单词 | 耸现 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 耸现 verb—loom vSee also:耸—towering • shrug • raise up • lofty
|
同时,气候变化的破坏性影响赫然 耸现 , 国 际社会面临挑战,必须共同 努力,确保消除极端贫困,实现可持续发展,以拯救地球和人类,特别是最脆弱 [...] 的人。 daccess-ods.un.org | Meanwhile, the devastating impact [...] of climate change looms large, and the international [...]community is facing the challenge [...]of working together to ensure the end of extreme poverty and sustainable development to save the planet and its people, especially the most vulnerable. daccess-ods.un.org |
这里有着稀树草原林区和雨林地区的截然不同的风貌 —— 在东北部,安恒高地从平原上突然耸 起 , 一直延伸到 Carpentaria 湾。 studyinaustralia.gov.au | It's a distinct region of savanna woodlands and rainforest pockets – in the northeast, the Arnhem Land plateau rises abruptly from the plain and continues to the Gulf of Carpentaria. studyinaustralia.gov.au |
这听起来可能过于危言耸听呼 叫下降,股票的战争,但他们应该叫休伯曼的“危 言 耸 听 ” ,但它并不是没有今天,他的书印。 zh-cn.iniciantenabolsa.com | It may sound too alarmist call a fall in the stock of a war, but they should have called Huberman of "alarmist" also, but it is not for nothing that his book is printed today. en.iniciantenabolsa.com |
PLZ-3系列航空障碍灯和障碍球(《许可证》编号为:09404974)是国内电力系统长期广泛使用的著名品牌,符合国家和国外各项标准,公司针对电力系统的输电塔和 高 耸 跨 越输电塔的复杂多 变 现 场 使 用环境有满足各种条件的全系列障碍灯产品及配套设备和具有丰富经验的设计安装指导团队。 cslight.com | PLZ-3 series aviation obstruction light and obstacles ball (the license Numbers for: 09404974) is widely used in electric power system long-term of the famous brand, conform to the state standards, and the foreign company in the power [...] system of transmission [...] tower and towering transmission tower across the complex and changeable field use environment [...]for all kinds of [...]conditions have all obstacles lights series products and complete equipment and experienced design installation guide team. cslight.com |
有关被剥夺自由的儿童的人数以及他们为什么被关押和监护的资料匮乏; 几乎没有独立的监督机制保障他们的权利和处理他们的投诉 ; 耸 人 听 闻的消息加 之对少年犯罪越来越多的不良看法,更增加了要求儿童和青少年承担刑事责任以 及要求进一步降低承担刑事责任的年龄和延长剥夺自由期限的社会压力。 daccess-ods.un.org | There is scarce information on the numbers of children deprived of liberty and on the reasons that lead to their placement in justice and care institutions; independent monitoring mechanisms are rarely available to safeguard their rights and address their complaints; and sensationalistic information, combined with ill perception of growing juvenile delinquency, fuel social pressure for the criminalization of children and adolescents, and for the introduction of increasingly lower ages of criminal responsibility and longer measures of deprivation of liberty. daccess-ods.un.org |
挪威斯考根集团的LNG总监姚耸先生 从挪威运营商的角度介绍了中国的市场情况,并就中国市场上所存在的障碍与机遇进行了探讨。 norway.org.cn | The LNG Director of I.M. Skaugen, Mr. Yao Song, held a presentation about the market situation in China from the view of a Norwegian operator, talking about obstacles and opportunities in the Chinese market. norway.cn |
在访问期间,工作组发现,非 洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 [...] 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges [...] faced by people of African descent [...]in Portugal related mainly to their lack of [...]recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
瓦尔肯群岛的新海岸线逐渐接近高耸 的 雷 普洛特 (Replot) 吊桥,那亦是芬兰最长的吊桥。 visitfinland.com | The islands are approached across the towering Replot suspension bridge, the longest in Finland, so the shops and services of Vaasa are a short drive away. visitfinland.com |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 [...] 个本国一般事务人员), [...] 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为 强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 [...] 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, 而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include [...] round-the-clock operation of the UNOCI headquarters [...] clinic, which is now functioning at [...]level I-plus rather than the previous level [...]I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
