单词 | 老年 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 老年—elderlyless common: old age autumn of one's years 老年noun—agen年老—aged年老noun—grow oldnExamples:老年人—the elderly old people 老年人pl—seniorspl older peoplepl 中老年—middle and old age See also:老—experienced always of the past outdated of long standing all the time old (of people) prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or indicate affection or familiarity (of meat etc) tough venerable (person)
|
除了考虑每份意见书所表达的意见及研究意见书在原则㆖是支持或反对老年退休金计划抑或没有表明立场之外,我们还会留意㆘列各项:(a)意见书是由个别 ㆟士或团体递交的;(b)意见书是普通的信件或预先印制的形式;(c)假如意见书支持老 年退休金计划的话,究竟是有条件或无条件的支持;如属前者,则是在甚麽条件㆘支 持;及(d)假如意见书是反对老年退休金计划的话,则是否原则㆖反对或只是反对谘询 文件内个别的建议。 legco.gov.hk | Apart from considering the views expressed in each submission and whether in principle at least the author was for or against anOPS ordid not indicate either way, we took careful note of such points as: (a) whether the submission was from an individual or a group; (b) whether it was an ordinary letter or a pre-printed form; (c) if in support of the OPS, whether such support was qualified or unqualified, and if the former, to what extent; and (d) if the submissions opposed theOPS,whether it did so in principle or in respect of individual recommendations in the paper. legco.gov.hk |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 [...] 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, [...]以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children [...] and young people without parental [...] care, disabled people,elderly people, families with [...]many children, persons released from [...]prison and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
希望有关老年妇女权利的一般性建议在获得通过时,将从老龄化问题的角度 概括出缔约国应承担的义务,并为缔约国和非政府组织将老年妇女的权利纳入其 《公约》的执行和报告中提供指导。 daccess-ods.un.org | When adopted, it is hoped that the general [...] recommendation on older women’s rights will outline the obligations assumed by States parties from the perspective of ageing and provide guidance to both State parties and non-governmental organizations on the inclusion ofolder women’srights [...]in their implementation [...]of and reporting on the Convention. daccess-ods.un.org |
潘佩璆议员引述他就评估治疗老年痴呆症 的新药提出申请的经验为例,在考虑该项申请时, [...] 药物谘询委员会的成员并无包括该专科的专家,他 询问当局可否考虑邀请相关专科的专家出席药物 谘询委员会的会议,为委员会就考虑中的药物提供 专家意见,并解答委员的问题。 legco.gov.hk | Citing his experience of applying for evaluation of new drugs for the [...] treatmentof Dementia whereby the [...]membership of DAC did not comprise experts [...]in the specialty when considering the application, Dr PAN Pey-chyou asked whether consideration could be given to inviting experts from the relevant specialties to take part in the meetings of DAC to provide the committee with specialist views on the drugs under consideration and answer questions from members. legco.gov.hk |
同样有关的 还有《消除对妇女一切形式歧视公约》第12条,涉及缔约国消除保健方面对妇 [...] 女歧视的义务;《残疾人权利公约》第25(b)条规定,医疗卫生应“提供旨在尽量 [...] 减轻残疾和预防残疾恶化的服务,包括向儿童和老年人提供这些服务”;《公民及 政治权利国际公约》第 [...]7条禁止酷刑或残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚, 其中包括禁止未经自由同意进行医疗或科学试验。 daccess-ods.un.org | Equally relevant are the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, article 12, concerning the obligation of States to eliminate discrimination against women in health care; the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, article 25 (b), which requires that health services be “designed to minimize and [...] prevent further disabilities, including [...] among children andolder persons”; and the [...]International Covenant on Civil and Political [...]Rights, article 7, which prohibits torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment and includes the prohibition of medical or scientific experimentation without free consent. daccess-ods.un.org |
