单词 | 耐烦 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 耐烦 adjective —impatient耐烦 —patient (not impatient)Examples:不耐烦地 adv—shortly adv See also:耐 adj—resistant adj • durable adj 耐—patient • hardy • capable of enduring • able tolerate 耐 n—endurance n • stamina n 烦—bother • edgy • superfluous and confusing • feel vexed
|
但是,再说一 [...] 次,只有真相才会胜出,因为在重建工作被迫等待时, 长期的等待可能导致不耐烦并带 来伤害。 daccess-ods.un.org | But, once again, truth alone must prevail, because when reconstruction is left to wait, the long [...] wait can lead to impatience and bring harm. daccess-ods.un.org |
首先,我要告诫各位提防许多关于伊拉克的讨论 和报告中常有的怀疑态度和不耐烦情 绪。 daccess-ods.un.org | First, I would like to caution against the persistent [...] skepticism and impatience that characterize [...]much of the discourse and reporting on Iraq. daccess-ods.un.org |
豆去医院检查后,让他的手停留在一个茶壶,但在等待轮到他变得 不 耐烦。 zh-cn.seekcartoon.com | Bean has to go to hospital after getting his hand stuck in a [...] teapot, but becomes impatient while waiting [...]his turn. seekcartoon.com |
当然,人们会感到不耐烦和失望,但除了让要求自由的呼声受到重视之外,我们别 [...] 无选择。 daccess-ods.un.org | Of course, [...] people will be impatient and disappointed, [...]but there is no alternative to the success of this call for freedom. daccess-ods.un.org |
当务之急是避免不耐烦情绪 的爆发,并把 它转化为希望的源泉。 daccess-ods.un.org | It is imperative to defuse the [...] outbreaks of impatience and convert them [...]into sources of hope. daccess-ods.un.org |
尽管加共体已经感到不耐烦,要 进行变革,但我 们相信正当的程序。 daccess-ods.un.org | In spite [...] of CARICOM’s impatience for change, we [...]believe in due process. daccess-ods.un.org |
其它的症状可能包括:主诉生理症状,比如头痛、胸痛、恶心和腹泻;与家人和朋友相处有问题;行为变化,比如变得脾气暴燥、无缘无故的愤怒或无端哭泣;退化或行为举止不适龄;睡眠模式失调;沟通障碍或个性变化; 不 耐烦。 shanghai.ufh.com.cn | Other symptoms may include: physical complaints such as headaches, chest pain, nausea and diarrhea; problems getting along with family and friends; changes in behavior such as developing a short temper, unexplained anger, or crying for no reason; regression or behavior [...] that is not age-appropriate; dysfunctional sleeping patterns; difficulty communicating or [...] personality changes; impatience. shanghai.ufh.com.cn |
在过去 3 [...] 年中,一些国家的暴力似乎 显示,贩运毒品收入已经为年纪轻、 不 耐烦 的 一 代军官和社会团体提供了极其诱 人的捷径,而他们则感到被剥夺了其在犯罪市场收入中的公平份额。 daccess-ods.un.org | Violence in some countries in the last three years seems to demonstrate that drug trafficking revenues [...] already offer a highly tempting fast track [...] for a younger, impatient generation of [...]military officers or social groups that feel [...]deprived of their fair share of criminal market revenues. daccess-ods.un.org |
这种不耐烦情绪的表现是,越来越多的 人认为,如果以色列和巴勒斯坦不能达成协议,那么 [...] 外界或者其他可能发挥作用的力量将别无选择,只能 迫使双方接受和平。 daccess-ods.un.org | This impatience is reflected by [...] the growing view that if Israel and Palestine cannot come to terms, then the outside world [...]or other forces that may come into play have no choice but to impose peace on them. daccess-ods.un.org |
提交人选择的离境方式表明,他估计不会遇到 当局制造的麻烦。 daccess-ods.un.org | The author’s chosen method of leaving the country suggests that he did not [...] anticipate any trouble with the [...]authorities. daccess-ods.un.org |
为了避免任何透支麻烦,应每日了解所有银行余额的水平,用一个 账户的盈余来填补另一个赤字账户,规划出账日期,如有必要则推迟出账。 unesdoc.unesco.org | To avoid any inadvertent overdraft, the level of all bank balances should be tracked daily, the surplus of one account should be used to finance the deficit in another account and disbursement dates should be scheduled – and delayed if possible. unesdoc.unesco.org |