如果公司是一棵高耸的大 树,诚信就是根部。 sgsgroup.com.cn | If the company is a towering tree, integrity is at its root. sgsgroup.com.ar |
即使没有危言耸听,但由于有关健康和安 全的正常报道产生了许多互相矛盾而且往往 是片面的警示或赞同意见,故很难有效传达纳 米微粒的确切风险。 unesdoc.unesco.org | Even in the absence of such alarmism, however, the normal course of health and safety reporting produces so many conflicting and often incomprehensible warnings and approvals that it will be difficult to effectively communicate the precise risks of nanoparticles, whatever they are. unesdoc.unesco.org |
这座高达5,596公尺、覆满白雪的高山 耸 立 在古镇丽江的上方。 amccsm.org | This 5,596-metre [...] snow-capped mountain towers over the ancient [...]town of Lijiang. amccsm.org |
阿塞拜疆常驻联合国代表于 2010 年 2 月 8 日通过大会议程项目 14 和 18 下 的 A/64/658-S/2010/78 号文件,分发了一份危言耸听的 信,其目的无他,就是 要掀起新一轮的针对亚美尼亚共和国和纳戈尔诺-卡拉巴赫的仇恨宣传。 daccess-ods.un.org | The Permanent Representative of Azerbaijan has circulated an appalling letter, contained in document A/64/658-S/2010/78 of 8 February 2010, under agenda items 14 and 18 of the sixty-fourth session of the General Assembly for the sole purpose of spreading a new wave of hate propaganda against the Republic of Armenia and Nagorno Karabagh. daccess-ods.un.org |
这个"悬浮的装置"位于北京广安门地区的 高 耸 楼 群之中,是为华润置地广安门项目销售与生态展示所设计的一个使用期限约为三年的临时性建筑。 chinese-architects.com | The project is a temporary “Green” Technology Showroom for one of CR Land’s residential projects in Beijing. chinese-architects.com |
工作组建议的一些具体措施,包括通过关于不歧视的具体立法;开展全国促 进多文化和尊重非裔厄瓜多尔人尊严的运动;采取各项措施缩小非裔厄瓜多尔人 与更广泛民众之间的现行教 育差距;开展对非洲人后裔的民族教育;增强非裔厄 瓜多尔人的民间社会;采取措施消除传媒中的种族主义和种族歧 视 现 象 ;进一步 鼓励非裔人参与公共行政事务;建立一个非裔厄瓜多尔人研究中心;深入开展免 费法律援助服务;在监察专员署内设立一个主管与非洲人后裔相关问题的分支单 位,并建立一个促进非裔妇女教育的专门方案。 daccess-ods.un.org | The concrete measures recommended by the Working Group include the adoption of specific legislation on non-discrimination; the development of a national campaign to promote multiculturalism and respect for the dignity of the Afro-Ecuadorian people; the adoption of measures [...] to reduce the [...] educational gap that exists between Afro-Ecuadorians and the wider population; the introduction of ethno-education for people of African descent; the strengthening of Afro-Ecuadorian civil society; measures to eliminate racism and discrimination in the media; further [...]efforts to encourage [...]participation of persons of African descent in public administration; the establishment of a centre for Afro-Ecuadorian studies; the further development of free legal aid services; the creation within the office of the Ombudsman of a sub-unit dedicated to issues related to people of African descent and the creation of special programmes to promote the education of women of African descent. daccess-ods.un.org |
值得注意的是,本办事处在教育领域开展的计划主要关注以下战略支助领域,所有这 [...] 些都直接回应肯尼亚教育部门支助计划(KESSP)所载的战略和成果,教育部门计划 实现 《20 30 年展望》:通过教育管理信息系统加强规划、监测和评估教育系统;加强教育部门 [...] 以应对艾滋病毒和艾滋病;提高教育促和平计划的质量;以及通过宣传和技术支持战略规划 来加强扫盲发展。 unesdoc.unesco.org | It is noteworthy that programmes implemented by the Office in the area education focused on the following strategic areas of support, all directly responding to strategies and results contained in Kenya Education Sector [...] Support Programme (KESSP), the education [...] sector’s plan to materialize Vision 2030: strengthening [...]the planning, monitoring and [...]evaluation of the education system through EMIS; enhancing the education sector responses to HIV and AIDS; improving the quality of education for peace programme; and strengthening literacy development through advocacy and technical support to strategic planning. unesdoc.unesco.org |
