单词 | 联合军演 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 联合军演 —joint military exerciseSee also:联合 n—union n • consolidation n • alignment n 联合—join • unite • combine • alliance 联军 n—coalition force n 军演—military exercises
|
2010 年 3 月 26 [...] 日,在韩国军舰天安号据称 是被北韩袭击而沉没后,美国宣布在黄海与韩国进 行联 合军事演习。 crisisgroup.org | After the sinking of the South Korean naval ship Cheonan on 26 March [...] 2010, which was allegedly carried out by North Korea, the [...] U.S. announced joint exercises with [...]South Korea in the Yellow Sea. crisisgroup.org |
1960 年代后期,美国开始与南朝鲜举行 联合军 事 演 习 ,为其部队在侵犯朝鲜 民主主义人民共和国的实战中使用核武器进行准备。 daccess-ods.un.org | In the late 1960s, the United States began to stage join military exercises with South [...] Korea for the purpose of training [...]its forces in the use of these nuclear weapons in an actual war of aggression against the Democratic People’s Republic of Korea. daccess-ods.un.org |
对于美国做出的暂停“协作精神”核战 争 联合军 事 演 习 系 列的承诺,朝鲜民 主主义人民共和国作出回应,在 1992 年 5 月至 1993 年 2 月国际原子能机构(原 子能机构)的六次特别视察中,根据《不扩散条约》的有关规定与其进行了积极 [...] 合作。 daccess-ods.un.org | When the United States promised to suspend the “Team Spirit” series of joint military exercises for nuclear [...] war, the Democratic People’s [...]Republic of Korea, pursuant to relevant provisions of the Non-Proliferation Treaty, actively cooperated with the International Atomic Energy Agency (IAEA) in six ad hoc inspections during the period from May 1992 to February 1993. daccess-ods.un.org |
之后,美帝国主义派遣 10 000 多名美帝国主义侵略军、一个核动力航母舰 队以及 150 多架战斗机到日本冲绳附近水域,与日本“自卫队”的 34 000 名军 人、40 艘军舰和 250 架飞机协作开展了最大规模的联合军 事 演 习 , 他们甚至还邀 请南朝鲜傀儡部队作为“观察员”参加演习。 daccess-ods.un.org | In succession they sent more than 10,000 troops of the United States imperialist aggression forces, a nuclear carrier flotilla and over 150 fighters to the waters off Okinawa [...] in Japan to stage the [...] largest-ever joint military exercises in coordinated operations with 34,000 troops of the “Self-Defence Forces” of Japan, 40 warships and 250 planes. daccess-ods.un.org |
本月,美国对朝鲜民主主义人民共和国 [...] 的核威胁达到最严重,它进行了核战争试验,例如与 南朝鲜军队进行的“Key Resolve”和“Foal Eagle” 联合军事演习。 daccess-ods.un.org | This month, the United States maximized its nuclear threats against the Democratic People’s Republic of Korea by [...] conducting test nuclear-war manoeuvres, such as the Key [...] Resolve and Foal Eagle joint military exercises with [...]South Korean forces. daccess-ods.un.org |
这位代表最后说,南美洲国家联盟反 对 联合 王 国 在群岛举 行 军 事 演 习 ,这有悖于 该地区通过完全和平的方式解决争端的政策(见 A/C.4/66/SR.5)。 daccess-ods.un.org | The representative concluded by saying that [...] UNASUR rejected the United Kingdom’s conduct of military exercises in the Islands, [...]which ran counter [...]to the region’s policy of seeking to resolve the dispute by exclusively peaceful means (see A/C.4/66/SR.5). daccess-ods.un.org |
(a) 黎巴嫩部队与联黎部队之间的协调最突出地表现在双方进行的联合巡 逻、联合检查和联合军事训练活动和 演 习 上。 daccess-ods.un.org | (a) The coordination between the Lebanese Army and UNIFIL [...] is particularly evident in their joint patrols, joint [...] checkpoints and joint military training operations and exercises. daccess-ods.un.org |
(a) 黎巴嫩部队和联黎部队特别在联合巡逻、联合检查站以 及 联合军 事 训练 和演习方面进行协调。 daccess-ods.un.org | (a) The coordination between the [...] Lebanese Army and UNIFIL is particularly evident in their joint patrols, joint checkpoints and joint military training operations and exercises. daccess-ods.un.org |
小型军火武 器调查与人身安全基准评估,武 器,石油与达尔富尔:中国、苏丹与 联合 国 的关 系演 变》,COMTRADE,2007 年 7 月。 crisisgroup.org | Small Arms Survey, [...] Human Security Baseline Assessment, Arms, Oil, and Darfur: The Evolution of Relations between China, Sudan, and the UN”, COMTRADE, July 2007. crisisgroup.org |
阿根廷政府表示最强烈地郑重反对进行这 一 军 事 演 习 的 企图,并要 求 联合王 国政府不得予以实施。 daccess-ods.un.org | The Argentine Government protests, in the firmest and [...] most vigorous terms, the [...] intent to conduct this military exercise and demands that the British Government [...]refrain from carrying it out. daccess-ods.un.org |
