单词 | 老老 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 老 adjective —old adj老 adverb —very adv翁 noun —father n翁 —elderly man • father-in-law • neck feathers of a bird (old) • surname Weng 老 —experienced • always • of the past • outdated • of long standing • all the time • old (of people) • prefix used before the surname of a person or a numeral • indicating the order of birth of the children in a family or indicate affection or familiarity (of meat etc) tough • venerable (person)
|
会议还呼吁所有缔约国即使在目前这种财政困 难的情况下也坚定地致力于实现一个无杀伤人员地雷的世界,让人人的权利都得 到尊重,男女老幼都 能有尊严地过着幸福生活。 daccess-ods.un.org | The Meeting also called on all States Parties to recommit, even in difficult financial times, to realising a world without anti-personnel mines, where the rights of all are respected and where all women, girls, boys and men can live in dignity and prosperity. daccess-ods.un.org |
安道尔、澳大利 [...] 亚、巴林、白俄罗斯、柬埔寨、厄瓜多尔、危地马拉、日本、哈萨克斯坦 、 老挝 人 民民主共和国、黎巴嫩、毛里求斯、黑山、波兰、大韩民国、摩尔多瓦共和 [...] 国、斯里兰卡、泰国、前南斯拉夫马其顿共和国、东帝汶、乌克兰、美利坚合众 国和越南随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Andorra, Australia, Bahrain, [...] Belarus, Cambodia, Ecuador, Guatemala, Japan, [...] Kazakhstan, the Lao People’s Democratic [...]Republic, Lebanon, Mauritius, Montenegro, [...]Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, Sri Lanka, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Timor-Leste, Ukraine, the United States of America and Viet Nam joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
除了考慮每份意見書所表達的意見及研究意見書在原則㆖是支持或反對 老年退 休金計劃抑或沒有表明立場之外,我們還會留意㆘列各項:(a)意見書是由個別 ㆟士或團體遞交的;(b)意見書是普通的信件或預先印製的形式;(c)假如意見書支 持老 年退休金計劃的話,究竟是有條件或無條件的支持;如屬前者,則是在甚麼條件㆘支 持;及(d)假如意見書是反對老年退休金計劃的話,則是否原則㆖反對或只是反對諮詢 文件內個別的建議。 legco.gov.hk | Apart from considering the views expressed in each submission and whether in principle at least the author was for or against an OPS or did not indicate either way, we took careful note of such points as: (a) whether the submission was from an individual or a group; (b) whether it was an ordinary letter or a pre-printed form; (c) if in support of the OPS, whether such support was qualified or unqualified, and if the former, to what extent; and (d) if the submissions opposed the OPS, whether it did so in principle or in respect of individual recommendations in the paper. legco.gov.hk |
(c) 强调各成员国和阿拉伯卫生部长理事会继续努力改善保健标准的重要 [...] 性,办法是发展和提高医疗单位档次,实行家庭保健制度,特别是在农村、边缘 化和贫穷地区,改善提供给妇女、儿童 和 老 龄 人的保健服务,并集中力量建设卫 生队的技术能力。 daccess-ods.un.org | (c) To underline the importance of continued efforts by member States and the Council of Arab Ministers of Health to improve health care standards by developing and upgrading health care units and applying a family health regime, particularly in rural, marginalized and deprived areas, [...] improving the health services provided to [...] women, children and ageing persons, and focusing [...]on building the technical capacities of health teams. daccess-ods.un.org |
政府养老基金 的目的是推动必要的政府储蓄,以应对今后公共 养 老 支 出 的迅 速增长,并为石油收入的长期管理提供支助。 daccess-ods.un.org | The purpose of the Government Pension Fund is to facilitate Government savings necessary to meet the rapid rise in public pension expenditures in the coming years, and to support a long-term management of petroleum revenues. daccess-ods.un.org |
