请输入您要查询的英文单词:

 

单词 联名
释义

联名 ()

jointly (signed, declared, sponsored)

Examples:

联名信 n

joint letter n

External sources (not reviewed)

代表个 人联名个人 提交来文,应当征得当事人的同意,除非来文人能说明未经当事人 [...]
同意而代为提交的正当理由。
daccess-ods.un.org
Where a communication is submitted on behalf of
[...] individuals or groups of individuals, [...]
this shall be with their consent unless the
[...]
author can justify acting on their behalf without such consent.
daccess-ods.un.org
政府间发展局、非洲联盟和联合国最近发表联 名信,重申国际社会决心充分执行第 1844(2008)号决 [...]
议,表明将对阻碍和破坏索马里稳定的人采取行动。
daccess-ods.un.org
The joint letter issued recently by the
[...]
Intergovernmental Authority on Development, the African
[...] Union and the United Nations reaffirms [...]
the determination of the international
[...]
community to give full effect to resolution 1844 (2008), indicating that action will be taken against those who obstruct and undermine stability in Somalia.
daccess-ods.un.org
两位或多联名持有人其中任何一人可就应付有关该联名持有人所持股份的股息或其他款项或可分派资产发出有效收据。
chiho-tiande.cn
Any one of two or more joint holders may give effectual receipts for any dividends or other [...]
moneys payable or property distributable
[...]
in respect of the shares held by such joint holders.
chiho-tiande.com
(a) 来文不是匿名的,并且是受《任择议定书》的某一缔约国管辖的个人 或个联名提交
daccess-ods.un.org
(a) That the communication is not anonymous and that it emanates from an individual, or individuals, subject to the jurisdiction of a State party to the Optional Protocol
daccess-ods.un.org
根据细则交付或邮寄或留置于股东登记地址的任何通知或其他文件,尽管
[...] 该股东当时已身故或破产或已发生任何其他事件,及不论本公司是否己知悉该身故或 破产或其他事件,均视为已就以该股东作为单独 联名 持 有 人名义登记的股份妥为送 达或交付(除非在送达或交付通知或文件之时其姓名已从股东名册删除作为股份持有 [...]
人),而且该送达或交付就所有目的而言,均视为已向所有拥有股份权益(不论共同或
[...]
透过该股东申索)的人士充分送达或交付该通知或文件。
chiho-tiande.cn
160. (1) Any Notice or other document delivered or sent by post to or left at the registered address of any Member in pursuance of these Articles shall, notwithstanding that such Member is then dead or bankrupt or that any other event has occurred, and whether or not the Company has notice of the death or bankruptcy or other event, be
[...]
deemed to have been
[...] duly served or delivered in respect of any share registered in the name of such Member [...]
as sole or joint holder
[...]
unless his name shall, at the time of the service or delivery of the Notice or document, have been removed from the Register as the holder of the share, and such service or delivery shall for all purposes be deemed a sufficient service or delivery of such Notice or document on all persons interested (whether jointly with or as claiming through or under him) in the share.
chiho-tiande.com
按照本章程的规定送交或以邮寄方式寄往任何成员的登记地址的任何通知或文
[...] 件,尽管该成员当时已经去世,及不论本公司是否已收到关于其去世的通知,仍 应被视为已正式送达(关于任何登记股份,不论是单独或与其他 联名 持 有 )给 该成员,直至有其他人取代他登记为该股份的持有人 联名 持 有 人为止,而该送 达就任何目的而言,应被视为将该通知或文件给其遗嘱执行人或遗产管理人及所 有与他对于该股份有共同利益的人(如有)的足够送达。
cr-power.com
Any notice or document delivered or sent by post to the registered address of any Member in pursuance of these Articles shall, notwithstanding that such Member be then deceased and whether or not the Company has notice of his decease, be deemed to have been duly served (in respect of any
[...]
registered shares,
[...] whether held solely or jointly with other persons) on such Members until some other person be registered in his stead as the holder or joint holder thereof and [...]
such service shall for
[...]
all purposes of these presents be deemed a sufficient service of such notice or document on his executors or administrators and all persons (if any) jointly interested with him in any such share.
cr-power.com
董事会可按其绝对酌情决定且无须给予任何理由下,拒绝登记给未获批准的人的
[...]
任何股份(非已缴足股份)转让,或给雇员的基于任何股份奖励计划而发行但禁
[...] 止转让限制仍然生效的任何股份的转让,也可在不影响上述各项的一般性下,拒 绝登记给四(4)名或以联名持有 人的任何股份转让或本公司有留置权的股份 [...]
(非已缴足股份)的转让。
cr-power.com