此外,在同一场合,上述国家总统通过了一项特别声明, [...] 反对英国国防大臣关于在“马尔维纳斯群岛区”部署战斗机和海军的言论,并反 对联合王国举行军事演习,包括从领土发射导弹(见 A/C.4/66/SR.2)。 daccess-ods.un.org | Further, on the same occasion, the Presidents of the countries in question had adopted a special declaration in which they rejected the statements of the British Minister of Defence regarding the deployment of combat aircraft and naval power in the “Malvinas [...] Islands zone”, as well as [...] the conduct of military exercises by the United Kingdom, including [...]the firing of missiles from [...]the Territory (see A/C.4/66/SR.2). daccess-ods.un.org |
此前,联合王国 政府已就阿根廷政府早先关于福克兰群 岛 军 事 演 习 的 抗议照 会作出答复(A/65/539)。 daccess-ods.un.org | The Government of the United Kingdom has responded previously to the earlier protest note of the Government of Argentina on military exercises on the Falkland [...] Islands (A/65/539). daccess-ods.un.org |
同时,海事工作队将与黎巴嫩海军合 作 ,在 联黎部队海上行动区继续开展海上拦截行动,并与黎巴嫩海军开展训 练 演 习。 daccess-ods.un.org | At the same time, the Maritime Task Force will continue to conduct [...] interdiction [...] operations in the UNIFIL area of maritime operations, in cooperation with the Lebanese navy, and conduct training exercises with the navy. daccess-ods.un.org |
联合国驻利比里亚特派团部队将合并地点和基地,转为更机动的态势,并在 特派团军事部门减员的情况下开展工作,以便为该国各地提供安全防护,支持国 家安全部队,与新组建的军队举行 联合演 习 ,按 照 联合 国 军 火 禁运豁免规定检查 政府获得的武器和弹药库存,供国家警察使用,开展警戒和搜查行动以收回非法 武器,保护联合国和政府所在地点和设施,并定期进行空中和地面巡逻,特别是 [...] 对边界沿线和其他高风险地区进行巡逻。 daccess-ods.un.org | The forces of the United Nations Mission in Liberia will consolidate their locations and bases, shifting to a more mobile posture and working within the reduced strength of the military component of the Mission, in order to provide a security umbrella throughout the country, support [...] the national security [...] forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government [...]in accordance with [...]the exemptions to the United Nations arms embargo for use by the national police, undertake cordon and search operations to retrieve illegal weapons, protect key United Nations and Government locations and installations and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
大不列颠及北爱尔兰联合王国不遵守 联合 国 决 议,无意与阿根廷这样一个充 分展示出和平秉性的民主国家进行对话,而在南美洲(马尔维纳斯群岛)设立、维 持并不断加强军事基地,并进行空军和 海 军军 事 演 习 , 严重威胁到世界这一地区 的和平与共处。 daccess-ods.un.org | The failure of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to comply with United Nations resolutions; its unwillingness to open a dialogue with a democratic country, Argentina, that has clearly demonstrated its commitment to peace; and the installation, maintenance and continuous reinforcement of a military base on this continent (on the Malvinas Islands) and the conduct of aerial and naval military exercises are seriously [...] jeopardizing peace [...]and harmony in this part of the world. daccess-ods.un.org |
联利特派团部队将保持运动态势,为全国各地提供安全保护伞,特别 [...] 是促进举行和平选举,支持国家安全部队,与新组建 的 军 队 进 行 联合演 习 , 对政 府获得的供利比里亚警察和 2003 年 10 月联利特派团成立以来审查和训练安全部 [...] 队使用的武器和弹药进行库存检查,保护联合国和政府关键地点和设施,定期进 行空中和地面巡逻,特别是沿边境和其他高风险地区。 daccess-ods.un.org | The UNMIL force will maintain its mobile posture so that it can provide a security umbrella throughout the country, in particular to facilitate the conduct of peaceful elections, [...] support the national [...] security forces, conduct joint exercises with the new army, undertake inspections [...]of inventories of weapons and ammunition obtained by the Government for use by members [...]of the Liberian police and security forces who have been vetted and trained since the Mission’s inception in October 2003, protect key United Nations and Government locations and installations, and conduct regular air and ground patrols, in particular along the borders and in other high-risk areas. daccess-ods.un.org |