还需要采取其他一些措施,比如新老 交 替规划,以决定以下事项:即将退休人员最好 是通过提升现有工作人员来接替,还是从组织外征聘,为 P.1 到 P.4 级和一般事务类的工作 人员制订工作能力要求框架;制定和实施培训发展计划以支持能力要求框架;以及促使教科 文组织成为一个好雇主的合适的合同安排和福利安排。 unesdoc.unesco.org | There is a need for a number of additional measures such as succession planning to determine whether retiring staff are best replaced by developing existing staff or recruiting from outside the Organization; the development of competency frameworks for staff at the P-1 to P-4 levels and staff in the General Service category; the development and implementation of training and development plans to support the competency frameworks; and appropriate contractual arrangements and benefits that promote UNESCO as an employer of choice. unesdoc.unesco.org |
同時,現時沒有退休保障,而仍然生活在水平線之㆘ 的 老 ㆟, 將會是另㆒群「棄嬰」,因為這計劃不會為他們提供即時的援助,甚至不會將他們納入 [...] 保障網之內。 legco.gov.hk | At the same time, those elderly people who do not [...] have retirement protection now and are still living below the poverty [...]line are yet another group of "abandoned children" as this scheme will not provide them with immediate help and it may not even include them in the protection net. legco.gov.hk |
本次级方案的战略 方向主要源于在联合国有关政府间进程中所作出的各项承诺,其中包 括社会发展问题世界首脑会议《行动纲领》、人口与发展国际会议 [...] 《行动纲领》、《北京宣言和行动纲要》、《消除对妇女一切形式歧 [...] 视公约》、《残疾人权利公约》、《保护所有移徙工人及其家庭成员 权利国际公》、《马德里老龄问题国际行动计划》《世界青年行动纲 [...] 领》、《联合国千年宣言》以及大会高级别全体会议于 2010 年作出的 承诺和 《关于艾滋病毒/艾滋病问题的政治宣言:加大行动力度,消 [...]灭艾滋病毒/艾滋病》。 daccess-ods.un.org | The strategic direction of the subprogramme derives mainly from the commitments agreed upon at relevant United Nations intergovernmental processes, including the Programme of Action of the World Summit for Social Development, the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, the Beijing Declaration and Platform for Action, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of [...] their Families, the Madrid International [...] Plan of Action on Ageing, the World Programme [...]of Action on Youth, and the United [...]Nations Millennium Declaration as well as the commitments adopted at the High-level Plenary Meeting of the General Assembly in 2010 and the Political Declaration on HIV and AIDS: Intensifying our Efforts to Eliminate HIV and AIDS. daccess-ods.un.org |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 [...] 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人 , 老 年 人,多子 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, [...] 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children [...] and young people without parental [...] care, disabled people, elderly people, families with [...]many children, persons released from [...]prison and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
执行局还将审议关于下列国家的 20 份供讨论用的国家方案文件草案:非洲 [...] 地区的埃塞俄比亚、加蓬、加纳、毛里塔尼亚、圣多美和普林西比、塞内加尔和 [...] 津巴布韦;阿拉伯国家地区的摩洛哥、阿拉伯叙利亚共和国和也门;亚洲和太平 洋地区的孟加拉国、老挝人 民民主共和国、蒙古和菲律宾;东欧和中亚地区的阿 [...] 尔巴尼亚(共同国家方案文件草案)、吉尔吉斯斯坦和乌克兰;以及拉丁美洲和加 [...] 勒比地区的萨尔瓦多、英语及荷兰语加勒比国家和洪都拉斯。 daccess-ods.un.org | The Executive Board will also have before it for discussion 20 draft country programme documents for Ethiopia, Gabon, Ghana, Mauritania, Sao Tome and Principe, Senegal and Zimbabwe in the Africa region; Morocco, Syrian [...] Arab Republic and Yemen in the Arab States [...] region; Bangladesh, Lao People’s Democratic [...]Republic, Mongolia and the Philippines [...]in the Asia and the Pacific region; Albania (draft common country programme document), Kyrgyzstan and Ukraine in the Eastern Europe and Central Asia regions; and El Salvador, Englishand Dutch-speaking Caribbean countries, and Honduras in the Latin America and Caribbean region. daccess-ods.un.org |
