请输入您要查询的英文单词:

 

单词 职权
释义

职权 noun, plural ()

powers pl

职权 ()

power over others

Examples:

行使职权

exercise power

滥用职权

abuse of power

职权范围 n

remit n

See also:

n

duty n

n

authority n
right n
power n

External sources (not reviewed)

最后,职权还扩展至行政法范围内的争端,比如滥 职权 方面的上诉。
daccess-ods.un.org
Finally, its
[...] competence has been expanded to include cases concerning administrative law, such as abuse-of-jurisdiction proceedings.
daccess-ods.un.org
厄瓜多尔政府重申了巴勒斯坦与以色列之间缔 结的各项协议的充分有效性,其中包括那些基于马 德里会职权范围 订立的协议,这些协议曾经基于 并必须继续基于“土地换和平”原则,不允许施压、 威胁或使用武力,但注重巴勒斯坦人民和以色列和 [...]
平共处的权利,以及两国尊重联合国
[...]
1967 年所确立 的边界的义务,这不应被单方面或以虚假的现实为 基础或以因宗教所产生神话的名义所改变。
daccess-ods.un.org
His Government reaffirmed the full validity of the agreements concluded between Palestine and Israel, including those based on the terms of
[...]
reference of the Madrid
[...] Conference, which had been and must continue to be based on the principle of land for peace, [...]
without allowing for
[...]
pressure, threats or use of force, but focusing on the right of the people of Palestine and Israel to live together in peace and the obligation of both States to respect the borders established by the United Nations in 1967, which could not be modified unilaterally or on the basis of false realities or in the name of myths inspired by religion.
daccess-ods.un.org
在 2010 年发布的《世界社会科学报告》的基础上,对加强国家研究系统的跨部门平台 的工作进行了调整,使其重点转向社会科学及人文科学与自然科学之间的合作,目的在于制 定共同方法、规职权范围,以及规划开展覆盖所有科学学科的国家研究系统审查。
unesdoc.unesco.org
On the basis of the outcomes of the World Social Science Report, published in 2010, the work of the Intersectoral Platform on Strengthening National Research Systems has been reoriented to strengthen the cooperation between the Social and Human Sciences Sector and the Natural Sciences Sector with the aim to develop a common methodology, terms of reference and planning for undertaking national research system reviews that cover all the science disciplines.
unesdoc.unesco.org
9.24 按职权范围 ,委员会以下列方式协助经济及社会理事会:(a) [...]
安排进行研究并就下列问题向 理事会提供咨询意见:人口问题和趋势;人口与发展战略的一体化;人口与相关发展政策和方 案,提供人口援助,并处理联合国主要机关或附属机关或专门机构可能征求咨询意见的所有人
[...]
口和发展问题;(b) 监测、审查和评价《国际人口与发展会议行动纲领》在国家、区域和国际 各级的执行情况,查明成功和失败的原因并就此向理事会提供咨询意见;(c) 审查关于国家、 区域和国际各级人口与发展相互关系的研究和分析结果,并就此向理事会提供咨询意见。
daccess-ods.un.org
9.24 Under its terms of reference the Commission is to
[...] assist the Council by (a) arranging [...]
for studies and advising the Council on
[...]
population issues and trends, the integration of population and development strategies, population and related development policies and programmes and the provision of population assistance as well as addressing any population and development questions on which either the principal or the subsidiary organs of the United Nations or the specialized agencies may seek advice; (b) monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development at the national, regional and global levels, identifying reasons for success and failure, and advising the Council thereon; and (c) reviewing the findings of research and analysis pertaining to the interrelationships between population and development at the national, regional and international levels and advising the Council thereon.
daccess-ods.un.org
经社会通过了关于常驻代表及经社会成员指派的其他代表咨询委员会职权范围的第 68/9 号决议。
daccess-ods.un.org