示范战略和实际措施》增订本认识到有些特殊的妇女群体特别容易遭受暴 [...] 力行为,无论是由于其国籍、族裔、宗教和语言,还是由于其属于土着群体、移 [...] 民、无国籍人、难民、居住在不发达、农村或边远社区、无家可归、被机构安置 或拘留、身有残疾、是老年妇女、寡妇或生活在冲突、冲突后和灾害局势中,因 [...]此,在制定针对暴力侵害妇女行为的预防犯罪和刑事司法对策时,需要对她们予 [...]以特殊关注、干预和保护。 daccess-ods.un.org | The updated Model Strategies and Practical Measures recognize that some special groups of women are particularly vulnerable to violence, either because of their nationality, ethnicity, religion or language, or because they belong to an indigenous group, are migrants, are stateless, are refugees, live in underdeveloped, rural or remote communities, are homeless, are [...] in institutions or in detention, have [...] disabilities, are elderly, are widowedor live [...]in conflict, post-conflict or disaster [...]situations, and as such they require special attention, intervention and protection in the development of crime prevention and criminal justice responses to violence against women. daccess-ods.un.org |
新《宪法》(2008 年 8 月 7 日获得批准)保证公民权利、政治权利和基本自 由。除其他外,其中包括:生命权;不受歧视的权利;公正和公开审判权;不受 任意拘留的权利;保释权;免于被迫招供权利;获得法律援助的权利;禁止酷刑 [...] 或有辱人格的待遇;上诉权利;因为遭受非法逮捕或拘留而获得赔偿的权利;投 票(投票年龄降至 18 岁)和担任公职的权利;见解和言论自由;隐私权;知情 [...] 权;结社自由;集会自由;移徙自由;以及向包括儿童、青少年、老年人及有特 需的人在内的弱势群体提供特别保护。 daccess-ods.un.org | The new Constitution (ratified on 7 August 2008) guarantees civil and political rights and fundamental freedoms including, inter alia: the right to life; right to nondiscrimination; right to fair and public trials; protection from arbitrary detention; right to bail; freedom from forced confession; right to legal aid; prohibition of torture or degrading treatment; right to appeal; access to compensation for unlawful arrest or detention; right to vote (voting age reduced to 18) and to hold public office; freedom of opinion and expression; right to privacy; right to information; freedom of association; freedom of assembly; freedom of movement; and [...] provision of special protection to vulnerable groups, including [...] children, adolescents, elders, and people with [...]special needs. daccess-ods.un.org |
这些群体包括处于特殊境地的妇女、儿童、强迫 或非自愿失踪的受害者、残疾人、老年人和流离失所者、移徙者、难民和土着人 [...] 民,以及以人身安全尤其易受侵害为特点的少数群体。 daccess-ods.un.org | These include women in particular situations, children, [...] victims of enforced or involuntary [...] disappearance, disabled, elderly and displaced [...]persons, migrants, refugees and indigenous [...]peoples, and minorities stereotyped with endangering national security. daccess-ods.un.org |
在此方面,必须加大力度,酌情调动更多资源,为全民提 [...] 供基本的经济和社会基础设施及包容性社会服务,并进行能力建设,同时特别照 顾妇女、儿童、老年人和残疾人,加强对他们的社会保护。 daccess-ods.un.org | In this regard, greater efforts are required for mobilizing more resources, as appropriate, to provide universal access to basic economic and social infrastructure and inclusive social services, as well as [...] capacity-building, taking special care of [...] women, children, olderpersons andpersons [...]with disabilities in order to enhance their social protection. daccess-ods.un.org |
国家减轻贫困的长期目标,包括减轻和预防有子女家庭的贫困,防止有特 [...] 殊需要的儿童受排斥,改善残疾人的独立应付情况,确保老年人有适当的收入, 确保体面的社会援助,防止长期依赖援助和补助。 daccess-ods.un.org | The long-term objectives of the state for reducing poverty include reducing and preventing poverty of families with children, preventing exclusion of children with special needs, improving independent coping [...] of people with disabilities, ensuring [...] adequateincomefor elderly people, ensuring [...]decent social assistance, and preventing [...]long-term dependency on assistance and benefits. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议请秘书长向大会第六十七届会议提交决议执行情况报 告,其中特别介绍老年人包括老年妇女融入社会发展以及促进老年人全面、平等 享受所有人权和基本自由的情况(第 66/127 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session the General Assembly requested the Secretary-General to submit to it, at its sixty-seventh session, a report on the implementation of [...] the resolution, in [...] particular on the integrationof older persons, including older women, in social development and [...]the promotion of [...]the full and equal enjoyment of all human rights and fundamental freedoms by older persons (resolution 66/127). daccess-ods.un.org |