他/她将确定应跟进的事项和采取行动的需要,查明和应对各 [...] 种变化、问题和事件,针对潜在的麻 烦 点 作 出预警,提请组长注意相关事项并提 [...]出采取适当行动的建议。 daccess-ods.un.org | He or she will identify matters for follow-up and need for action, identify and respond to changes, [...] problems and incidents, providing early warning [...] of potential trouble spots, and bringing [...]to the attention of the Team Leader [...]relevant issues with recommendations for appropriate action. daccess-ods.un.org |
通过免提,您可以确切地选择:什么时候想要自己动手管理您的智能手机,什么时候想要快速轻松地访问电话、歌曲和多媒体;不用任何线缆,没有任何 麻 烦。 jabra.cn | By going hands free, you choose exactly when you want to manage your smartphone hands-on and when you want quick and easy access to your calls, songs and media without any wires or hassle. jabra.com |
这样就形成了一种麻烦 的先 例,造成了广泛的影响,致使在这种情况下接受审议国家的报告的义务以及 通过报告的有效性都不清楚。 daccess-ods.un.org | This had set a difficult precedent, with wide-ranging implications to the extent that the obligations of the report on the State under review and the validity of the adoption of the report in such circumstances were unclear. daccess-ods.un.org |
視察範圍涵蓋樓宇安全及相關規定(即逃生途徑、門鎖、樓 [...] 宇結構規定、照明及通風、不可容忍的違例建築工程 、 耐火 結 構、升降機及殘疾人士洗手間等項目)和消防安全規定(即 [...] 自動/手動火警警報系統、花灑系統、應急照明系統及出口 指示牌等項目)。 legco.gov.hk | The survey covered building safety and related requirements (in terms of their means of escape, locking devices, structural requirement, lighting and ventilation, objectionable unauthorised building works, fire [...] resistant construction separation, lifts and [...] accessible toilets, etc.) and fire safety [...]requirements (in terms of their automatic/manual [...]fire alarm system, sprinkler system, emergency lighting and exit signs, etc.). legco.gov.hk |
我们强调需要进一步加强国际合作,以应付新出现的、不可预见 的新威胁和流行病,如目前的甲型(H1N1)流感病毒大流行病,以及 H5N1 和 [...] 其他有可能成为流行病的流感病毒,并承认抗菌 药 耐 药 性这一日益严重的卫 生问题。 daccess-ods.un.org | We emphasize the need for further international cooperation to meet emerging, new and unforeseen threats and epidemics, such as the current influenza A (H1N1) virus pandemic, and H5N1 and [...] other influenza viruses with pandemic potential, and acknowledge the growing health [...] problem of antimicrobial resistance. daccess-ods.un.org |
我们希望在下届缔约国大会上耐心、 务实和善意 地审议这些问题,并要铭记两个关键因素:需要继续 [...] 提高国际刑院工作的效力和效率并承诺对国际司法 作出投资,同时认识到它对和平、共存和人的尊严的 益处大大超过其成本。 daccess-ods.un.org | We hope that this issue will be [...] considered at the next Assembly of [...] States Parties, with patience, realism, goodwill [...]and keeping in mind two key factors: [...]the need for continuing improvements in the efficacy and efficiency of the work of the Court, and the commitment to invest in international justice, with the understanding that its benefits for peace, coexistence and human dignity vastly outweigh its costs. daccess-ods.un.org |
食典委重申,关于抗生素耐药性方面的任何食典工作应当在食典委职责范围 内,应当根据良好科学依据及采用危险分析原则,应当充分考虑到其他组织的工作 [...] 以避免工作重复,应当认识到采用整体方法解决手头这个问题的重要性。 codexalimentarius.org | The Commission reaffirmed that any Codex work on [...] antimicrobial resistance should stay in [...]the remit of the Commission’s mandate, [...]should be based on sound science and follow risk analysis principles, should take full account of the work of other organisations to avoid duplication of work, and should recognise the importance of a holistic approach to solving the question at hand. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。