The Commission adopted resolution 68/9 on the terms of reference of the Advisory Committee of Permanent Representatives and Other Representatives Designated by Members of the Commission.
daccess-ods.un.org
为此,常驻代表咨委会设立了一个非正式工 作组;成员国就咨委会职权范围 提出了一些修改意见,以期加强常驻代表 [...]
咨委会的作用及提高其工作效率。
daccess-ods.un.org
An informal working group had been established, and with a view to
[...] strengthening the role and effectiveness [...]
of the Advisory Committee, member States
[...]
had proposed some changes to its terms of reference.
daccess-ods.un.org
主席或行使主职权的副 主席在会议不得参加表决,但可指定其本国代表团 另一成员代他/她投票。
daccess-ods.un.org
The President, or a Vice-President acting as President, shall not vote in the Conference, but may appoint another member of his/her delegation to vote in his/her place.
daccess-ods.un.org
在经济和社会事务执行委员会职权 范 围 内,这些项目 将由秘书处 10 个实体实施,即经济和社会事务部、贸发会议,环境署、禁毒办、 人居署和五个区域委员会(同上,第 36.7 段)。
daccess-ods.un.org
Under the purview of the Executive Committee on Economic and Social Affairs, the projects would be implemented by 10 entities of the Secretariat, namely, the Department of Economic and Social Affairs, UNCTAD, UNEP, UNODC, UNHabitat and the five regional commissions (ibid., paras. 36.7).
daccess-ods.un.org
会上逐步形成的一个近乎一致的意见是:需对常驻代表咨询委 员会职权范围 作适宜的修改,以便使之得到加强,并使之转变为 一个能够有效推动实现经社会议程的真正的议事论坛。
daccess-ods.un.org
A nearly unanimous view emerged that the terms of reference of the Advisory Committee needed to be modified adequately in order to strengthen the Advisory Committee and to transform it into a truly deliberative forum able to contribute effectively to the fulfilment of the Commission’s agenda.
daccess-ods.un.org
在此之后的这段时间 内,根据执行局就此问题通过的十一项决定和大会的十项决议,巴勒斯坦权力机构借助以下 措施积极参加了联合国教科文组织的活动:1993 年 12 月成立了职权是讨 论合作开展共同 优先事项的联合国教科文组织/巴勒斯坦权力机构联合委员会;1994年4月制定了"援助巴 勒斯坦人民计划"(PAPP),2000 年 4 月将其重新定名为"联合国教科文组织援助巴勒斯坦 计划"(UPP);1997年5月开设了联合国教科文组织哈马拉办事处,主要通过权力下放和 筹集追加资金,使该办事处的活动能力在本双年度期间再次得到了实质性的加强;在加沙城 设立项目分部有助于本组织积极参与对因加沙地带的近期冲突(2008 年 12 月-2009 年 1 月)所受影响提供人道主义应急行动。
unesdoc.unesco.org
Since then, in compliance with the 11 decisions of the Executive Board and ten resolutions of the General Conference in that regard, the Palestinian Authority has been closely associated with the activities of the Organization thanks to: the establishment in December 1993 of the Joint UNESCO/Palestinian Authority Committee, whose mandate is to discuss joint cooperation priorities; the creation in April 1994 of the Programme of Assistance to the Palestinian People (PAPP), which became the UNESCO Programme for Palestine (UPP) in April 2000; the opening in May 1997 of a UNESCO Office in Ramallah whose capacity for action has been substantially reinforced during the current biennium, primarily by the decentralization and mobilization of additional funds and the setting up of a Project Antenna in Gaza City enabling the Organization to contribute actively to the humanitarian response following the recent conflict (December 2008January 2009) which has affected the Gaza Strip.
unesdoc.unesco.org
根据人口基职权范围项目 14 及其监督政策第四节 F 分节的第 14 [...]
C 段,向 人口基金执行主任提交的本报告提供了 2010 年期间联合国人口基金审计咨询委 员会各项活动和战略咨询意见的摘要。
daccess-ods.un.org
Pursuant to item 14 of its
[...] terms of reference (TOR), and in accordance [...]
with paragraph 14 C of section IV, subsection F of
[...]
the UNFPA oversight policy, this report to the UNFPA Executive Director provides a summary of the activities and strategic advice of the Audit Advisory Committee (AAC) of the United Nations Population Fund during 2010.
