单词 | 联名信 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 联名信 noun —joint letter nSee also:联名 v—joint v 联名—jointly (signed, declared, sponsored)
|
提交了主席致大会第三 十三届会议的联名信(见 本报告附件)。 unesdoc.unesco.org | The Joint Statement of the Chairpersons of the six scientific programmes to the 33rd session of the General Conference is attached as an annex to this report. unesdoc.unesco.org |
政府间发展局、非洲联盟和联合国最近发表 的联 名信,重申国际社会决心充分执行第 1844(2008)号决 [...] 议,表明将对阻碍和破坏索马里稳定的人采取行动。 daccess-ods.un.org | The joint letter issued recently by the [...] Intergovernmental Authority on Development, the African [...] Union and the United Nations reaffirms [...]the determination of the international [...]community to give full effect to resolution 1844 (2008), indicating that action will be taken against those who obstruct and undermine stability in Somalia. daccess-ods.un.org |
五个科学计划的主席致总干事和大会第三十二届会议 的 联名信 见 本 报告附件。 unesdoc.unesco.org | The Joint Communication of the Chairpersons of the five scientific programmes to the DirectorGeneral and the 32nd session of the General Conference is attached as an Annex to this report. unesdoc.unesco.org |
我们和其他代表团一样,注意到来自联合国、非 洲联盟和政府间发展管理局的联名信。 daccess-ods.un.org | Like other delegations, we take note of the joint letter [...] from the United Nations, the African Union [...]and the Intergovernmental Authority on Development. daccess-ods.un.org |
教科文组织一些办事处已表示对建立现有的机构间合作感兴趣并已开始 将 联名信 落实 到行动中。 unesdoc.unesco.org | Several UNESCO offices have already expressed [...] their interest in building on existing interagency cooperation and have begun to [...] translate the joint letter into action. unesdoc.unesco.org |
这些交流包括:2011 年 6 月 1 日与酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待 遇或处罚问题特别报告员以及促进和保护意见和言论自由权问题特别报告员关 于永盛监狱政治犯绝食问题的紧急行 动 联名信 ; 20 11 年 7 月 21 日与任意拘留问 题工作组主席兼报告员、意见和言论自由权问题特别报告员、人权维护者状况特 别报告员、酷刑问题特别报告员和暴力侵害妇女行为及其因果问题特别报告员关 于 Hnin May Aung 案件的紧急行动联名信。 daccess-ods.un.org | These communications include a joint urgent action letter with the Special Rapporteurs on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and on the [...] promotion and [...] protection of the right to freedom of opinion and expression, regarding the hunger strike by political prisoners in Insein prison, on 1 June 2011; and a joint urgent action letter with the Chair-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention and the Special Rapporteurs on the right to freedom of opinion and expression, [...]on the situation [...]of human rights defenders, on torture and on violence against women, its causes and consequences, on the case of Hnin May Aung, on 21 July 2011. daccess-ods.un.org |
难民署、儿基会和粮食署行政首长在一 封 联名信 中 重 申,他们支持统一不 带家属工作地点服务条件的目标,但他们指出,他们仍然关心的是,为了不损害 [...] 目前和将来的业务能力,在联合国秘书处实施“居家 2”办法之前,联合国各基 金和方案的工作人员的服务条件得以维持。 daccess-ods.un.org | In a joint letter, the executive heads [...] of UNHCR, UNICEF and WFP reiterated their support for the goal of harmonizing conditions [...]of service in non-family duty stations, but stated that they continued to be concerned that the conditions of service for staff of the United Nations funds and programmes should be maintained until such time as the United Nations Secretariat was in a position to implement HOME 2, in order not to undermine current and future operational capacity. daccess-ods.un.org |
2004 年,《里约三公约》的执行秘书处在一封致OECD/DAC主席 的 联名信中 表示了他们对里约标值方法的支持12 [...] 。他们在信中表示,通过里约标值,“不仅可以 估算ODA资金流量并确定趋势,而且还可将其作为对缔约方在《里约公约》框架下 执行的援助相关活动的报告加以简化的基础,从而确保提供一致的数据并避免重复 报告”。 daccess-ods.un.org | In 2004, the Executive Secretaries of the three Rio [...] Conventions expressed their support for the RM [...] methodology in a joint letter to the Chair [...]of the OECD/DAC12 , stating inter-alia that [...]the RMs allow “not only to estimate the ODA financial flows and identify trends, but can also serve as the basis for streamlining the reporting of the aid-related activities under the Rio Conventions by the Parties, thus ensuring provision of consistent data and avoiding double reporting”. daccess-ods.un.org |