134.4.2 採納、修改或執行有關董事、其聯繫人及本公司或其任何 附屬公司僱員的養老金或 公積金或退休、去世或傷殘撫恤 計劃,而該等計劃並無向任何董事或其任何聯繫人提供一 般不會給予與該計劃或基金有關類別人士的任何特權或利 益;及 134.5 董事或其任何聯繫人僅因擁有本公司股份或債權證或其他證券權益而 與其他持有本公司股份或債權證或其他證券的人士以相同方式擁有權 益的任何合同或安排。 cre8ir.com | 134.4.2 the adoption, modification or operation of a pension or provident fund or retirement, death or disability benefits scheme which relates both to Directors, their Associates and employees of the Company or any of its subsidiaries and does not provide in respect of any Director or any of his Associates as such any privilege or advantage not generally accorded to the class of persons to which such scheme or fund relates; and 134.5 any contract or arrangement in which the Director or any of his Associates is/are interested in the same manner as other holders of shares or debentures or other securities of the Company by virtue only of his/their interest in shares or debentures or other securities of the Company. cre8ir.com |
下列成员和准成员的代表在会上作了发言:亚美尼亚、澳大利亚、孟 [...] 加拉国、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、朝鲜民主主义人民共和国、斐济、 [...] 中国香港、印度、印度尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、哈萨克斯坦 、老 挝人 民民主共和国、马来西亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、巴布亚新 [...] 几内亚、菲律宾、大韩民国、俄罗斯联邦、萨摩亚、新加坡、所罗门群岛、 [...]斯里兰卡、泰国、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和越南。 daccess-ods.un.org | Representatives of the following members and associate members made statements: Armenia; Australia; Bangladesh; Brunei Darussalam; Cambodia; China; Democratic People’s Republic of Korea; Fiji; Hong Kong, China; [...] India; Indonesia; Iran (Islamic Republic of); [...] Japan; Kazakhstan; Lao People’s Democratic [...]Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; [...]Nepal; Pakistan; Papua New Guinea; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Singapore; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; Tonga; Tuvalu; Vanuatu; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
本协定是老挝人 民民主共和国(“国家”)政府和执行委员会关于按照《蒙特利尔 [...] 议定书》时间表在 2020 年 1 月 1 日之前将附录 1-A所列消耗臭氧层物质(“物质”)的 控制使用减少到 1.15 ODP吨的持续数量的协定,但有一项理解,即:在根据第 [...]7 条数据确 定履约基准消费量后,将于 2011 年对该数字做一次性订正,根据第 60/44 号决定,将对 供资做相应的调整。 multilateralfund.org | This Agreement represents the understanding of the [...] Government of the Lao People’s Democratic [...]Republic (the “Country”) and the Executive [...]Committee with respect to the reduction of controlled use of the ozone-depleting substances (ODS) set out in Appendix 1-A (“The Substances”) to a sustained level of 1.15 ODP tonnes prior to 1 January 2020 in compliance with Montreal Protocol schedules. with the understanding that this figure is to be revised one single time in 2011, when the baseline consumption for compliance would be established based on Article 7 data, with the funding to be adjusted accordingly, as per decision 60/44. multilateralfund.org |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 [...] 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 [...] 减轻残疾和预防残疾恶化的服务,包括向儿童 和 老 年 人 提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 [...] 7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and [...] prevent further disabilities, including [...] among children and older persons”; and the [...]International Covenant on Civil and Political [...]Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