daccess-ods.un.org
最后,委员会主席 可以要求相关部委对职权范围 内的问题拟定一项研究。
daccess-ods.un.org
Lastly, the chairperson of the Commission can ask relevant ministries to prepare a report on an issue within its sphere of competence.
daccess-ods.un.org
朝鲜不承认、因而也断然拒绝针对朝鲜
[...] 民主主义人民共和国的所谓“决议”,以及这些“决议”所强加的“特别报告 员职权。
daccess-ods.un.org
It did not recognize and therefore categorically rejected the so-called
[...]
“resolutions” against the Democratic People’s Republic of Korea, as
[...] well as the mandate of “special [...]
rapporteur” imposed by them.
daccess-ods.un.org
在其第四次会议上商定的、对咨委职权范围 的各项拟议修改,见后文附录一(附录二载有先前 职权范 围案文,并标明了修改之处)。
daccess-ods.un.org
The proposed changes to the terms of reference agreed at the fourth meeting are contained in appendix I (appendix II contains the text of the original terms of reference with the amendments indicated).
daccess-ods.un.org
此外,决定还指出,职权范围 应包括根据其他国际供资机构的标准做法对该职位的固定 任期做出规定”(第 57/12(b)号决定)。
multilateralfund.org
Moreover, the decision also indicated that “the terms of reference should include a provision for such a position to be fixed-term in line with the standard practice of other international funding institutions” (decision 57/12(b)).
multilateralfund.org
此 外,秘书处还编写了新版本的指导方针和蓝图提交审议组,该版本是在合并的 文件基础上进行的更新,并反映大会就审查机制 职权 范 围所作的各项决定 (第 3/1 号决议,附件)。
daccess-ods.un.org
In addition, the Secretariat has prepared, for submission to the Group, a version of the guidelines and blueprint that has been updated on the basis of the merged document and reflecting the decisions taken by the Conference on the terms of reference of the Review Mechanism (resolution 3/1, annex).
daccess-ods.un.org
一成员表
[...] 示,全环基金秘书处的一名代表在场,在本次会议期间,两秘书处根据各自 职权 就 双方 合作的问题进行了讨论。
multilateralfund.org
One member indicated that a representative of the GEF Secretariat was present and that
[...]
discussions on cooperation between the two Secretariats within
[...] their respective mandates could occur [...]
at the present meeting.
multilateralfund.org
委员会以不具说服力的论述解决 职权 问 题,并且回避从德国的保留是否有 效这一角度审议本案,而这才是委员会应采取的做法。
daccess-ods.un.org
The Committee resolved the matter of its competence using an unconvincing line of argument and avoiding what it should have done, which was to consider the case in the light of whether or not Germany’s reservation was valid.
daccess-ods.un.org
它敦促多米尼加政府重新考虑这项重要建议。它还敦促多米尼加共和国明确支持 以下建议:调查所有关于侵犯人权的报告;将有侵犯人权嫌疑的官员停职;建立 一个处理指控警方滥职权的独 立机构;以及批准《禁止酷刑公约》和《强迫失 踪公约》。
daccess-ods.un.org
It also urged the Dominican Republic to support explicitly the recommendations to investigate all reports of human rights violations and to suspend persons suspected of such violations from active duty, to establish an independent body to deal with complaints of abuse by police and to ratify the Convention against Torture and the Convention on Enforced Disappearances.
daccess-ods.un.org
管理部在制定秘书长所述的采购治理安排时
[...]
(A/64/284/Add.1),应充分利用审查建议,从而阐
[...] 明采购司和外勤支助部对于权力下放至外地特派团 的监督责任;界定合同审查委员会 职权 范 围和报 告层级;在联合国总部建立适当的监督制度,以审 [...]
查外地特派团及日内瓦、内罗毕和维也纳办事处的 地方合同委员会的业绩。
daccess-ods.un.org
The Department of Management, in developing the procurement governance arrangements described by the Secretary-General (A/64/284/Add.1), should make full use of audit recommendations, to clarify the accountability of the Procurement Division and the Department of
[...]
Field Support regarding monitoring of the