The Board may, in its absolute discretion and without assigning any reason therefor, decline to register any transfer of any share (not being a fully paid up share) to a person of whom it does not approve, or any share issued under any share incentive scheme for employees upon which a restriction on transfer imposed thereby still subsists, and it may also, without prejudice to the foregoing generality,
[...]
refuse to register a transfer of any share to
[...] more than four (4) joint holders or a transfer [...]
of any share (not being a fully
[...]
paid up share) on which the Company has a lien.
cr-power.com
在本网站上提供服务、提供本网站 联名 版 本 或在本网站上放置广告或链接的其他公司可能会使用 cookies 或在您访问其网站时收集有关您的其他信息。
quadrantplastics.com
Other companies that provide services on this Site, that provide a co-branded version of [...]
this Site, or that advertise or
[...]
link on this Site, may use cookies or collect other information about you when you go to their Site.
quadrantplastics.com
意大利教育部长、大学和研究事务部长以及平等机会事务部长向意大利 所有学校下发了一联名文件 ,拟提高教师和中小学校长对不同性别问题的认 识。
daccess-ods.un.org
The Italian ministers of education, university and research and of equal opportunities jointly issued a paper to all Italian schools to raise the awareness of teachers and head teachers of gender diversity.
daccess-ods.un.org
受细则第153条所限,董事会报告之印刷本连同截至有关财政年度止 载有归入明确标题下本公司资产及负债之概要及收支报表之资产负债表及损益账
[...]
(包括法律所规定须随附之每份文件)及核数师报告以及股东周年大会通告,须根 据章程细则第56条之规定于股东大会举行日期最少二十一(21)日前,寄交有权收取
[...] 上述文件之每位人士及于本公司之股东周年大会上提呈,惟此章程细则并无规定将 该等文件寄交本公司不知悉其地址之人士或任何股份或债权证一位以上 联名 持有 人。
aactechnologies.com
Subject to Article 153, a printed copy of the Directors’ report, accompanied by the balance sheet and profit and loss account, including every document required by law to be annexed thereto, made up to the end of the applicable financial year and containing a summary of the assets and liabilities of the Company under convenient heads and a statement of income and expenditure, together with a copy of the Auditors’ report, shall be sent to each person entitled thereto at least twenty-one (21) days before the date of the general meeting and at the same time as the notice of annual general meeting and laid before the Company at the annual general meeting held in accordance with Article 56 provided that this Article shall not require a copy of those documents to be sent to
[...]
any person whose address the Company is not aware or to
[...] more than one of the joint holders of any shares [...]
or debentures.
aactechnologies.com
任择议定书》 承认,独立专家机构残疾人权利委员会有权接受和审议个人自行 联名 提 出 或以 其名义提出的,声称其为侵犯《公约》承认和保护权利的受害者的来文。
daccess-ods.un.org
It recognizes the competence of the Committee on the Rights of Persons with Disabilities, a body of independent experts, to receive
[...]
and consider
[...] communications from or on behalf of individuals or groups of individuals who claim [...]
to be victims of a violation
[...]
of the rights recognized and protected by the Convention.
daccess-ods.un.org
在 2008 年底,这 4 个机构的负责联名签署 了一封致世界所有办事处的信,确 [...]
认对这一广泛伙伴关系的承诺,并承诺全力支持开展协调努力,以持久改善儿童 营养不良状况。
daccess-ods.un.org
In late 2008, the four heads of these
[...] agencies signed a joint letter to all [...]
offices worldwide, confirming their commitment
[...]
to this broad partnership and promising full support for coordinated efforts to make a durable impact on child undernutrition.
daccess-ods.un.org
2004 年,《里约三公约》的执行秘书处在一封致OECD/DAC主席 联名 信中 表示了他们对里约标值方法的支持12 [...]
。他们在信中表示,通过里约标值,“不仅可以 估算ODA资金流量并确定趋势,而且还可将其作为对缔约方在《里约公约》框架下 执行的援助相关活动的报告加以简化的基础,从而确保提供一致的数据并避免重复 报告”。
daccess-ods.un.org
In 2004, the Executive Secretaries of the three Rio
[...]
Conventions expressed their support for the RM
[...] methodology in a joint letter to the [...]
Chair of the OECD/DAC12 , stating inter-alia
[...]
that the RMs allow “not only to estimate the ODA financial flows and identify trends, but can also serve as the basis for streamlining the reporting of the aid-related activities under the Rio Conventions by the Parties, thus ensuring provision of consistent data and avoiding double reporting”.
