单词 | 职责表 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 职责表 noun —duty list nSee also:职责 pl—responsibilities pl 职责 n—duty n • remit n 职责—obligation 职 n—duty n
|
它列出了各种不同类别的职位(职业生涯的初期、中期和末期),赋予有 关任职人员日益增多的职责(表现在 应监督的有关活动的量和复杂性上)。 unesdoc.unesco.org | This matrix will contribute to the AOs’ career development and it identifies different categories of post – [...] start-of-career, mid-career and end-of-career – giving the [...] incumbent increasing responsibilities (through the volume [...]and complexity of activities to be monitored). unesdoc.unesco.org |
2006 年 5 [...] 月在新的机构图获批准之后,将实行包括所有其它行政和人力资源管理问题在 内的最后的权限与职责表(ToAA)。 unesdoc.unesco.org | A final Table of Authority and Accountability (ToAA), covering as well all other administrative and human [...] resources management issues, will be implemented by the end of May 2006, after a [...] new organizational chart has been approved. unesdoc.unesco.org |
其主要任务是监 督实施权利下放与职责表,并 且通过教科文组织的授权与问责制委员会(DAC),针对可能 进行的调整和修改定期向总干事提出建议。 unesdoc.unesco.org | Its main mandate will be to monitor the [...] implementation of the ToAA, and – [...] through UNESCO’s Delegation and Accountability Committee (DAC) [...]– make regular recommendations [...]to the DirectorGeneral on possible adjustments and modifications. unesdoc.unesco.org |
这种停滞不前不符合安理会的职 责,表明这个重要机关需要改革。 daccess-ods.un.org | Such stalling is incongruent with the mandate of this Council and proves that this important organ is in need of reform. daccess-ods.un.org |
更新教科文组织管理手册和教科文组织预算外活动指南的工作进展顺利,权力下放 和 职责表 (ToAA)一经批准,就切实予以执行。 unesdoc.unesco.org | The process of updating UNESCO’s Administrative Manual and the Guide to UNESCO’s extrabudgetary activities is well advanced, and actual implementation will take place as soon as the ToAA is approved. unesdoc.unesco.org |
总干事批准预算外活动权力下放和 职责表 ( To AA)之后,2007 年 2 月 18 日第 2285 号 行政通函刊载了此表,目前正在展开更新教科文组织行政管理手册和教科文组织预算外活动 实用指南的工作,以充分反映行动计划和权力下放 和 职责表 ( T o AA )的条款。 unesdoc.unesco.org | Following the approval by the Director-General of the Table on Delegation of Authority and Accountability (ToAA) on extrabudgetary activities, and its publication with Administrative Circular No. 2285 of 18 February 2007, efforts are being deployed to update UNESCO’s Administrative Manual [...] and the Practical Guide to UNESCO’s Extrabudgetary Activities in order to fully reflect the provisions of the Action Plan and the ToAA. unesdoc.unesco.org |
主席先生,由于 [...] 这是我在你担任安理会主席以来的第一次发言,我也 谨对你成功地履行本月的职责,表示 我 们最良好的祝 愿。 daccess-ods.un.org | Since this is the first time I have taken the floor since your accession to the presidency [...] of the Council, Sir, I should also like to offer our best wishes for your [...] success in discharging your duties this month. daccess-ods.un.org |
这些工作结束之后,又制定了三个人力资源领域 [...] 的指导方针:轮换政策(2003 年 9 月)、总部外工作人员任职条件的政策(2002 年 8 月)、“修 养”8 政策(2007 年 2 月制定的权力下放与职责表)。 unesdoc.unesco.org | At the end of this work, new guidelines were adopted for three fields of human resources: the rotation policy (September 2003), the policy regarding working conditions of field staff [...] (August 2002), the “Rest and [...] Recuperation” policy (table on delegated authority and accountability prepared in February 2007). unesdoc.unesco.org |
权利下放与职责表还极 大地加强了计划部门助理总干事的问责,确 保教科文组织的所有行动协调一致。 unesdoc.unesco.org | It also greatly [...] reinforces the accountability of the ADGs of [...]the Programme Sectors to ensure overall coherence in all UNESCO’s action. unesdoc.unesco.org |