[...] delegation of authority to field missions; [...]
to define the terms of reference of
[...]
the contract review committees and their reporting lines; and to establish a proper monitoring system at Headquarters to review the performance of the local committees on contracts in field missions and at the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna.
daccess-ods.un.org
赞扬美利坚合众国大力推进两国解决办法,注意到四方承诺继续保持积极参 与以及需要为促进和平进程提供强大的国际支持,并呼吁恢复和加快以色列和巴 勒斯坦双方之间的谈判,以依据安全理事会有关决议和马德里会议 职权 范 围 全 面解决阿以冲突,从而确保实现以色列与独立、民主、毗连和有生存能力的巴勒 斯坦国和平安全毗邻共存的政治解决办法
daccess-ods.un.org
Commending the efforts of the United States of America in pursuing vigorously a two-State solution, noting the commitment of the Quartet to remain actively involved and the need for strong international support to promote the peace process, and calling for the resumption and acceleration of negotiations between the Israeli and Palestinian sides towards a comprehensive resolution of the Arab-Israeli conflict, on the basis of relevant Security Council resolutions and the terms of reference of the Madrid Conference, in order to ensure a political solution, with two States – Israel and an independent, democratic, contiguous and viable Palestinian State – living side by side in peace and security
daccess-ods.un.org
(d) 鼓励各会员国向专家组转递与职权 范 围 相关的信息,而不是仅对专家 组的正式请求作出回复。
daccess-ods.un.org
(d) To encourage Member States to transmit relevant information to the Group of Experts on the basis of its mandate and not only in response to the Group’s official enquiries.
daccess-ods.un.org
根据经济及社会理事会第 2008(LX)号决议附件所载方案和协调委员 职权 范围第 6 段,联合检查组关于联合国系统经济、社会及人权方案的报告,包括关 于联合国开发计划署、联合国难民事务高级专员办事处和联合国训练研究所的报 告,均应由该委员会审查并向理事会和大会报告有关情况。
daccess-ods.un.org
In accordance with paragraph 6 of the terms of reference of the Committee for Programme and Coordination contained in the annex to Economic and Social Council resolution 2008 (LX), the reports of the Joint Inspection Unit concerning the economic, social and human rights programmes of the United Nations system, including the reports dealing with the United Nations Development Programme, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the United Nations Institute for Training and Research, shall be examined by the Committee, which shall report thereon to the Council and the General Assembly.
daccess-ods.un.org
在包括哥伦比亚在内的一些法域,破产 法官无权确定活动是否具有欺诈性或就债务人业务是否合法作出裁决;因此,
[...] 审理破产事项的法官很难适用这样的条款,因为例如对欺诈的认定属于刑事法 院法官职权范围
daccess-ods.un.org
In some jurisdictions, including that of Colombia, insolvency judges do not have competence to determine whether activities are fraudulent or to rule on the legitimacy or otherwise of a debtor’s business; it would therefore be very difficult for such a provision to be applied by judges hearing
[...]
insolvency matters since the determination of fraud, for example,
[...] falls within the competence of criminal [...]
court judges.
daccess-ods.un.org
墨西哥代表团以新鲜水果和蔬菜规范委员会的主席身份发言,提出如果要在新鲜 水果和蔬菜规范委员会下届会议上讨 职权 范 围问题,食典委秘书处应准备一份背景 文件,介绍该问题的演变情况以及新鲜水果和蔬菜规范委员会与联合国欧洲经济委员 会之间的联系,以协助新鲜水果和蔬菜规范委员会作出明智的决定。
codexalimentarius.org
The Delegation of Mexico, speaking as Chair of the Committee on Fresh Fruits and Vegetables, requested that, if the Terms of Reference were to be discussed at the next session of the CCFFV, the Codex Secretariat should prepare a background document on the history and linkages between the CCFFV and the UNECE in order to assist the Committee to make an informed decision.