daccess-ods.un.org
第一个有 4 个执行机构参加的派往巴基斯坦的联合
[...] 特派团取得了成功,最后,这四个机 联名 致 信 环境部长,概述了履约的重要领域及各自 [...]
提出的旨在克服困难的建议。
multilateralfund.org
The first such mission to Pakistan with the participation of the four
[...]
implementing agencies turned out to be a success
[...] and ended with a joint letter from [...]
the four agencies to the Minister of Environment
[...]
outlining the critical areas of compliance and the respective suggestions to overcome the difficulties.
multilateralfund.org
美国、加拿大、挪威、联合王国、北爱尔兰和瑞 联名 建 议 恢复对话、执行 《马普托协议》和《亚的斯亚贝巴附加法令》,以包容和协商一致的方式领导过 [...]
渡,恢复宪法秩序,并随后组织自由、公正和透明的选举。
daccess-ods.un.org
The United States of America, Canada, Norway, the United Kingdom of [...]
Great Britain and Northern Ireland, and Switzerland
[...]
all recommended that talks be resumed and that the Maputo Agreement and Addis Ababa Additional Act be implemented in order to ensure an inclusive and consensual return to constitutional order, followed by free, fair and transparent elections.
daccess-ods.un.org
在使用语音拨号功能时,您可以说出联系人 名 、 联 系 人 姓名和电话(手机、工作、家庭)或只说出电话号码。
jabra.cn
You can use your voice to dial by name, name-and-phone (mobile, work, home), or just by phone number.
jabra.com
目前, 广播和会议支助科的人员编制为 86
[...] 人,由电视、广播/会议和特别活动股的 17 名联合国 工作人员以及负责广播视听服务的 [...]
69 名约聘人员组成。
daccess-ods.un.org
At present, the Broadcast Conference Support
[...]
Section has an overall staffing of 86,
[...] consisting of 17 United Nations staff for [...]
its television, radio/conference and special
[...]
events units, and 69 contractual personnel for broadcast audio-visual services.
daccess-ods.un.org
为了确保连续性,名联合主 席的任期将与另 名联合 主席的任期重叠一年。
daccess-ods.un.org
To ensure continuity, each would serve overlapping terms.
daccess-ods.un.org
(s)项提及采购实体负责“就拍卖前和拍卖后的采购程序”与供应商或承 包商直接通信的一名或名联系人 的姓名、职称和地址,阅读该项时必须参照 [...]
第 56 条第(2)款(d)项[**超级链接**]的规定,该项禁止采购实体和出价人在拍卖 期间进行任何通信。
daccess-ods.un.org
Subparagraph (s), referring to the name, functional title and address of contact person(s) in the procuring entity for direct communication
[...]
with suppliers or contractors “in
[...] connection with the procurement proceedings [...]
before and after the auction”, has to be read
[...]
together with the provisions of article 56(2)(d) [**hyperlink**] that prohibits any communication between the procuring entity and bidders during the auction.
daccess-ods.un.org
此外,小组后来了解到,在它访问后,Wulu 镇居民在 2012 年 4 月 25 日逮捕 并短暂拘留了名联合国 警察、一名利国警察和 名联 利 特派团人权干事,他们 是到该营地调查营地管理人监禁外国采矿者一事的。
daccess-ods.un.org
Moreover, the Panel subsequently learned that following its visit,
[...]
Wulu Town residents
[...] arrested and briefly detained a United Nations police officer, an LNP officer and [...]
an UNMIL human rights
[...]
official on 25 April 2012 who had visited the camp to investigate the incarceration of foreign miners by the camp master.
daccess-ods.un.org
秘书长的报告提出了实现这些目标的三个机制:在各国建立非政府组织协商小组;在 驻地协调员办公室指定一名专门工作人员,负责联络民间社会代表(迄今已名 45 名联合 国 国家工作队民间社会协调员);设立一个信托基金,以资助前述措施,并建立非政府组织 社团在国家层面的能力(该报告还提议设立一个信托基金,在联合国的全球化进程中增加来 [...]
自发展中国家的非政府组织代表的参与,这一进程有别于国家层面的进程,迄今并未采取具 体行动)。
unesdoc.unesco.org
The Secretary-General’s report proposed three mechanisms for achieving these goals: the establishment of an NGO consultative group in each country; the identification of a dedicated staff member in the Resident
[...]
Coordinator’s office,
[...] charged with liaising with civil society representatives (45 UNCT civil society focal points have already been nominated to this date); and [...]
the establishment of
[...]
a trust fund to resource the afore-mentioned measures and to build capacity of the NGO community at the country level (the report also proposed the establishment of a to increase the participation of representatives of NGOs from developing countries in United Nations global processes, which is distinct from the country-level processes and has not been followed by concrete action to this date).
