单词 | 老兵 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 老兵 noun —veterans pl老兵 —veteranSee also:老—always • experienced • of the past • outdated • of long standing • all the time • old (of people) • (of meat etc) tough • prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or indicate affection or familiarity • venerable (person) 兵 n—soldiers n • an army n • military n • arms n • weapons n 兵—a force • warlike
|
我们负有庄严的义务,必须竭尽全力确保曾经 为自由而战的老兵得到 当代人的照顾和帮助。 daccess-ods.un.org | Our solemn duty is to do our utmost to ensure that veterans who fought for freedom enjoy the care and support of today’s generation. daccess-ods.un.org |
在科索沃解放军战争老兵组织 的领导下,约 2 000 名科索沃阿族人聚集在 南米特罗维察,抗议选举。 daccess-ods.un.org | Under the leadership of the Kosovo Liberation Army war veterans’ organization, some 2,000 Kosovo Albanians gathered in southern Mitrovica to protest the elections. daccess-ods.un.org |
这个历史性的日子对二战老兵、老人 和 战后几代 人来说是神圣的,因为它象征着我们的父辈和祖父辈 [...] 的爱国主义、无私奉献、坚毅精神和勇气。 daccess-ods.un.org | This historic date is sacred to veterans [...] of the war, the elderly and post-war generations, [...]as it symbolizes the patriotism, [...]selflessness, steadfastness and courage of our parents and grandparents. daccess-ods.un.org |
在这次庄严的仪式上,还向参加第二 次世界大战中解放集中营和死亡营的 老兵 们 致 敬。 daccess-ods.un.org | The solemn ceremony also paid tribute to the veterans of the Second World War who participated in the liberation of the concentration and death camps. daccess-ods.un.org |
海地:为教科文组织俱乐部成员提供了开展和平教育 (ECP)的手段和技术;柬埔寨:对老兵 进 行 了化解冲 突与开展和平教育活动的培训,通过组织国家论坛宣 [...] 传和平文化,(通过了一个宣言);越南:同上。 unesdoc.unesco.org | Haiti: Members of UNESCO Clubs [...] provided with tools and techniques on [...] ECP; Cambodia: Ex-soldiers trained in conflict [...]resolution and peace education activities; [...]Promotion of Culture of Peace through the organization of a national forum (Adoption of a Declaration); Viet Nam: idem. unesdoc.unesco.org |
美国的退伍老兵综合服务网络VISN23 是退伍军人事部(VA)经营的 21 个健康系统之一,旨在为美国的退伍军人提供广泛的医疗保健服务。 annualreport2012.philips.com.cn | In the US, the Veterans Integrated Service Network (VISN) 23 is one of 21 health systems operated by the Department of Veterans Affairs (VA) to provide a broad spectrum of medical care to the nation’s war veterans. annualreport2012.philips.com |
雖然是陰雨天氣,許多越戰退伍老兵 仍 與眷屬一起出席。 ktsf.com | Even though it was cold and wet, many Veterans still came to observe the event with their families. ktsf.com |
基金会的主要任务是积极参与有影响的社会政策的落实,特别是标明尊重 老兵、残 疾人、老年公民的政策,为上述人群创造良好的社会生活环境,采取措 [...] 施给予物质、医疗和人道支持。 daccess-ods.un.org | Its main purpose is to vigorously promote the implementation of a strong social policy, especially [...] in terms of respect for [...] veterans, persons with disabilities and the elderly, to establish a [...]favourable social environment [...]for them and to provide them with material, medical and moral support. daccess-ods.un.org |
我指的是东帝汶 在解放斗争老兵和平 复员、招募新兵、制订有关东帝 汶国防军的立法和实现东帝汶国防军专业化方面取 得了经验教训并与他人分享,这支军队应当为自己服 务于本国人民和民主而感到自豪。 daccess-ods.un.org | I note the lessons learned and shared by Timor-Leste with regard to the peaceful demobilization of the veterans of the liberation struggle, the new military recruits, the legislation concerning F-FDTL, and the professionalization of the defence forces of Timor-Leste, which should pride themselves for serving the people and democracy of their country. daccess-ods.un.org |
自大会上一次举行会议庄严纪念第二次世界大 战以来,又有许许多多的二战老兵离 开 了我们,他们 寿终正寝,而没有死在可怕战场上的枪林弹雨中。 daccess-ods.un.org | Since the last time the Assembly gathered in solemn [...] commemoration of the Second [...] World War, untold thousands of its veterans have left us, claimed in the fullness of time, not in the clang and terror [...]of battle. daccess-ods.un.org |