更严重的损害可能指向老年痴呆症和阿尔茨海默氏病,它涉及到的其他认知能力的丧失,如学习,推理,决策和注意。 cn.iherb.com | More serious impairment [...] may pointto Dementia andAlzheimer's [...]disease, which involves loss of other cognitive abilities, [...]such as learning, reasoning, decision making and attention. iherb.com |
为预防和尽量减少新的残疾而酌情提供的医疗卫生服务、 [...] 早期诊断和干预方案,重点关注儿童、妇女和老年人,包 括在农村地区 第 148-2007-TR 号部长决议现已生效,该决议批准通过了 [...]委员会成立和运作条例,规定了劳动安全和劳动保健监督 员的职责,并发布了相关文件,如劳动安全和劳动保健管 [...]理体系基本指南以及登记处技术指南。 daccess-ods.un.org | Health services, early detection and intervention programmes, as appropriate, to prevent and minimize the emergence of secondary [...] disabilities, paying attention to [...] children, women andthe elderly, including in rural [...]areas Ministerial Decision No. 148-2007-TR [...]establishes the regulations governing the establishment and work of the Occupational Health and Safety Committee and the functions of the Occupational Health and Safety Supervisor, as well as approving documents such as a basic guide to occupational health and safety management systems and a technical guide on record-keeping. daccess-ods.un.org |
只有获得安全、有营养的食物,那些生活贫穷、极易患上 长期营养不良的人们,特别是妇女、儿童和老年人,才能改善健康和营养状况。 daccess-ods.un.org | It is only through access to safe and nutritious food that those living in poverty and are most at [...] risk of chronic malnutrition, in particular women, [...] children andthe elderly, canimprove their [...]health and nutrition status. daccess-ods.un.org |
此外,也寻求在自由竞争市 场及符合相关法律观的前提下,通过对本计划成果及技术的自由使用促进相关产 业创造新产品为残疾人及老年人群体提供便利。 daccess-ods.un.org | It also seeks to stimulate and promote the industry through release of knowledge and the project results for enterprises to adopt and use to create products offering solutions to those groups in a competitive market and guaranteeing compliance with the law. daccess-ods.un.org |
据发表在2月27日出版的《美国医学会杂志》上的一则研究披露,一项对美国的乳腺癌趋势的分析发现,25-39岁妇女的晚期乳腺癌发病率有了小幅但具有统计学意义的显着增加,但在老年妇女中却没有发现该发病率的相应增加。 chinese.eurekalert.org | An analysis of breast cancer trends in the U.S. finds a small but statistically significant increase in the incidence of advanced breast [...] cancer for women 25 to 39 years of age, without a [...] corresponding increase in older women, according [...]to a study appearing in [...]the February 27 issue of JAMA. chinese.eurekalert.org |
我们还承诺促进实施可持续发展政策,支持包容性住房和社会服务,为包括儿童、青年、妇女、老年人、残疾人在内的所有人创造安全健康的生活环境,提供负担 [...] 得起、可持续的运输与能源,推广、保护和恢复安全绿色城市空间,提供安全清 洁的饮用水和环卫设施,保持健康的空气质量,创造体面就业,改进城市规划和 贫民窟改造工作。 sistemaambiente.net | We also commit to promote sustainable development policies that support inclusive housing and social services; a safe and healthy living [...] environment for all, particularly children, [...] youth, women andthe elderly and disabled; affordable [...]and sustainable transport and energy; [...]the promotion, protection and restoration of safe and green urban spaces; safe and clean drinking water and sanitation; healthy air quality; the generation of decent jobs; and improved urban planning and slum upgrading. sistemaambiente.net |
扫盲(特别是阅读和写作)被视为迈向基础教育的必不可少的一步,并应当有针 对所有的人,从儿童到老年人的计划。 unesdoc.unesco.org | Literacy (especially reading and writing) [...] is considered an essential step towards basic education, and should be developed for [...] all, from children to the elderly. unesdoc.unesco.org |