教科文组织也正在与一家有法定资格的咨询公司合作,对这些基本参考资料加以补 充,提供了以电子技术为基础的互动式行动计划和权力下放 和 职责表 ( To AA)自学培训材 料,目的是给总部和总部外所有相关工作人员提供一个可动手操作的工具包,以使本组织预 算外活动的各个方面都更加协调有效。 unesdoc.unesco.org | UNESCO is also collaborating with a competent consultancy firm to supplement this basic reference material by comprehensive IT-based interactive self-training material on the Action Plan and the ToAA, aiming at providing all concerned UNESCO staff at Headquarters and in the field with an operational “hands-on” tool kit that should render all aspects of UNESCO’s extrabudgetary activities more coherent and effective. unesdoc.unesco.org |
元。近来的共识[11,106 ]规定了初级卒中中心和高级卒中中心 的 职责 (表 4)。 eso-stroke.org | Recent consensus documents [11, 106] have [...] defined the roles of primary and comprehensive stroke centres (Table 4). eso-stroke.org |
然后我们需要以使命宣言的形式将上 述 职责表 述 为教科文组织的理想。这一使命受当 [...] 今全球主要趋势和挑战的影响,同时又会对教科文组织今后的工作产生影响。 unesdoc.unesco.org | This mandate then has to be translated into a vision articulated [...] in a mission statement, influenced by [...]the principal trends and challenges in today’s [...]global arena, having potential impact for UNESCO. unesdoc.unesco.org |
b. 关于预算外活动的权利下放与职责表 ( ToAA)最终定稿 unesdoc.unesco.org | (b) Finalization of [...] the Table on Delegation of Authority and Accountability (ToAA) on Extrabudgetary [...]Activities unesdoc.unesco.org |
在与各利益相关者进行磋商的同时,教科文组织内部也在就权力下放 和 职责表 (ToAA)的设想展开讨论,该表与涉及教科文组织主要日常政策和程序内容的其它几个这 [...] 样的表相符,其目的在于弄清教科文组织各个参与预算外活动的单位的具体任务和责任。 unesdoc.unesco.org | In parallel with the stakeholder consultations, discussions are [...] taking place within UNESCO on a draft [...] Table on Delegation of Authority and Accountability (ToAA), which [...]– in line with several [...]other such tables on the main aspects of UNESCO’s daily policies and procedures – aims at clarifying the tasks and responsibilities of each UNESCO unit involved in extrabudgetary activities. unesdoc.unesco.org |
如下文所述,在拟定和实施总干事关于改进教科文组织预算外活动管理的行动计划方 面继续取得进展;与预算外活动有关的权力下放 和 职责表 ( To AA)草案于 2007 年 1 月得到 总干事的批准。 unesdoc.unesco.org | As described below, progress has continued in the elaboration and implementation of the Director-General’s Action Plan on improved management of UNESCO’s [...] extrabudgetary activities; and the [...] draft Table on Delegation of Authority and Accountability (ToAA) on extrabudgetary [...]activities was [...]approved by the Director-General in January 2007. unesdoc.unesco.org |
秘书处承担权利下放与职责表所规 定的一项首要任务,即审查与预算外活动有关的所 有基本文件:合作协议、供资协议、业务计划、项目文件、说明和财务报告格式以及评估和 监督的职责范围,以便就一套标准样本在教科文组织内部及与供资伙伴和受益方达成广泛的 一致。 unesdoc.unesco.org | As one of the first tasks under the ToAA, the Secretariat is reviewing all basic documents relating to extrabudgetary activities – cooperation agreements, funding arrangements, Plans of Operations, project documents, narrative and financial reporting formats, and terms of reference for evaluation and monitoring – with a view to achieving broad agreement within UNESCO, and with the funding partners and beneficiaries, on a set of standard models. unesdoc.unesco.org |
斐济人权委有权力和职责发表公开声明,教育公众与公务人员,从而提高 对人权的普遍认识,并有权力和职责协调各种人权方案,作为人权信息的一个资 源行事,接受公众对影响人权事项的陈述,对任何程序或做法,不论是政府的或 非政府的,如果这种程序或做法似乎侵犯人权或可能侵犯人权,则对此进行一般 [...] 的调查,并向政府提出较为理想的法律、行政或其他行动的建议,以便更好地保 [...]护人权;促进更好地遵守国际人权文书所规定的各项标准;鼓励批准国际人权文 书,并酌情建议撤销对这些文书的保留意见。 daccess-ods.un.org | The FHRC has [...] the powers and duties to increase general awareness of human rights by making public statements and educating the [...]public and public officials, [...]to coordinate human rights programs and act as a source of human rights information, receive representations from members of the public on any matter affecting human rights, inquire generally into any procedure or practice, whether Governmental or non-Governmental, if it appears that human rights are, or may be, infringed, make recommendations to the Government on the desirability of legislative, administrative or other action so as to give better protection to human rights; promote better compliance with standards laid down in international instruments on human rights; encourage the ratification of international human rights instruments and, where appropriate, recommend the withdrawal of reservations entered to those instruments. daccess-ods.un.org |