这座高度相当于20层楼、高耸入云的建筑物完全是靠自力进行支撑。 wacker.com | Fully self-supporting, the structure rises some 20 stories into the air. wacker.com |
城市观光之旅将引领游客探索阿布扎比最引人入胜的旅游景点。这趟旅程将带领游客穿梭在最繁忙的港口、热闹的当地集市,富丽堂皇的城堡以及 高 耸 入 云的摩天大楼之间。 shangri-la.com | The city tour affords visitors an opportunity to explore some of the best tourist hotspots in Abu Dhabi by including busy ports, local markets, palatial forts and soaring skyscrapers as part of its itinerary. shangri-la.com |
所有的一切都安安静静,突然间,这个 高 耸 的 恶 魔呼啸而来,开始从沙发上吸收狗毛。 eukanuba.com.cn | All is quiet, then suddenly, this towering devil growls to life and begins sucking up dog hair from the couch. eukanuba.com.au |
对叙利亚当前事件的描述有很多是夸大其辞,当地正在发生的真实情况被人出 于煽风点火和危言耸听的 目的加以夸大。 daccess-ods.un.org | There are numerous exaggerations in the depiction of current events in Syria, and the reality of what is taking place on the ground is magnified with provocative and alarmist intent. daccess-ods.un.org |
十六根高耸的圆 柱由织物以绷紧和褶皱的方式错落有致地围绕 在木质和金属框上,显得蔚为壮观。 glenraven.com | Sixteen towering columns are enveloped with fabric stretched and pleated over wood and metal frames, resulting in an awe-inspiring experience. glenraven.com |
在尽可能少占用入口广场的前提下,带有LOGO的 高 耸 的 塔 楼矗立在前,张贴海报的信息墙居于一隅,除了最大限度地利用空间之外,还被折叠开敞的屋顶所遮蔽。 chinese-architects.com | Under the premiss of using up as little space as possible of the entrance square, this proposal had an overlooking tower incorporating a logo placed in front and a corner wall where information posters could be placed. chinese-architects.com |
我喜爱水上运动,爱尔兰有哪些水上运动呢? 爱尔兰人有一条美丽的海岸线,平静入水口、 高 耸 海 涯 、原始的白色海滩等等,难怪这里有如此多的水上运动。 discoverireland.com | Ireland enjoys a spectacular coastline with everything from glassy inlets to soaring seacliffs and pristine white beaches, so it’s no surprise that there’s a wide-range of watersports on offer. discoverireland.com |
如果时间更为充裕,厄立特里 亚愿意就这一耸人听 闻的指控提供更确切的进一步信息,目 [...] 前 的 指控使人想起早 先监察组曾指责厄立特里亚向索马里派遣 2 000 名士兵,甚至还包括他们在何时 以及如何抵达,还有多少人部署在何处。 daccess-ods.un.org | If given the time, Eritrea wishes to [...] provide crucial extra information [...] pertaining to this sensationalized accusation, [...]which reminds of an earlier accusation by [...]the Monitoring Group that Eritrea had 2,000 soldiers in Somalia, with detailed information on when and how they arrived and where and in what numbers they were deployed. daccess-ods.un.org |
地段是一个非常具有历史意义的地区,伟大的纪念碑,将惊喜和喜悦都散落各地的部门,如罗马式教堂,城堡,宫殿和修道院的土地, 高 耸 入 云 的悬崖峭壁及以上的河流很多很神奇的感觉。 leapfrog-properties.com | Lot is a very historic region- great monuments that will surprise and delight are strewn all around the department such as Romanesque churches, castles, palaces and abbeys that soar above the land on escarpments and over rivers giving Lot a quite magical feel. leapfrog-properties.com |
耸 人听 闻的信息以及对未成年人犯罪日益增长的误解造成了将儿童和青少年罪犯化 [...] 的社会压力,使得刑事责任最低年龄日益降低,而剥夺其自由的措施则更为严 厉。 daccess-ods.un.org | Sensationalistic information [...] and ill perception of growing juvenile delinquency build social pressure to criminalize children [...]and adolescents, and for the introduction of an increasingly lower minimum age of criminal responsibility and harsher measures of deprivation of liberty. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。