单词 | 耽误 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 耽误 verb —delay v耽误 —hold up • waste time • interfere with See also:耽—indulge in 误 v—mistake v • miss v • harm v • neglect v
|
实际上,在编写 32 C/5 时已考虑到,在 32 C/5 获得正式批准 [...] 之前,秘书处就应当及早开始讨论相关事宜,以便在双年度开始时尽量防 止 耽误 计 划 的实施。 unesdoc.unesco.org | Indeed, it is envisaged for document 32 C/5 that such discussions at the Secretariat level begin already well before the [...] formal approval of document 32 C/5 in [...] order to minimize delays in programme [...]implementation at the beginning of a biennium. unesdoc.unesco.org |
不过,审计委员会 关切的是,在解决基金间账户的未决差异方面已 经 耽误 了 相 当长的时间。 daccess-ods.un.org | However, the Board was concerned, as sufficient time had elapsed to address the unresolved differences in the inter-fund accounts. daccess-ods.un.org |
经合发国家的答复耽误了全 球数据的传播。 unesdoc.unesco.org | The response from [...] OECD countries delays dissemination [...]of the global data. unesdoc.unesco.org |
从情况中可以看出,这一 耽误实际 上可归因于各部门未从一开始参与进来,以及展望办公室不遵守其作出的承诺。 unesdoc.unesco.org | In the light of the [...] foregoing, the delay was caused by [...]actual failure to involve the sectors from the very start of the [...]process and the inability of the Office to abide by its commitments. unesdoc.unesco.org |
每项请求或上诉都必须立即进行处理和回复,不应有不当 的 耽误 , 还 必须 确保被拘留者不会因此受到损害。 daccess-ods.un.org | Every petition or appeal must be promptly dealt with and replied to [...] without undue delay, and it must be [...]ensured that detained persons do not suffer prejudice as a consequence. daccess-ods.un.org |
此外,目前的第四阶段安全环境也 [...] 延误了建筑工地材料和核心设备的运输,加上要优先加强建造安全和防御基础设 施,因此耽误了建设项目。 daccess-ods.un.org | In addition, the prevailing phase IV security conditions caused delays in movement of materials and core equipment at construction sites, and the [...] prioritization of work on enhancing building security and defensive [...] infrastructure resulted in delays in construction [...]projects. daccess-ods.un.org |
这种 方案的例子包括苏丹教育部为帮助达尔富尔学生赶 上 耽误 的 学 校功课所提供的 方案,以及塞拉利昂教育部和儿基会向该国受冲突影响的青少年提供的辅助速成 [...] 小学教育方案(见方框 3)。 daccess-ods.un.org | Examples of such programmes include those being provided by the Ministry of [...] Education of the Sudan to help students in [...] Darfur to catch up with their schooling [...]and the Complementary Rapid Education [...]for Primary School Programme for adolescents affected by the conflict in Sierra Leone, being provided by the Ministry of Education of Sierra Leone and UNICEF (see box 3). daccess-ods.un.org |
其实只是想了解,试驾多久才不会 耽误 他 的 时间? 4tern.com | (This is just to know how long can you occupied his/her time. 4tern.com |
但其他成员和执行机构的代表强调,不 能 耽误 宝 贵的时间,需要提供 一定数额的资金,以便立即开展与氟氯烃相关的工作。 multilateralfund.org | Other Members and representatives of implementing agencies, however, stressed that it was important not to lose valuable time and that some funding was required to enable work on HCFC-related activities to start immediately. multilateralfund.org |
所有数据收集和报告工作都是在第一年进行的,尽管发生了一 些耽 误,而 且由于未制定许可证制度,监测系统也未能启动。 multilateralfund.org | All data collection and reporting were done in the first [...] year despite some delays and the monitoring [...]system failed to take off because the [...]licensing system was not developed. multilateralfund.org |
然而,该代表团愿意放弃该要求,以使委员会 能够不再耽误时间,完成其工作。 daccess-ods.un.org | However, his delegation was willing to waive that requirement in order to enable the Committee to [...] complete its work without further delay. daccess-ods.un.org |