应充分考虑各组织的工作人员 [...] 代表所面临的独特情况,尤其是小单位的,他们通常最多只能半脱产,因此需要 平衡专业职责和工作人员代表职责, 结 果往往是两者都受损。 daccess-ods.un.org | Due consideration should be given to the unique circumstances facing SRs in each organization, particularly those in smaller ones where they are at best usually entitled to only part-time release and [...] thus need to balance their professional [...] and staff representational duties, with the [...]quality of both often suffering as a consequence. daccess-ods.un.org |
与会者对新的计划管理周期现采用自上而下和自下而上的互动做 法 表 示 满 意,预计这 种做法会给地区办事处和全国委员会在拟定下一个计划与预算时以更多 的 职责 , 同 时一致强 调指出,为编写文件 C/5 或为被视为教科文组织中主要工作组成部分的任何事项能举行的多 国磋商和地区磋商都不应由参与计划,而应由正常计划项下的其它资源提供资金(参见附件 III 中所附磋商会议通过的决议)。 unesdoc.unesco.org | While expressing their satisfaction that the new programme management cycle now allows not only a top-down but also a bottom-up interaction which is expected to give a more important role to field offices and National Commissions in the design of the next programmes and budgets, participants unanimously stressed that cluster and regional consultations for the purpose of the preparation of the C/5 document or for any issue considered to be part and parcel of UNESCO’s core business shall not be funded from the Participation Programme but from other sources under the regular programme (see resolution adopted by the Consultation which is attached as Annex III). unesdoc.unesco.org |
这一程序以现有国际规范及标准为基础,它 [...] 将:有助于维护《公约》的整体性;考虑到《公约》在审议指控方面的总体原 [...] 则;就防止儿童由于提出申诉而遭报复的措施提出建议;采取性别敏感的方法; 保障儿童在对影响到其本人的诉讼中 发 表 意 见 的权利;补充委员会报告 的 职责, 使 它能够呼吁相关机构支持各国就其建议采取的后续行动,包括解决暴力侵害儿 [...]童的根本原因。 daccess-ods.un.org | While building on existing international norms and standards, that procedure would: contribute to the preservation of the holistic nature of the Convention; take into account the general principles of the Convention in the consideration of allegations; propose measures to prevent the child from being subjected to reprisals for having submitted complaints; apply a gender-sensitive approach; guarantee the right of the child to be heard in proceedings affecting him or [...] her; and complement the [...] reporting function of the Committee, which would thus be in a position to call on [...]relevant bodies to [...]support countries in any follow-up to its recommendations, including by addressing root causes of violence against children. daccess-ods.un.org |
设在议会、根据议会工作设置服务的图书馆,其宗旨是为议员提供和组织在行使立法、监督和 代 表职责 时 可 能需要的文件和资料,并提供积极的服务。 global.tbmm.gov.tr | The main objective of the Library of the Assembly is to provide [...] the documents and resources the deputies may need in performing their legislative, [...] supervisory and representative duties. global.tbmm.gov.tr |
某代表团对“振兴”执委会的提议表 示 关注,注意到执委会已经在发挥重要的功 能,应该继续保留其对食典委的咨询作用,而不应该对属于食典 委 职责 的 事 情做出任何 决定。 codexalimentarius.org | One delegation expressed some concern with the proposal to “revitalise” the Executive Committee, noting that it was already carrying out important functions and should retain its advisory role to the Commission, but should not take decisions that were the responsibility of the Commission. codexalimentarius.org |
办事处在危地马拉和墨西哥没有代 表职 能 , 但是在和两国的教科 文组织国家办事处的合作下负责计划 ,主要是在科学、文化、传播和信息领域。 unesdoc.unesco.org | In Guatemala and Mexico [...] the Office has no representational functions, but assumes – in cooperation with the national UNESCO Offices there – programme responsibilities, mainly in science, [...]culture, communication and information. unesdoc.unesco.org |