該阿維斯塔文語言是印度支那日耳曼舌,屬於更具體伊朗集團的其他成員 被 老 波 斯 的楔形文字銘文的巴列維,並Pazend [...] (或中東伊朗) ,以及後來的方言,新波斯語,庫爾德語,阿富汗等阿維斯塔文講話,是非常密切相關的梵文,事實上,我們能夠移調任何詞從一種語言到其他的應用特別拼音法。 mb-soft.com | The Avestan language is an Indo-Germanic tongue and belongs more [...] specifically to the Iranian group, the other [...] members being the Old Persian of the [...]cuneiform inscriptions, the Pahlavi, and Pazend [...](or Middle Iranian), and the later dialects, New Persian, Kurdish, Afghan, etc. The Avestan speech is very closely related to Sanskrit; in fact, we are able to transpose any word from one language into the other by the application of special phonetic laws. mb-soft.com |
以下亚太经社会成员派代表出席了本届会议:阿富汗、澳大利 亚、孟加拉国、不丹、文莱达鲁萨兰国、柬埔寨、中国、印度、印度 [...] 尼西亚、伊朗伊斯兰共和国、日本、 老 挝 人 民民主共和国、马来西 亚、蒙古、缅甸、尼泊尔、巴基斯坦、帕劳、菲律宾、大韩民国、俄 [...]罗斯联邦、萨摩亚、所罗门群岛、斯里兰卡、泰国、美利坚合众国和 越南。 daccess-ods.un.org | The Committee session was attended by representatives of the following members of ESCAP: Afghanistan; Australia; Bangladesh; Bhutan; Brunei Darussalam; Cambodia; [...] China; India; Indonesia; Iran (Islamic [...] Republic of); Japan; Lao People’s Democratic [...]Republic; Malaysia; Mongolia; Myanmar; [...]Nepal; Pakistan; Palau; Philippines; Republic of Korea; Russian Federation; Samoa; Solomon Islands; Sri Lanka; Thailand; United States of America; and Viet Nam. daccess-ods.un.org |
此外,下列14 个其他非《公约》缔约国根据《公约》第11条第4 款和会议议事规则第1条第 1 [...] 款,以观察员身份参加了会议:中国、芬兰、印度 、 老 挝 人 民民主共和国、黎 巴嫩、密克罗尼西亚联邦、蒙古、缅甸、沙特阿拉伯、新加坡、索马里、阿拉伯 [...]联合酋长国、美利坚合众国和越南。 daccess-ods.un.org | In addition, the following 14 other States not parties to the Convention participated in the Meeting as observers, in accordance with Article 11, paragraph 4, of the Convention and rule 1, paragraph 1, of [...] the rules of procedure of the Meeting: China, [...] Finland, India, Lao People’s Democratic [...]Republic, Lebanon, Micronesia (Federated [...]States of), Mongolia, Myanmar, Saudi Arabia, Singapore, Somalia, United Arab Emirates, United States of America, and Vietnam. daccess-ods.un.org |
男性青少年被拘留者解释说,有时由 老 师 教 阅读和宗教课,而且非政 府组织也教他们诸如美发等其他技能。 daccess-ods.un.org | Male adolescent detainees explained that classes were sometimes given on reading and religion by teachers, and that NGOs also taught them other skills such as hairdressing. daccess-ods.un.org |
论坛将着重探讨该地区这一作为古老 文 化 和经济联系轴心的独特文化走 [...] 廊,这其中包含了该地区各个国家和人民的物质与非物质文化及历史遗产,可以作为地区协 议和合作的框架。 unesdoc.unesco.org | The forum will focus attention on the [...] unique cultural corridors in the region, which [...] are axes of age-old cultural and [...]economic links that include the tangible and [...]intangible cultural and historical heritage of the countries and peoples and may serve as a framework for regional accords and cooperation. unesdoc.unesco.org |
这项调查主要包含的信息有居住于西班牙的居民的残疾现象、依赖程度、 人口老龄化及人口健康状况。 daccess-ods.un.org | These surveys cover a large part of needs for information [...] on the phenomena of disability, [...] dependency, population aging and the state of health of the population living in Spain. daccess-ods.un.org |