减贫战略》的三个基本目标是:大力发展和经济增长,注重在私营部门 创造就业机会;防止即将到来的现代化和转型及国家及其基本职能的合理化导致 新的贫困;有效地实施现有方案,创造直接面向最贫困和最脆弱的社会群体(儿 童、老年人、残疾人、难民和国内流离失所者、罗姆人、农村人口和未充分接受 教育的人)的新方案、措施和活动,以不发达地区、尤其是最不发达地区为重 点。 daccess-ods.un.org | The three fundamental goals of the PRS are: dynamic development and economic growth, focusing on job creation in the private sector; prevention of new poverty as a consequence of the forthcoming modernization and restructuring and the rationalization of State and its fundamental functions; efficient implementation of existing programmes and creation of new programmes, measures and activities directly targeting the poorest and socially most vulnerable groups, with a focus on the underdeveloped regions (children, the elderly, persons with disabilities, refugees and internally displaced persons, the Roma, the rural population and the undereducated), particularly in the least developed regions. daccess-ods.un.org |
有个代表团进一步指出,非政府组织必须参与进一步提高对老年人状况及其 作为权利拥有人应享有的权利的认识,并促进这方面的宣传。 daccess-ods.un.org | One delegation further noted the importance of non-governmental organizations’ participation in [...] bolstering further awareness and visibility on [...] the situation of olderpersonsand their [...]entitlements as rights-holders. daccess-ods.un.org |
未成年人和老年海盗“偶尔”参 加海盗行动,但他们的参与不普遍。 daccess-ods.un.org | Minors and elderlypiratesoccasionally [...] participate in pirate operations but their involvement is not common. daccess-ods.un.org |
人权高专办发展和经济社会问题处处长提及秘书长根据第 65/182 号决 [...] 议提交给大会的报告(A/66/173)中的一些定论,强调与年龄相关歧视是世界 各地老年人最经常碰到的挑战之一。 daccess-ods.un.org | The Chief of the Development and Economic and Social Issues Branch, OHCHR, in reference to the findings in the report of the Secretary-General pursuant to General Assembly resolution 65/182 (A/66/173), [...] underscored that age-related discrimination was one of the most frequent [...] challengesfaced by older persons around the world. daccess-ods.un.org |
在旨在实现两性平等的法律、 政策和方案的设计、规划和监测方面,必须充分解决某些妇女群体仍然面对的多 [...] 种形式的歧视和边缘化,这些群体包括农村妇女、土着妇女和老年妇女、属于少 数族裔的妇女以及残疾妇女。 daccess-ods.un.org | In the design, planning and monitoring of laws, policies and programmes to achieve gender equality, it is important to fully address the multiple forms of discrimination and marginalization that particular groups [...] of women continue to face, including rural, [...] indigenous and olderwomen, women belonging [...]to ethnic minorities and women with disabilities. daccess-ods.un.org |
在西岸,以 色列继续扩建定居点,建造数百栋房舍,它还继续 批准类似的项目,并在被占领的叙利亚戈兰实施其 [...] 法律和行政管辖权,这些都对其人民,无论是青年 人还是老年人,个人还是家庭的人权和基本自由产 [...]生了不利的影响。 daccess-ods.un.org | The continued expansion of settlements in the West Bank, the construction of hundreds of homes, Israel’s continued approval of similar projects, and its imposition of its laws and administration on the occupied Syrian Golan had adverse [...] consequences for the human rights and fundamental freedoms of its [...] people,young andold,individuals and [...]families alike. daccess-ods.un.org |
为了应付老年人口的急剧增加,本港宜采用比较完整的五条支柱退休保障 制度,现阶段的工作的重点在於建立「第一支柱」,即随收随支的全民退休金计 划。 procommons.org.hk | In preparation for [...] the emergenceof ageingpopulation, it [...]would be appropriate to put in place a completed five-pillar pension system in Hong Kong. procommons.org.hk |
在努力援助受害者的过程中,必 须顾及这一点。而且,开展受害者援助工作时,还必须考虑到受地雷影响社区处 [...] 于弱势的所有人,包括境内流离失所者、老年人、极端贫穷人口和其他边缘化群 体的处境和经历。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the circumstances and experience of all persons in vulnerable situations in mine-affected [...] communities, including internally displaced [...] persons,the elderly, people living [...]in extreme poverty and other marginalised [...]groups, should also be considered in victim assistance efforts. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。