合同委员会从此成为本组织管理的重要因素,同时并 不 耽误 审 核 项目。 unesdoc.unesco.org | The Committee now acts as a control mechanism for the Organization [...] without unnecessarily delaying projects. unesdoc.unesco.org |
由于相关政府官员领导不力,耽误 了总 统钻石工作队执行由金伯利进程审查访问团和利比里亚问题专家小组提出 的建议(见 S/2009/640)的工作。 daccess-ods.un.org | The plan of the Presidential Task Force on Diamonds for the implementation of recommendations made by the Kimberley Process review mission and the Panel of Experts on Liberia (see S/2009/640) experienced delays owing to weak leadership of relevant government officials. daccess-ods.un.org |
新生力量”和国际伙伴请联科行动协助进一步修缮布瓦凯、塞盖拉和马 恩营地的营房,以免耽误“新 生力量”的进驻营地行动。 daccess-ods.un.org | The Forces nouvelles and international partners requested UNOCI to assist with further rehabilitation of [...] barracks at the cantonment sites in Bouaké, Séguéla and [...] Man so as to avoid delaying the Forces nouvelles [...]cantonment operations. daccess-ods.un.org |
总统和他的政党强调,尽管作出了这些让步,他仍然经常受到不公正的指 责,称他阻碍和平进程和耽误选举 ,国际社会过去通过了批评他的一些决议,随 [...] 随便便地忽视了以下事实,即他是在 2000 年自由和公正的选举中当选的,并且 当前的危机是在他任期快满两年时外部资助的未遂政变造成的,后来政变发展为 叛乱。 daccess-ods.un.org | The President and his party stressed that, despite those concessions, he was [...] often unfairly accused of impeding the [...] peace process and delaying the elections and, [...]that in adopting previous resolutions [...]that criticized him, the international community had conveniently disregarded the fact that he was elected in a free and fair election in 2000 and that the current crisis was created by an externally sponsored coup attempt, barely two years into his term of office, which had failed and developed into a rebellion. daccess-ods.un.org |
在本报告所述期间,一些支持海地当局的基础设施和设备项目继续进行,但 是部分项目因场地准备而耽误了工期。 daccess-ods.un.org | Infrastructure and equipment projects in support of Haitian [...] authorities continued during the reporting period, though several [...] projects have been delayed awaiting preparation [...]of sites. daccess-ods.un.org |
还应认识到,如果因为没有提供设施 而 耽误 执 行安全理 事会规定的任务,就会造成更加严重的名誉损坏,并对联合国及其各项目标造成 实质性破坏。 daccess-ods.un.org | It should also be recognized that a failure to implement the Security Council mandate owing to the non-provision of facilities would have resulted in even worse reputational damage as well as substantive damage to the Organization and its objectives. daccess-ods.un.org |
在这种情况下,工作组尽管赞赏政府的合 作态度,但认为在提出意见方面它再 也 耽误 不 起 时间了。 daccess-ods.un.org | In such circumstances, and although appreciative of [...] the Government’s cooperation, the Working Group considers that it cannot [...] afford a further delay in rendering its [...]opinion. daccess-ods.un.org |
委员会指出,不准时交付货物和服务可能导致 特派团执行任务出现耽误,并 可能对生命和财 产构成威胁。 daccess-ods.un.org | The Board observed that goods and [...] services were not delivered on time and may [...] result in the delayed delivery of mission [...]mandates and pose threats to life and property. daccess-ods.un.org |
此种耗费时间的活 动耽误了她们受教育或创收的时间。 daccess-ods.un.org | This time-consuming activity reduces time for education or income generation. daccess-ods.un.org |
尽管部分由于巴勒斯坦领土上的连续变化和安全因素 而 耽误 和 延 迟了一些活动,联合 国教科文马拉办事处经过与巴勒斯坦民族权力机构合作,推进了活动的开展和完成一系列长 期项目。 unesdoc.unesco.org | Despite delays and the postponement of several activities partly due to the ongoing changes within the Palestinian Territories, as well as to periods of high security concerns, the UNESCO Ramallah Office, in cooperation with the Palestinian authorities, was able to advance the implementation activities and complete a number of longer-term projects. unesdoc.unesco.org |