(e) 联席会议建议,应向有关政府送交条约机构和有关任务负责人 的 联名 信,要 求批准条约或采取其他行动(如消除对妇女歧视委员会主席和暴力侵害妇 女问题特别报告员给卡塔尔的联名信)。 daccess-ods.un.org | (e) The joint meeting recommended that joint letters between treaty bodies and relevant mandate holders should be sent to the [...] Governments [...] concerned, calling for treaty ratification or other action (as exemplified in the joint letter to Qatar from the Chair of the Committee on the Elimination of Discrimination against [...]Women [...]and the Special Rapporteur on violence against women). daccess-ods.un.org |
在此方面,他们赞扬非洲联盟、政府间发展管理局(伊加特)和联合国于 2012 年 5 月给此类索马里潜在行为体的联名信。 daccess-ods.un.org | In this context, they commended the joint letter of May 2012 from the African [...] Union, the Intergovernmental Authority on Development [...] (IGAD) and the United Nations to such potential [...]actors in Somalia. daccess-ods.un.org |
艾滋病规划署和妇发基金的执行主任已向其工作人员发 出 联名信 , 鼓 励他们结成 强有力的伙伴关系,以确保通过各级机构之间的合作在所有政策和方案中重视艾 [...] 滋病的性别层面。 daccess-ods.un.org | The Executive Directors of UNAIDS and [...] UNIFEM issued a joint letter to their [...]respective staffs encouraging strong partnerships to [...]ensure attention to the gender dimension of the epidemic in all policies and programmes through interagency collaboration at all levels. daccess-ods.un.org |
双方各有两个 主要政党的青年团体向我发出一封 联名信 , 要求我鼓励双方领导人尽快达成一项 [...] 解决办法。 daccess-ods.un.org | The youth groups of the two leading political parties on either [...] side sent me a joint letter, asking [...]me to encourage the leaders to reach a solution now. daccess-ods.un.org |
国际电联、犯罪司法所和裁研所于 2010 年 2 月向秘书长提交了一封联 名信,建 议联合国行政首长理事会考虑处理网络安全问题。 daccess-ods.un.org | In February 2010, ITU, UNICRI and UNIDIR [...] submitted a joint letter to the Secretary-General suggesting that the United Nations Chief Executives [...]Board for Coordination [...]take up the issue of cybersecurity. daccess-ods.un.org |
2月23日我 的刚果民主共和国问题特别代表、美利坚合众国驻刚果民主共和国大使和西班牙 驻刚果民主共和国大使在给卡比拉总统 的 联名信 中 提 出了这些关切问题,西班牙 当时担任欧洲联盟的轮值主席国。 daccess-ods.un.org | These concerns were raised in a joint letter dated 23 February to President Kabila from my Special Representative for the DRC, the Ambassador of the United States of America in the Democratic Republic of the Congo, and the Ambassador of Spain in the Democratic Republic of the Congo, also in Spain’s capacity as President of the European Union. daccess-ods.un.org |
2010 年 8 月,任意拘留问题工作组主席兼报告员和酷刑和 其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员为朝鲜民主主义人民 共和国84 岁的公民Jeong Sang-un发出联名信;据称,Jeong Sang-un进入邻国 并随后被中国当局遣返回朝鲜民主主义人民共和国。 daccess-ods.un.org | In August 2010, the Chair-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention and the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment sent a joint communication with regard to Jeong Sang-un, an 84-year-old citizen of the Democratic People’s Republic of Korea who allegedly crossed into a neighbouring country and was subsequently returned to the Democratic People’s Republic of Korea by the Chinese authorities. daccess-ods.un.org |
白俄罗斯共和国常驻联合国日内瓦办事处及其他国际组织代表团谨向人权理 事会秘书处致意,同时荣幸地在此附上联合打击贩卖人口活动的一些国家 的 联名 信,敬请理事会主席将此信 daccess-ods.un.org | The Permanent Mission of the Republic of Belarus to the United Nations Office and other international organizations in Geneva presents its compliments to the secretariat of the Human Rights Council and has the honour to enclose herewith the [...] joint letter of a group [...] of countries united against human trafficking, with a kind request to the President to circulate the present letter* as a document [...]of the seventeenth session of the Council. daccess-ods.un.org |