说:“安理会的历史记录的情况是,一个学说的信条没有申报,而父亲并没有一致的见证,和一些著名的圣徒几乎在设置方面的反对,而整个东没有拒绝作为一种象征,一次,而是两次, 元 老 的 元 老 , 第一大城市的都市,由1 100口以上,然后由被强迫600口以上的主教,并要求其拒绝的理由,以作为一个另外的信条,呼吁安理会,而不是作为一个信条的确,然而,另一方面,不只是认购,但它的信仰接受,作为一个定义下的一个诅咒制裁,安理会被迫通过该决议的教宗一天,通过他的legates和代理的支持下,民间的力量“(新民”发展“,五,§ 3,第1版。 mb-soft.com | "The historical account of the Council is this, that a doctrine which the Creed did not declare, which the Fathers did not unanimously witness, and which some eminent Saints had almost in set terms opposed, which the whole East refused as a symbol, not once, but twice, patriarch by patriarch, metropolitan by metropolitan, first by the mouth of above a hundred, then by the mouth of above six hundred of its bishops, and refused upon the grounds of its being an addition to the Creed, was forced upon the Council, not indeed as a Creed, yet, on the other hand, not for subscription merely, but for its acceptance as a definition of faith under the sanction of an anathema, forced on the Council by the resolution of the Pope of the day, acting through his Legates and supported by the civil power" (Newman, "Development", v, §3, 1st ed., p. 307). mb-soft.com |
这 些节省额来自在整个期间在喀土穆和奥贝德提供内部自办的更具成本效益的地 面装运服务,而不是外包给商业供应商;在维护和修理直升机停机坪方面有所改 [...] 进,从而能够更有效率地管理机队,减少将直升机运到或再运到卡杜格莉的需要, [...] 因此减少了空中飞行时间;减少零部件库存,因 为 老 化 的中型和重型车队的主要 维修工作及事故维修和油漆采取了外包的方式;车辆更换减少,因为将车辆从喀 [...] 土穆调往各区和队部,支助与《全面和平协议》有关的活动;在喀土穆,调度服 [...] 务部分外包,以满足由于可用车辆减少而导致的不断增长的需求。 daccess-ods.un.org | These savings stem from the provision of more cost-effective ground handling services in-house in Khartoum and El Obeid for the full period rather than contracting out to commercial vendors, the reduction of air flight hours, as improvements in maintenance and repairs to helipads have allowed for more efficient air fleet management that result in lower requirements for helicopters to position or reposition in Kadugli, the reduction in [...] the holding of spare parts as major [...] maintenance work for ageing medium and heavy [...]vehicle fleets, as accident repair and [...]painting is outsourced, the reduction in vehicle replacements, as vehicles are redeployed from Khartoum to the sectors and team sites in support of Comprehensive Peace Agreement-related activities, and dispatch service is outsourced in part in Khartoum to accommodate the increase in demand, as fewer vehicles are available. daccess-ods.un.org |
摩洛哥已开始第三阶段的性别敏感预算编制试验,其目的是将 性别平等全面纳入预算编制过程,加强将性别纳入公共部门管理系统的国家主人 翁感,并支持进行性敏感预算编制,减少性别差距。 daccess-ods.un.org | Morocco has launched the third phase of its gender-sensitive budget experiment, which aims to fully integrate gender equality in budgetary processes, strengthen national ownership of gender mainstreaming in public sector management systems, support the implementation of gender-sensitive budgeting and narrow the gender gap. daccess-ods.un.org |
新《宪法》(2008 年 8 月 7 日获得批准)保证公民权利、政治权利和基本自 由。除其他外,其中包括:生命权;不受歧视的权利;公正和公开审判权;不受 任意拘留的权利;保释权;免于被迫招供权利;获得法律援助的权利;禁止酷刑 [...] 或有辱人格的待遇;上诉权利;因为遭受非法逮捕或拘留而获得赔偿的权利;投 票(投票年龄降至 18 岁)和担任公职的权利;见解和言论自由;隐私权;知情 [...] 权;结社自由;集会自由;移徙自由;以及向包括儿童、青少年 、 老 年 人 及有特 需的人在内的弱势群体提供特别保护。 daccess-ods.un.org | The new Constitution (ratified on 7 August 2008) guarantees civil and political rights and fundamental freedoms including, inter alia: the right to life; right to nondiscrimination; right to fair and public trials; protection from arbitrary detention; right to bail; freedom from forced confession; right to legal aid; prohibition of torture or degrading treatment; right to appeal; access to compensation for unlawful arrest or detention; right to vote (voting age reduced to 18) and to hold public office; freedom of opinion and expression; right to privacy; right to information; freedom of association; freedom of assembly; freedom of movement; and [...] provision of special protection to vulnerable groups, including [...] children, adolescents, elders, and people with [...]special needs. daccess-ods.un.org |