总干事的代表解释道,社会科学及人文科学部门在双年度初就开始对地区战略的制定进 行深入探讨,这项工作耽误了非 集中化工作计划的确定和实施。 unesdoc.unesco.org | The representative of the Director-General explained that the SHS Sector had undertaken a major policy review at the start of the [...] biennium on the development of regional [...] strategies, which had delayed the validation [...]and implementation of the decentralized work plans. unesdoc.unesco.org |
曾经试探以许多变通 办法代替这个制度,例如关闭学校而在家里教育儿童,或利用流动的教学体制, 以便儿童能继续参加游牧队伍,而不 耽误 他 们 的教育。 daccess-ods.un.org | Many alternatives to the system were explored, such as shutting down the schools and educating children at home or utilizing mobile teaching structures so that children could continue to be part of herding brigades without missing out on their education. daccess-ods.un.org |
评价办公室还反应了各区 [...] 域局关于在具体国家进行发展成果评价的要求,有时则加快进程,以 免 耽误 按时 向执行局提交新方案。 daccess-ods.un.org | The Evaluation Office also responded to the requests of the regional bureaux to conduct ADRs in [...] specific countries and at times to expedite the [...] process to keep up with the time schedule [...]of the submission of the new programme to the Executive Board. daccess-ods.un.org |
新生力量”领导人告知,另一个可能 耽误 已 指 定编入新军队的 5 000 名前 战斗人员进驻营地的问题是缺少资金,在这些人进驻营地之后无法为其维持供 [...] 给,因而请国际社会在这方面提供援助。 daccess-ods.un.org | The Forces nouvelles leadership advised that another [...] issue that could delay the cantonment [...]of the 5,000 former combatants earmarked to [...]join the new army was the lack of funding to sustain them once cantoned, and requested the international community to provide assistance with this. daccess-ods.un.org |
为了不耽误时间 ,我将鼓 励所有政治集团在正式的选举进程最终完成的同时,展开关于组建政府进程的谈 判。 daccess-ods.un.org | In order not to lose time, I would [...] encourage all political blocs to conduct negotiations on the Government formation process [...]in parallel with the finalization of the formal electoral process. daccess-ods.un.org |
这造成在完成 20 份用于建设营地、外地办事处和警察 [...] 局的任务订单方面出现严重延误,涉及金额共计 6 200 万美元,耽误了调用设备 和执行特派团的任务。 daccess-ods.un.org | This resulted in significant delays in completing 20 task orders, totalling $62 million, for the [...] construction of camps, field offices and police [...] stations, and delayed the mobilization [...]of equipment and the implementation of the Mission’s mandate. daccess-ods.un.org |
200 有疵瑕 的作法包括技术上有欠缺,使预测的准确度、减缓和管理措施的效能和供决策参 [...] 考的报告的相关性达不到国际公认标准;程序上的限制,包括程序管理前后不一, 耽误时间 ,缺乏质量控制;结构性问题,其原因是把环境影响评估作为一项孤立 [...] 工作进行,与项目周期或更广泛的决策事宜脱节。 daccess-ods.un.org | Some of the key features of good assessment practice are public participation, transparency and credibility.200 Deficiencies of practice include technical shortcomings whereby the accuracy of impact predictions, the utility of mitigation and management measures and the relevance of reports for decision-making fall short of internationally accepted standards; procedural [...] limitations, including inconsistencies in process [...] administration, time delays, and lack of quality [...]control; and structural issues, [...]stemming from the application of environmental impact assessment as a separate process, unrelated to the project cycle or the larger context of decision-making. daccess-ods.un.org |
等以色列批准离开加沙的时间往往耽 误医院 的预约,失去从拉马拉的巴勒斯坦权力机构获得的资助,使病人必须重新 开始有关程序。 daccess-ods.un.org | The time spent waiting for authorization from Israel to leave Gaza often resulted in missing hospital appointments and losing funding secured from the Palestinian Authority in Ramallah, resulting in the patient needing to restart the process. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。