谨提及我 2009 年 12 月 29 日的信(S/2009/694),其中我转递了 2009 年 12 月 19 日科特迪瓦洛朗·巴博总统和布基纳法索布莱斯·孔波雷总统 的 联名信, 提 议由布基纳法索向科特迪瓦部署一个 500 人的营,为期三个月,作为联合国科 特迪瓦行动(联科行动)的一部分,以加强科特迪瓦总统大选的安保安排。 daccess-ods.un.org | I have the honour to refer to my letter dated 29 December 2009 (S/2009/694), by which I transmitted a joint letter dated 19 December 2009 from President Laurent Gbagbo of Côte d’Ivoire and President Blaise Compaoré of Burkina Faso proposing the deployment, for a period of three months, of a battalion of 500 personnel from Burkina Faso to Côte d’Ivoire, as part of the United Nations Operation in Côte d’Ivoire (UNOCI), in order to reinforce security arrangements for the Ivorian presidential election. daccess-ods.un.org |
附 件 五项科学计划主席致总干事和大会第三十二届会议 的 联名信 (1) 执行局第一六六届会议按照决议 29 C/87 第 1.21 和第 1.22 段的规定,建议大会提名 Tapio Markkanen 先生(芬兰)担任第 III 委员会主席。 unesdoc.unesco.org | Annex Joint communication of the chairpersons of the five scientific programmes to the Director-General and the 32nd session of the General Conference (1) Pursuant to 29 C/Resolution 87 (paras. 1.21 and 1.22) the Executive Board, at its 166th session, recommended to the General Conference the nomination of Mr Tapio Markkanen (Finland) for the office of Chairperson of Commission III. unesdoc.unesco.org |
例如,不久打算寄给会员国一份关于教科文组织和世界海关组织拟定的 出口许可证书样本使用情况的调查表,以及教科文组织、国际刑警组织和国际博物馆理事会 之间关于在因特网上销售文物的 联名信。 unesdoc.unesco.org | For example, consideration was being given to sending Member States shortly a questionnaire on the implementation of the model export certificate drawn up by UNESCO and the World Customs Organization and a joint letter by UNESCO, Interpol and the International Council of Museums on the sale of cultural objects on the Internet. unesdoc.unesco.org |
教科文组织还以五个全民教育召集机构(教科 文组织、联合国开发计划署(UNDP)、联合国人口基金(UNFPA)、联合国儿童基金会 (UNICEF)和世界银行(WB)领导人的名义起草 了 联名信。 unesdoc.unesco.org | As such, UNESCO took the lead in drafting a joint letter on behalf of the heads of the five EFA convening agencies (UNESCO, United Nations Development Programme (UNDP), United Nations Population Fund (UNFPA), United Nations Children’s Fund (UNICEF) and the World Bank). unesdoc.unesco.org |
第一个有 4 个执行机构参加的派往巴基斯坦的联合 [...] 特派团取得了成功,最后,这四个机 构 联名 致 信 环 境 部长,概述了履约的重要领域及各自 [...]提出的旨在克服困难的建议。 multilateralfund.org | The first such mission to Pakistan with the participation of the four implementing [...] agencies turned out to be a success and [...] ended with a joint letter from the four [...]agencies to the Minister of Environment [...]outlining the critical areas of compliance and the respective suggestions to overcome the difficulties. multilateralfund.org |
秘书长的报告提出了实现这些目标的三个机制:在各国建立非政府组织协商小组;在 驻地协调员办公室指定一名专门工作人员,负责联络民间社会代表(迄今已 提名 45 名联合 国 国家工作队民间社会协调员);设立一 个 信 托 基金,以资助前述措施,并建立非政府组织 社团在国家层面的能力(该报告还提议设立一 个 信 托 基 金,在联合国的全球化进程中增加来 自发展中国家的非政府组织代表的参与,这一进程有别于国家层面的进程,迄今并未采取具 体行动)。 unesdoc.unesco.org | The Secretary-General’s report proposed three mechanisms for achieving these goals: the establishment of an NGO consultative group in each country; the identification of a dedicated staff [...] member in the Resident [...] Coordinator’s office, charged with liaising with civil society representatives (45 UNCT civil society focal points have already been nominated to this date); and the establishment of a trust fund to resource the afore-mentioned measures [...]and to build capacity [...]of the NGO community at the country level (the report also proposed the establishment of a to increase the participation of representatives of NGOs from developing countries in United Nations global processes, which is distinct from the country-level processes and has not been followed by concrete action to this date). unesdoc.unesco.org |