在此期间,权力下放发生了变化,从地方行政部门过渡为有明确特权的地方 临时委员会,行政部门的成员由总统法令任命 , 职责 为 通过国家预算拨款开始对 地方事务进行管理,而地方临时委员会的职权由 代 表 中 央 政府行使权力的共和国 专员进行监控。 daccess-ods.un.org | During this period, decentralization evolved, from a decentralized administration whose members, appointed by [...] presidential decree, were mandated to begin decentralized local administration with State funding, to a provisional regional [...] council with well-defined prerogatives, under the supervision of the Commissioner of the Republic representing the authority of the central State. daccess-ods.un.org |
会议对各种权力下放举措表示出兴趣,包括技术合作计划的权力下 [...] 放、给予下放办事处在采购方面更多的授权、区域技术官员转由区域办事处管理并 向区域办事处报告以及将粮农组织驻国家 代 表 的 行 政和财 务 职责 移 交给区域办事处。 fao.org | It expressed its interest with various decentralization initiatives, including decentralization of the Technical Cooperation Programme, greater authority delegated to decentralized offices on procurement, transfer of management and reporting lines of Regional Technical Officers to [...] regional offices, and transfer of [...] administrative and financial responsibility of FAO Representatives to the Regional [...]Offices. fao.org |
全国艾滋病防治委员会新设了一个性别平等问 题顾问职位, 以确保在艾滋病毒防治工作中持续优先处理性别平等方面的考虑, 全国艾滋病防治网络设立了性别平等问题指导委员会,该委员会由政府和民间社 会代表组成,负责监测 战略框架中性别平等构成部分的实施。 daccess-ods.un.org | The National AIDS Council has created a new gender advisor post to ensure on-going prioritization [...] of gender considerations in the HIV response, and the National AIDS Network has established a gender steering committee composed of government and civil society representatives to monitor implementation of the gender components of the Strategic Framework. daccess-ods.un.org |
在国家一 级,如需要,这一网络最好是把教科文组织在联合国国家工作队中的“工作组”和 预算外项目的联络站包括进来,把它们作为本身无 代 表职 能 的 分地区办事处派出行 政单位,对各自的办事处主任负责。 unesdoc.unesco.org | At the country level, the network shall preferably include, as appropriate, either UNESCO desks within United Nations country teams or extrabudgetary project antennas as [...] out-posted [...] administrative units of subregional offices without a representational mandate reporting to their respective directors. unesdoc.unesco.org |
根据根据经社会第 67/15 [...] 号决议的第 15 和 16 段、并根据常驻 代表咨委会第 337 次和第 338 [...] 次会议的决定,常驻代表咨委会设立 了一个非正式工作组,负责审议常驻 代 表 咨 委会 的 职 权 范 围,继而 探讨可酌情为常驻代表咨委会及其决议草案非正式工作组制订哪些 [...]议事规则。 daccess-ods.un.org | In accordance with paragraphs 15 and 16 of resolution 67/15, and as decided at the 337thand 338th sessions of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the [...] Commission, an informal working group [...] was established to review the terms of reference of the Advisory [...]Committee and then to consider [...]any possible rules of procedure for the Advisory Committee and its Informal Working Group on Draft Resolutions. daccess-ods.un.org |
我们要在联海稳定团现有广泛任务和秘书长特别 代 表职责 范 围 内审议各种 新的选项,供会员国、联合国各机关、组织和机构、捐助界和其他次区域、区域 和国际组织、国际金融机构和非政府组织用来在制定和执行各种方案和项目期间 [...] 更有效地支持海地,以巩固一个民主、繁荣和安全的国家,使连贯可持续的发展 [...] 战略促成全体海地人民的社会和经济发展。 daccess-ods.un.org | We need to consider, within the [...] broad existing mandate of [...] MINUSTAH and the responsibilities of the Special Representative of the Secretary-General, [...]fresh options [...]for Member States, United Nations organs, bodies and agencies, the donor community and other subregional, regional and international organizations, international financial institutions and non-governmental organizations, to support Haiti more efficiently during the formulation and implementation of all programmes and projects aimed at consolidating a democratic, prosperous and secure country where social and economic development for all Haitians is the result of coherent and sustainable development strategies. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。