国家减轻贫困的长期目标,包括减轻和预防有子女家庭的贫困,防止有特 [...] 殊需要的儿童受排斥,改善残疾人的独立应付情况,确 保 老 年 人 有适当的收入, 确保体面的社会援助,防止长期依赖援助和补助。 daccess-ods.un.org | The long-term objectives of the state for reducing poverty include reducing and preventing poverty of families with children, preventing exclusion of children with special needs, improving independent coping [...] of people with disabilities, ensuring [...] adequate income for elderly people, ensuring [...]decent social assistance, and preventing [...]long-term dependency on assistance and benefits. daccess-ods.un.org |
这些机构及部门会基于将来每年退休的人数、人手流失的趋 势,并透过评估人口老化、 人口结构改变、社会对个别范畴的服务的特别需要等 因素估计未来的服务需求,从而预测其长远的人力需求。 daccess-ods.un.org | These organisations and departments will take note of the number of retirees each year and the trend of wastage in future, and make an assessment on the future service demand having regard to such factors as population ageing, demographic changes and the special needs of the community for particular areas of services. daccess-ods.un.org |
下列国家的代表发了言:也门(代表 77 国集团和中国)、尼泊尔(代表最不发 达国家集团)、匈牙利(代表欧洲联盟)、澳大利亚(代表加拿大、澳大利亚和新西 [...] 兰)、阿富汗、孟加拉国、比利时、贝宁、巴西、布基纳法索、中国、古巴、刚 果民主共和国、刚果、多米尼加共和国、埃及、厄立特里亚、埃塞俄比亚、芬兰、 [...] 法国、海地、印度、印度尼西亚、日本 、 老 挝 人民民主共和国、莱索托、马达加 [...] 斯加、马尔代夫、马里、马拉维、毛里塔尼亚、挪威、巴基斯坦、卡塔尔、大韩 民国、塞拉利昂、斯洛文尼亚、南非、苏丹、泰国、乌干达、坦桑尼亚联合共和 [...]国、美利坚合众国和赞比亚。 daccess-ods.un.org | The statements were made by the representatives of Yemen (on behalf of the Group of 77 and China), Nepal (on behalf of the Group of Least Developed Countries), Hungary (on behalf of the European Union), Australia (on behalf of Canada, Australia and New Zealand), Afghanistan, Bangladesh, Belgium, Benin, Brazil, Burkina Faso, China, Cuba, the Democratic Republic of the Congo, the Dominican Republic, Egypt, Eritrea, [...] Ethiopia, Finland, France, Haiti, India, [...] Indonesia, Japan, the Lao People’s Democratic [...]Republic, Lesotho, Madagascar, Maldives, [...]Mali, Malawi, Mauritania, Norway, Pakistan, Qatar, the Republic of Korea, Sierra Leone, Slovenia, South Africa, the Sudan, Thailand, Uganda, the United Republic of Tanzania, the United States of America and Zambia. daccess-ods.un.org |
中高一贯教育学校作为一所学校、一个整体进行中高一贯教育的“中等教育学校”,是由同 一设立者将中学和高中连接在一起,依照中等教育学校基准进行中高一贯教育的“并设型中等 教育学校” ,另外还有现有的城镇中学和县立高中为加强教育课程的编制 和 老 师 学 生之间交流 合作等,实施的“定向合作型中高一贯教育”的中高一贯教育学习。 hyogo-c.ed.jp | There are unified junior and senior secondary education schools that operate as one school offering junior and senior high school education in one institution; schools that operate separately but are under the supervision of one institution and act as one unified school; schools that are different institutions but are in the same municipality or town and work together to have exchange between the junior high school and senior high school staff and students as well as building an unified curricula. hyogo-c.ed.jp |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。