codexalimentarius.org
缔约方会议在第7/CP.16 号决定中要求附属履行机构( 履行机构) 制订经修订 的新德里工作方案执行情况审查 职权 范 围 ,以便在履行机构第三十六届会议上 启动这项审查。
daccess-ods.un.org
The COP, by decision 7/CP.16, requested the Subsidiary Body for Implementation (SBI) to develop terms of reference for the review of the implementation of the amended New Delhi work programme, with a view to launching the review at its thirty-sixth session.
daccess-ods.un.org
这些技术性问题现在已经解决,每个 国家应该尽快根据促进公约及其议定书的普遍化行动计划通过时所作承诺,尽快
[...]
促进这项文书的普遍化,主席抱着这种精神建议在会议的最后文件中通过一项关
[...] 于下列三个方面的建议:第一,由联合国秘书长和会议主席行 使 职权 , 以达到使 第五号议定书更普遍化这一目标;第二,由联合国大会第六十三届会议的主席编 [...]
写一份报告;第三,各缔约方应采取一项具体行动以便在它们各自的区域里促进 加入第五号议定书。
daccess-ods.un.org
In that spirit, he suggested that the Conference should adopt as part of the final document a recommendation along the following lines: first, that the Secretary-General of the United Nations
[...]
and the President of the Conference should
[...] exercise their authority to achieve [...]
the goal of universality of Protocol V; second,
[...]
that the President should submit a report to the United Nations General Assembly at its sixty-third session; and, third, that the High Contracting Parties should undertake efforts to promote wider adherence to Protocol V in their respective regions.
daccess-ods.un.org
许多代表团和观察员支持将水果和蔬菜汁和浆纳入委员会 职权 范 围,但不提及 “相关产品”,因为这一术语较含混,可能使委员会的工作范围扩大至据理解属于加 工水果或蔬菜的产品之外的其它产品,例如,复合产品,在此类产品中,水果汁可用 作一种成分,但其本已包括在处理多成分食品的横向法典文本中。
codexalimentarius.org
Many delegations and observers supported the inclusion of fruit and vegetable juices and nectars in the Terms of Reference of the Committee with the exclusion of the reference to “related products” as this term was ambiguous and would open up the scope of the work of the Committee to products that might fall outside of what could be understood as a processed fruit or vegetable, for instance, composite products in which fruit juice could be used as an ingredient that were already covered by horizontal Codex texts addressing multi-ingredient foods.
codexalimentarius.org
关于秘书长报告(A/63/301)中提出大 会可能希望鼓励联合国各专门机构及其他有关实体 在广泛基础上、并通过开放的机制参与道德操守委员 会的建议,咨询委员会仍然认为,将与全系统协调有 关的问题提请行政首长协调会成员注意,属于作为协 调会主席的秘书长职权范围
daccess-ods.un.org
With regard to the suggestion in the Secretary-General’s report (A/63/301) that the General Assembly might wish to encourage United Nations specialized agencies and other entities to participate actively in the Ethics Committee on a broad basis and through an open mechanism, the Advisory Committee believed that it was within the purview of the Secretary-General, as Chairman of CEB, to bring issues relating to system-wide coordination to the attention of its members.
daccess-ods.un.org
问题的报告(S/2010/181)所载的建议,特别是鼓励安 全理事会简化在其儿童与武装冲突问题工作组同各 制裁委员会之间交流信息的手续,并邀请特别代表就职权范围 以内的具体信息更加定期地向这些机构 进行通报。
daccess-ods.un.org
We have read with interest the recommendations contained in the report of the Secretary-General on children and armed conflict (S/2010/181), in particular that encouraging the Security Council to streamline the sharing of information between its Working Group on Children and Armed Conflict and its sanctions committees and to invite the Special Representative to brief those bodies on a more regular basis on specific information that comes under her remit.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/15 7:33:54