讲习班由位于丝绸之路和附近地区国家的 25 名与会 者参加。按照联合国 计划开发署的计划,由教科文组织支持建立的基辅高级网络行政管理和 设计(RAANAD)地区学院、巴库的在线网络管理和系统管理地区学院(RAONGSA)、以 及塔吉克斯坦技术大学计算机中心为中亚及东亚地区 700 多名信息技术专业人员提供了培训 课程,以加强他们在信息技术培训和研究体系方面的运作管理能力。 unesdoc.unesco.org | With UNESCO support, the Regional Academy for Advanced Network Administration and Design (RAANAD) in Kiev, the Regional Academy for Online Network Governance and System Administration (RAONGSA) in Baku and the Technological University of Tajikistan Computer Centre – set up by UNESCO under a UNDP project – provided training courses for about 700 IT professionals from [...] Central Asia and Eastern [...]Europe to reinforce capacities in the management and administration of IT training and research systems. unesdoc.unesco.org |
(s)项提及采购实体负责“就拍卖前和拍卖后的采购程序”与供应商或承 包商直接通信的一名或多名联系人 的姓名、职称和地址,阅读该项时必须参照 第 56 条第(2)款(d)项[**超级链接**]的规定,该项禁止采购实体和出价人在拍卖 期间进行任何通信。 daccess-ods.un.org | Subparagraph (s), referring to the [...] name, functional title [...] and address of contact person(s) in the procuring entity for direct communication with suppliers or contractors “in connection with the procurement proceedings [...]before and after the [...]auction”, has to be read together with the provisions of article 56(2)(d) [**hyperlink**] that prohibits any communication between the procuring entity and bidders during the auction. daccess-ods.un.org |
具有以下每一项功能的网站分别 [...] 获得四分:出版物、数据库、音频片段、视频片段、外语通道、无广告、无额外费用、无用户费 用、残疾人通道、拥有隐私政策、安全政策、允许交易数字 签 名 、 信 用 卡 支付选项、电子邮 件联 系信息、 评论区域、电子邮件更新选项、网站定制选项和掌上电脑访问。 brookings.edu | Four points are awarded to each website for the presence of the following features: publications, databases, audio clips, video clips, foreign language access, not having ads, not having premium fees, not having user fees, disability access, having privacy policies, security policies, allowing digital [...] signatures on transactions, [...] an option to pay via credit cards, email contact information, areas to post comments, [...]option for email [...]updates, option for website personalization and PDA accessibility. brookings.edu |
在 2008 年底,这 4 个机构的负责人联名签署了一封致世界所有办事处 的 信 ,确 认对这一广泛伙伴关系的承诺,并承诺全力支持开展协调努力,以持久改善儿童 营养不良状况。 daccess-ods.un.org | In late 2008, the [...] four heads of these agencies signed a joint letter to all offices worldwide, confirming [...]their commitment [...]to this broad partnership and promising full support for coordinated efforts to make a durable impact on child undernutrition. daccess-ods.un.org |
罗伯特 M. 泰勒先生是创立于 1978 年的联美集团的总裁及董事会主席。他创立的罗 伯特 M.泰勒企业,商业用名联美集 团,是一家拥有房地产管理协会指定的“可值 得 信赖 的认证管理组织”。 remminternational.com | Robert M. Taylor is Chairman of the Board and President of the Robert M. Taylor Corporation, dba The REMM Group, an Accredited Management Organization (AMO), established in 1978. remminternational.com |
在本网站上提供服务、提供本网站的 联名 版 本 或在本网站上放置广告或链接的其他公司可能会使用 cookies 或在您访问其网站时收集有关您的其 他 信 息。 quadrantplastics.com | Other companies that provide services on this Site, that provide a co-branded version of this Site, or that advertise or link on this Site, may use cookies or collect other information about you [...] when you go to their Site. quadrantplastics.com |
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 [...] 目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 [...] 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以 及 联 合 国 机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 [...] [...]为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。 daccess-ods.un.org | Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually [...] at a host Member [...] State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes [...]and funds); the [...]senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates. daccess-ods.un.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了 一 名 新 的 使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国 网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the [...] appointment by the [...] Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and [...]requested the Secretary-General [...]to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。