unesdoc.unesco.org
联合首席调解人直属办公室(在喀土穆和法 希尔都有人员派驻)的拟议人员结构包括:一名高级顾问/副联合首席调解人(助 理秘书长职等)(喀土穆)、一名办公室主任(D-1)、 名联 合 首 席调解人特别政治 顾问(D-1)(喀土穆)、一名政治事务干事(P-3)(法希尔)、 名联 合 首 席调解人特 别助理(P-3)(法希尔)和一名高级顾问特别助理(P-3)(喀土穆)。
daccess-ods.un.org
It is proposed that the structure of the immediate office of the Joint Chief Mediator, with representation in both Khartoum and El Fasher,
[...]
include a Senior Adviser/ Deputy Joint Chief Mediator (ASG level) (Khartoum), a
[...] Chief of Staff (D-1), a Special Political Adviser to the Joint Chief Mediator (D-1) (Khartoum), a Political Affairs Officer (P-3) (El Fasher), a Special Assistant to the Joint Chief Mediator [...]
(P-3) (El Fasher) and
[...]
a Special Assistant to the Senior Adviser (P-3) (Khartoum).
daccess-ods.un.org
在 2 月 18 日第 12
[...] 次会议上,委员会根据主席的提议,决定表示注意到秘书 长转递联合国社会发展研究所理事会的报告的说明和秘书长关于 名联 合 国 社 会发展研究所理事会成员的说明(见第一章,D 节,第 49/102 号决定)。
daccess-ods.un.org
At its 12th meeting, on 18 February, on the proposal of the Chair, the Commission decided to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Board of the United Nations Research Institute for Social Development and
[...]
the note by the
[...] Secretary-General on the nominations of members of the Board of the United Nations Research [...]
Institute for Social
[...]
Development (see chap. I, sect. D, decision 49/102).
daccess-ods.un.org
尽管我以前报告中指出(见 S/2009/609,第 4 段),关于联塞部队人员的行动
[...] 限制出现了积极的变化,但联合国工作人员中的希族塞人在北部的行动仍然受到 限制,除非他们由名联合国 国际职员随同。
daccess-ods.un.org
Despite positive changes regarding the restriction of movement of UNFICYP personnel, noted in my previous report (see S/2009/609, para. 4), the movement of United Nations staff members of Greek
[...]
Cypriot origin in the north remained restricted unless they were accompanied by an
[...] international United Nations staff member.
daccess-ods.un.org
秘书长致力于加强联合国的和平努力,采取的办法包括“新视野”维持和平倡议、全球外勤支助战略和文职能力审查,这一系列步骤的目的是提高在世界各冲突地区开展行动的120 000名联合国“蓝盔”人员的影响力。
un.org
The Secretary-General has sought to strengthen UN peace efforts, including through the New Horizons peacekeeping initiative, the Global Field Support Strategy and the Civilian Capacity Review, a
[...]
package of steps to improve the impact of
[...] the 120,000 United Nations "blue helmets" [...]
operating in the world’s conflict zones.
un.org
罗伯特 M. 泰勒先生是创立于 1978 年的联美集团的总裁及董事会主席。他创立的罗 伯特 M.泰勒企业,商业名联美集 团,是一家拥有房地产管理协会指定的“可值得信赖 的认证管理组织”。
remminternational.com
Robert M. Taylor is Chairman of the Board and President of the Robert M. Taylor Corporation, dba The REMM Group, an Accredited Management Organization (AMO), established in 1978.
remminternational.com
与 联合国亚洲及太平洋评价发展小组合作举办了亚太区域培训班,并与开发署区域 中心合作,为拉丁美洲举办了培训班,共有 40 多名联合国工作人员参加。
daccess-ods.un.org
Training sessions for the Asia and Pacific region, in partnership with the United Nations Evaluation Development Group for Asia and the Pacific,
[...]
and for Latin America, in partnership with the UNDP regional centre, were
[...] attended by more than 40 United Nations staff.
daccess-ods.un.org
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价
[...]
目前三个贯穿各领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2
[...] 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以 联 合 国 机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 [...] [...]
为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually
[...]
at a host Member
[...] State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes [...]
and funds); the
[...]
senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了 名 新 的 使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现联合国 网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-third session, the General Assembly took note of the
[...]
appointment by the
[...] Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and [...]
requested the Secretary-General
[...]
to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/29 0:19:02