奉大不列颠及北爱尔兰联合王国政府的指示,谨提及 2010 年 10 月 29 [...] 日阿 根廷常驻代表给你的信(A/65/553),该信附件转递了 2010 年 10 月 26 日阿根廷 共和国就福克兰群岛军事演习问题致 联合 王 国的照会的副本。 daccess-ods.un.org | In accordance with instructions received from the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, I have the honour to refer to the letter dated 29 October 2010 from the Permanent Representative of Argentina (A/65/553) addressed to you, transmitting in an annex a copy of a note dated 26 October 2010 [...] submitted by the Republic of [...] Argentina to the United Kingdom, in relation to military exercises on the Falkland [...]Islands. daccess-ods.un.org |
在安全方面,我们致力于加强我们在本地区的同盟和伙伴关系,包括通 过 联合演 习 、 培训项目以及改善 的 军 方 间 沟通。 embassyusa.cn | On the security front we’re committed to strengthening our alliances and [...] partnerships in the region, [...] including through joint exercises, training programs, and improved military to military communication. eng.embassyusa.cn |
单单举行军事 学习并不会产生持久的安全与合作, 不管 这 军演 的 规模 和气势有多么慑人”。 crisisgroup.org | Because merely holding an exercise, however large and impressive, does not in itself produce enduring security cooperation”. crisisgroup.org |
委员会还回顾,自设立联合国驻 黎巴嫩临时部队(联黎部 队)和联合国脱 离接触观察员部队(观察员部队)以来,派驻以色列-黎巴嫩地区和 以色列-阿拉伯叙利亚共和国地区的停战监督组 织 军 事 观 察员便被置于这两个维 持和平特派团部队指挥官的行动指挥之下,协助其执行任务,但这不妨碍停战监 督组织在这两支维持和平部队的任务到期未续的情况下,在两个地区继续履行职 责(A/66/6 (Sect.5),第 5.66 和 5.67 段)。 daccess-ods.un.org | The Committee also recalls that UNTSO military observers assigned to the Israel-Lebanon and Israel-Syrian Arab Republic sectors have been placed under the operational control of the Force Commanders of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) and the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) to assist them in the fulfilment of their tasks, since the establishment of the two peacekeeping missions; this is without prejudice to the continued functioning of UNTSO in the two sectors should the mandates of the peacekeeping forces lapse (A/66/6 (Sect. 5), paras. 5.66 and 5.67). daccess-ods.un.org |
此外,负责法治问题的秘书长副特别代表还领导快速反应和早期预警小 组,该小组于近期成立,以加强特派团对参 加 联合军 事 行 动的刚果(金)武装力 量所犯违法和勒索行为的指控作出的反应,并确保遵守特派团有关保护平民的 任务。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Rule of Law) is the chair of the Rapid Response and Early Warning Cell, which was recently [...] established in order to enhance [...] the Mission’s responsiveness to allegations of violations and exactions committed by FARDC forces participating [...]in joint military operations [...]and to ensure compliance with the Mission’s mandate on the protection of civilians. daccess-ods.un.org |
会议还注意到,由联合国秘书长提名 的 联合 国 裁 军 事 务 厅驻日内瓦 办事处处长彼得·克拉罗夫担任会议的执行秘书,会议主席并任命执行支助股主 任克里·布林克尔特担任主席的执行协调员。 daccess-ods.un.org | The Meeting also took note of the [...] appointment, by the United Nations Secretary-General, of Peter Kolarov of the Geneva Branch of the United Nations Office [...]for Disarmament Affairs [...]as Executive Secretary of the Meeting, and the appointment, by the President, of Kerry Brinkert, Director of the Implementation Support Unit, as the President’s Executive Coordinator. daccess-ods.un.org |
据中国的分析人士 称,对马六甲海峡的过度依赖存在两大威胁:本地 [...] 区海盗和海上恐怖主义;美国等大国试图通过与印 度和日本开展海军联合演习以 及通过“集装箱安全 倡议”、“防扩散安全倡议”、“地区性海上安全 [...] 倡议”等方案,获取马六甲海峡的主导地位199 。 crisisgroup.org | According to Chinese analysts, an overreliance on the strait poses two threats: piracy and maritime terrorism in the region and the attempts of powerful [...] states, notably the U.S., to dominate the [...] strait through joint naval exercises with India [...]and Japan and through such programs [...]as the Container Security Initiative, the Proliferation Security Initiative and the Regional Maritime Security Initiative.199 crisisgroup.org |
(d) 维持和平行动部采取行动,在发给各常驻代表团征求提 供 军 事 观 察员、 联合国行 动警察部分人员、借调惩戒干事等各类人员的普通照会中,确保会员国 了解,秘书处的期望是,参加联合国行动的任何人员都在部署前接受过关于零容 忍政策的训练,并且认识到某些行为可能构成犯罪,因而要追究责任。 pseataskforce.org | (d) Action by the Department of Peacekeeping Operations to ensure that notes verbales sent to [...] permanent missions seeking [...] personnel, such as military observers, individual contributions to the police component of a United Nations operation and seconded [...]corrections officers, [...]make Member States aware of the expectation of the Secretariat that any person who serves as part of a United Nations operation is to have received predeployment training in relation to the zero tolerance policy and is aware that certain conduct may amount to a crime for which they will be held accountable. pseataskforce.org |
