workers with disabilities Consequently these workers may enter into contracts of any of the types regulated by Spanish law. daccess-ods.un.org |
将特别注意向新聘用工作人员/ 雇员提供所需的支持。 wipo.int | Particular attention will be paid to the support [...] neededby newly recruitedstaff/employees. wipo.int |
另外,执行支助股继续在不增加费用或低费用的条件下聘 用实习生,作为更广泛推广工作的一部分。 daccess-ods.un.org | In addition, the ISU continued to engageinterns, both to acquire additional no/low cost support and as part of broader outreach efforts. daccess-ods.un.org |
薪 酬 委 员 会 考 虑 之 因 素 包 括 同 类 公 司 支 付 的 薪 金、董 事 及 高 级管 理 人 员 所 贡 献 的 时 间 及 责 任、本集 团 其他职 位的聘用条件及 是否适 宜提 供与表现 挂钓 的薪酬。 vindapaper.com | It takes into consideration on factors such as salaries paid by comparable companies, time commitment and responsibilities of Directors and senior management, employment conditions elsewhere in the Group and desirability of performance-base remuneration. vindapaper.com |
如有需要,董事会可能聘用外界招聘代理进行招聘及甄选。 equitynet.com.hk | An externalrecruitment agency may be engaged to carry out therecruitment and selection process when necessary. equitynet.com.hk |
芬兰又提议可以将以下方面作为第十三届大会的主题/重点领域:对于为剥削劳 工而进行贩运提出具有挑战性的定义,如何使用不同法域的实例及判例法来界定强 [...] 迫劳动和剥削劳工;落实剥削问题指示数并为确定受害人而对主要劳工行动方展开 [...] 培训;就对剥削劳工为目的的贩运展开调查,重点是在各法域展开复杂的调查;主 要劳工行动方尤其是聘用机构和雇主在预防为剥削劳工进行贩运方面所发挥的作 [...]用;援助受害人,包括向劳工贩运受害人提供帮助,确定受害人的需要,并对既有 [...]措施是否适当而且具有针对性展开评估;以及数据收集问题。 daccess-ods.un.org | Finland further proposed the following possible themes/focus areas for the Thirteenth Congress: the challenging definition of trafficking for labour exploitation and how forced labour and labour exploitation are defined through the use of examples from different jurisdictions and case law; operationalizing the indicators of exploitation and training key labour actors for the identification of victims; the investigation of trafficking for labour exploitation, with a focus on complex investigations across [...] jurisdictions; the role of key labour [...] actors, especiallyrecruitment agencies andemployers, [...]in the prevention of trafficking [...]for labour exploitation; victim assistance, including what works for victims of labour trafficking, the definition of victims’ needs and an assessment of whether existing measures are adequate and targeted; and data collection issues. daccess-ods.un.org |
委员会建议政府采取措施,确保国内所有居民事实上在私人和公共就业的一切方 [...] 面享有平等的机会和待遇,包括当选议会职位和被政府行政或司法机构聘用,不因种族或民族出身而有任何区别,并在下一次定期报告中向委员会提供这方面的 [...]资料。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the Government take measures to ensure in practice equal opportunities and treatment of all individuals living in the country in all aspects of private and public [...] employment, including election to [...] parliamentary postsand recruitment to posts inthe State [...]administration or judicial bodies, [...]without distinction based on race and national origin, and provide the Committee with the information thereon in the next periodic report. daccess-ods.un.org |
当只考虑计划部门时,总部与总部外办事处 人员的分配更为平衡,正常预算项下的 976 名工作人员(主任,专业人员和一般事务人员) 中的 50 [...] %就职于总部外办事处(见后附表 7),其中包括由总部外协调局在当地聘用的一般 事务人员。 unesdoc.unesco.org | When only programme sectors are considered, the distribution of staff between Headquarters and the network of field offices is more balanced as 50% of the 976 staff members (D, P and GS) under the regular budget are in the field (see Table 7 [...] of the attached Annex, which incorporates in the overall figure the local [...] General Service staff inthe field under BFC). unesdoc.unesco.org |
董事会可不时委任本公司业务的一名总经理、一名或多名经理,并可以 薪金或佣金方式或藉赋予分享本公司利润权利的方式,或以综合两种或多於两种 此等方式厘定彼或彼等的酬金,以及支付总经理、一名或多名经理可根据本公司 的业务而聘用的任何职员的工作开支。 minmetalsland.com | The Board may from time to time appoint a general manager, manager or managers of the business of the Company and may fix his or their remuneration either by way of salary or commission or by conferring the right to participate in the profits of the Company or by a combination of two or more of these modes and pay the working expenses of any of the staff of the general manager, manager or managers who may be employed by him or them upon the business of the Company. minmetalsland.com |
所 得 的 额 外 收 入 , 部 分 可 以 用 作 广 告 及 推 广 宣 传 , 以 吸 引 原拟聘 用不受规 管 的 申 索 中 介 人 的 人 士 , 那 麽 公 众 便 得 以 享 用 受 到 规 管 的 专 业 服 务 。 hkreform.gov.hk | The extra income could partly be utilised in advertising and promotion activities with the aim of attracting business away from the unregulated claims intermediaries so that the public can enjoy a regulated professional service. hkreform.gov.hk |
5.2 於法律容许的范围内,对於任何业务代理、交易对手、托管人、附属托管人、专业顾问、 经纪、交易商、代理人或任何缔约方或根据协议聘用的任何人士的作为或不作为而直接或 间接导致的损失或损害,本行毋须承担任何责任。 hncb.com.hk | 5.2 To the extent permitted by law, we shall not be liable to or responsible for any loss or damage you sustain or suffer directly or indirectly arising out of any act or omission of any Correspondent Agent, counter-party, custodian, sub-custodian, professional advisors, brokers, dealers, agents or of any party contracted or retained for the purposes hereunder. hncb.com.hk |
4.1.8 制定及执行聘用外聘核数师提供非核数服务之政策,当中须考虑 有关外聘核数公司提供非核数服务之操守指引,并在有关政策需 [...] 要时,对任何由外聘核数师提供而不受 2002 Sarbanes-Oxley 条 例 禁止之非核数服务及其费用予以事先核准,以及就此方面向董事 [...]会滙报任何须要采取之行动或改善措施,并就应采取之步骤作出 建议。 bank.hangseng.com | 4.1.8 To develop and implement policy on [...] the engagement of the external auditor to [...]supply non-audit services, taking into [...]account relevant ethical guidance regarding the provision of non-audit services by the external audit firm; and, where required under that policy, to approve in advance any non-audit services provided by the external auditor that are not prohibited by the Sarbanes-Oxley Act 2002 and the fees for any such services; to report to the Board, identifying any matters in respect of which it considers that action or improvement is needed and make recommendations as to the steps to be taken. bank.hangseng.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。