俄罗斯政府仍然关切种族歧视和仇外心理的加 剧,特别是在那些直接受到纳粹行为影响,并公然容 忍,有时甚至支持一些欧洲国家纳粹主义思想和追随 [...] 者以及新法西斯政党在许多国家议会中崛起、党卫军 军团定期游行及党卫军老兵会议 的国家。 daccess-ods.un.org | Her Government remained concerned about the growth of racial discrimination and xenophobia, particularly in those countries which had suffered directly from the actions of the Nazis, and the overt tolerance, and sometimes even support, afforded to [...] the ideas and followers of Nazism, as well [...] as the rise of neo-Fascist parties [...]in many national parliaments and the regular marches of daccess-ods.un.org |
观看最多的两则视频分别讲述了一对情侣回顾他们的QQ聊天记录后复合;以及一个退 役 老兵 通 过 QQ和他旧时的老战友重聚的故事。 labbrand.com | The two most viewed videos tell the stories of a couple re-uniting after going over their QQ chat history and a war veteran re-connecting with his army buddies through QQ. labbrand.com |
乌兹别克斯坦总统届时 将出席纪念活动,曾经参加第二次世界大战 的 老兵和 伤残者也将参加。 daccess-ods.un.org | Our President will participate, as will veterans and disabled persons who took part in the Second World War. daccess-ods.un.org |
我 还要欢迎在座各位尊敬的二战老兵, 我 要同先前的发 言者一道,在“胜利日”六十五周年之际向各位道贺。 daccess-ods.un.org | I would also like to welcome the esteemed veterans of the [...] Second World War who are present here, [...]as well as to join previous speakers in [...]congratulating everyone on the sixty-fifth anniversary of Victory Day. daccess-ods.un.org |
周梁淑怡議員:代理主席,在 2004 年的 6 月 6 日,所有二次大戰歐戰參戰 國的元首,均獲邀參加位於法國舉行的慶祝盟軍登陸諾曼第 60 周年紀念, 當中包括了德國總理施羅德和一批納 粹 老兵。 legco.gov.hk | MRS SELINA CHOW (in Cantonese): Madam Deputy, on 6 June 2004, national leaders from countries which had participated in the Second World War were invited to attend a commemorative ceremony held in France to mark the 60th anniversary of Allies' landings at Normandy. legco.gov.hk |
我们 敦请各方不仅在口头上,而且要在行动上,向英雄们致敬;要照顾参战 的 老兵和 后方工作者的日常生活,满足其需求,并向他们提供体面的生活条件。 daccess-ods.un.org | We encourage these valiant heroes to be honoured not only in words but also in deeds, and we call for the everyday concerns of participants in the war and workers on the home front to be addressed, for their needs to be met, and for them to be provided with decent living conditions. daccess-ods.un.org |
根据一项总统令,参加过第二次世界 大战的老兵和伤 残人士都将获得一枚纪念胜利六十 五周年的奖章。 daccess-ods.un.org | By presidential decree, veterans and disabled persons from the Second World War will be decorated with a medal commemorating the sixty-fifth anniversary of the victory. daccess-ods.un.org |
我们各国每年都举行全国性的活动,纪念那一历史性 时刻,但是,“胜利日”的最大英雄一直是、而且今 后也将继续是我们的老兵。 daccess-ods.un.org | The annual commemoration in our countries of that historic occasion is a national event, but the biggest heroes of Victory Day have always been, and remain, our veterans, to whom we are forever indebted. daccess-ods.un.org |
20 年前或 30 年前,当大多数第二次世界 大战老兵仍然在世的时候,没有人胆敢在联合国发表 类似的言论。 daccess-ods.un.org | Twenty or 30 years earlier, when a majority of the veterans of the Second World War had still been alive, no one would have dared to voice similar arguments at the United Nations. daccess-ods.un.org |
重申重评第二次世界战争结果的企图是不合法的。强烈谴责一些国家迫 害伟大卫国战争的老兵及日 益企图美化纳粹主义及其帮凶。 daccess-ods.un.org | Reiterate the illegality of attempts to reassess the outcome of the Second World War; and strongly condemn the persecution of veterans of the Great Patriotic War in a number of countries and the growing attempts to glorify fascism and its collaborators daccess-ods.un.org |
这篇文章仔细讲述了浪漫小说业在“现实生活”英雄找到了新的乐趣,比如消防员 、 老兵 、 警 察,作为封面模特。 ba-repsasia.com | The article details how the romance novel industry is finding renewed interest in “real life” heroes, such as firefighters, war veterans, and cops, as cover models. ba-repsasia.com |