将利用这一电子 [...] 学习工具来主办培训,以支持尤其为以下领域利用外地追踪系统:军警和民警指挥 结构,以及特遣队所属装备、维和最佳做法、综合培训服务、军民合作 和 联合军事 分析中心等领域。 daccess-ods.un.org | The e-learning tool would be used for hosting training to support the use of the field tracking system, in particular for military and civilian police command structures as well as areas such as contingent-owned equipment, peacekeeping [...] best practices, integrated training service, [...] civilian and military cooperation and the Joint Military Analysis Centres. daccess-ods.un.org |
在 10 月 22 日第 15 次会议上,墨西哥代表以巴西、智利、哥伦比亚、哥斯 达黎加、多米尼加共和国、厄瓜多尔、埃及、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、 海地、洪都拉斯、匈牙利、印度、日本、墨西哥、摩纳哥、新西兰、尼加拉瓜、 [...] 尼日利亚、巴基斯坦、巴拿马、巴拉圭、菲律宾、波兰、南非、西班牙、瑞典、 前南斯拉夫的马其顿共和国、特立尼达和多巴哥、土耳其、大不列颠及北爱尔兰 [...] 联合王国和乌拉圭的名义提出了一项题为 “ 联合 国 关于 裁 军 和 不扩散教育问题的 研究”的决议草案(A/C.1/63/L.52)。 hcoc.at | At the 15th meeting, on 22 October, the representative of Mexico, on behalf of Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, the Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Estonia, Guatemala, Haiti, Honduras, Hungary, India, Japan, Mexico, Monaco, New Zealand, Nicaragua, Nigeria, Pakistan, Panama, Paraguay, the Philippines, Poland, South Africa, Spain, Sweden, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Trinidad and Tobago, Turkey, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Uruguay, [...] introduced a draft resolution entitled [...] “United Nations study on disarmament and non-proliferation [...]education” (A/C.1/63/L.52). hcoc.at |
以下人士作了讲演:联合国人口基金执行协调员 Babatunde Osotimehin 博 士;世界卫生组织纽约办事处临时执行主任 [...] Werner Obermeyer 先生;联合国开 发计划署将艾滋病毒和健康问题纳入有关性别平等、贫穷及更广泛的千年发展目 标行动的主流的小组牵头人 [...] Julia Kim 博士;全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基 金对外关系和伙伴关系主任 Christopher Benn 先生;世界银行性别与发展、减 贫和经济管理部门主任 Mayra Buvinic 女士;全球疫苗和免疫联盟公共政策高级 专家 Diane Summers 女士;人权事务副高级专员康京和女士。 daccess-ods.un.org | Presentations were made by Dr. Babatunde Osotimehin, Executive [...] Coordinator of the United Nations Population Fund; Mr. [...]Werner Obermeyer, Executive [...]Director ad interim of the World Health Organization, New York Office; Dr. Julia Kim, the Cluster Leader for mainstreaming HIV and health into action on gender equality, poverty and broader Millennium Development Goals, within the United Nations Development Programme; Mr. Christopher Benn, Director of External Relations and Partnerships, The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria; Ms. Mayra Buvinic, Sector Director of Gender and Development, Poverty Reduction and Economic Management at the World Bank; Ms. Diane Summers, senior specialist in public policy with the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI Alliance); and Ms. Kyung-wha Kang, Deputy High Commissioner for Human Rights. daccess-ods.un.org |
例子包括对等任命军事联络员 ,在 部队首长之间设立“热线”电话,交流国防部队和装备方面的军事信息,对重要 的军事演习和活动进行事先通知。 daccess-ods.un.org | Examples include the [...] reciprocal appointment of military points of contact, the establishment of a hotline between chiefs of the armed forces, the exchange of military information on national forces and armaments and advance notification of important military manoeuvres and activities. daccess-ods.un.org |
作为联合王国王位的第二继承人,威廉王子 以 联合 王 国 武装部队高 级 军 官身 份到马尔维纳斯群岛参加空军和海 军演 习 , 更加剧了上述事件造成的紧张局势。 daccess-ods.un.org | The tension created by the events referred to above has increased with the arrival in the Malvinas Islands of Prince [...] William, who is second in the line of [...] succession to the British throne, in his capacity as a senior officer of the British Army to perform air and sea exercises. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。