解除武装、复员和重返社会工作组人道主义事务执行委员会,《利用支 持 老兵 解 除 武装、复 员和重返社会的机构能力》(2000 [...] 年 );秘书长就预防武装冲突所做的报告,(A/55/985S/2001/574);维和行动特别委员会报告“从维和行动各方面对整个问题进行全面审议” [...] (A/57/767);秘书长就解除武装、复员和重返社会所做的报告(A/60/705)。 daccess-ods.un.org | Executive Committee on Humanitarian Affairs Working Group on Disarmament, Demobilization, and [...] Reintegration, Harnessing Institutional [...] Capacities in Support of the Disarmament, [...]Demobilization and Reintegration of Former [...]Combatants (2000); Report of the Secretary-General on the prevention of armed conflict, (A/55/985-S/2001/574); Report of the Special Committee on Peacekeeping Operations, “Comprehensive review of the whole question of peacekeeping operations in all their aspects” (A/57/767); Report of the Secretary-General on disarmament, demobilization and reintegration (A/60/705). daccess-ods.un.org |
( 参与者中包括一些爱沙尼亚 [...] 的议员) ;故意毁坏纪念碑;迫害苏联卫国战争 的 老兵 和 苏 维埃政府机构的老干 部。俄罗斯联邦提出了一些建议。 daccess-ods.un.org | The Russian Federation made recommendations. daccess-ods.un.org |
因此,我们都必须聆听仍然健在的 老兵 们 的故 事。 daccess-ods.un.org | So, we must all listen to the stories of the veterans who are still with us. daccess-ods.un.org |
258. 例如,根据“社会保障年”国家方案,3.5 万老兵在疗 养院进行了疗养,5 万贫困家庭得到了牲畜,为有劳动能力的残疾人提供了 3,000 个工作岗位,给 300 万孤寡老人、残疾人、退休人员和贫困家庭提供了慈善补助。 daccess-ods.un.org | Under the governmental programme for the Year of Social Protection, for example, 35,000 veterans were treated in sanatoriums, 50,000 poor families were given large horned cattle, 3,000 jobs were created for persons with disabilities but able to work and charitable assistance was furnished to 3 million very old persons living alone, persons with disabilities, retirees and poor families. daccess-ods.un.org |
TOP GUN 海军空战学校绝对不是为飞行老兵或 者 那种亡命之徒开设的。 iwc.com | Top Gun is certainly not a flying school for daredevils and flying warhorses. iwc.com |
亚洲简报N°125, 2011年8月3日 [...] 《印度尼西亚:巴布亚的希望与残酷现实》,亚洲简报 N°126, 2011年8月22日 [...] 《缅甸:重大改革进行中》,亚洲简报N°127, 2011年9月22 日(有缅甸语翻译) 《印度尼西亚:安汶再现困扰》,亚洲简报N°128, 2011年 10月4日 《东帝汶的退役老兵:未完结的挣扎? crisisgroup.org | Myanmar: Major Reform Underway, Asia Briefing N°127, 22 September 2011 (also available in Burmese). crisisgroup.org |
政 府也可參照台灣的做法,台灣對於 老兵 也 有 類似的做法,只要求他拍一幀近 照並按上指模,由附近的縣政府作見證,其後把已見證的近照和指模寄給政 府,證實有關的長者仍健在即可。 legco.gov.hk | The Government can also make reference to the practice in Taiwan, where such a practice is adopted with regard to veterans. It is only necessary for these veterans to have photos of themselves taken, put their fingerprints on the photos and have both verified by the government of the local county before sending the certified recent photos and fingerprints to the Taiwan Government to prove that the elderly persons concerned are still alive. legco.gov.hk |
为提高国家政策实效性,实现乌兹别克斯坦共和 国 老兵 的 社会保护,提高 其在社会中的作用,1996 年 12 月 4 日乌兹别克斯坦共和国总统下令创建了“奴 罗伊”基金会,以对乌兹别克斯坦 老兵 进 行 社会支持。 daccess-ods.un.org | The Nuronni foundation for the social support of veterans was established by a presidential decree dated 4 December 1996 to enhance the effectiveness of the State’s policies for the social protection of veterans and give them a greater role in consolidating the country’s independence and sovereignty. daccess-ods.un.org |
黃毓民議員:代理主席,我今天本來打算以新聞或傳播工作 “ 老兵 ”的身份,或擔任十多年大專新聞科老師的身份來作一番自省,解釋“堡 壘是從內部攻破”的道理。 legco.gov.hk | MR WONG YUK-MAN (in Cantonese): Deputy President, today, I originally intend to speak in my capacity as a "veteran" in the press or the mass media, or to share my introspection from my decade-long teaching in journalism in tertiary institution and explain the logic why "the easiest way to capture a fortress is from within". legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。