单词 | 翼梁 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 翼梁 noun —spar n翼翼 —cautiousSee also:翼 n—wing n • wings pl 翼—assist • one of the 28 constellations of Chinese astronomy • surname Yi • area surrounding the bullseye of a target 梁—surname Liang • name of Kingdoms and Dynasties at different periods • beam of roof
|
航空器结构组件(如翼梁、肋 、弦和桁条)可以在喷丸机和抛丸机中进行强化。 wheelabratorgroup.com | Aircraft structural components such as spars, ribs, chords and stringers can be shot peened in either airblast or wheelblast type machines. wheelabratorgroup.com |
半径在金属弹性范围内会形成弯曲,因此,应在架空单轨传送带(悬挂式喷丸机)上传 送 翼梁。 wheelabratorgroup.com | To form curvature where radii are within the metal’s [...] elastic range, the wing spar is transported [...]on an overhead monorail conveyor (frame machine). wheelabratorgroup.com |
今年 4 月,日本文部科學省(“文部省”)通過了 右 翼 團 體 “新歷史教 科書編撰會”編寫的中學歷史教科書,內容歪曲歷史及美化侵略行為。 legco.gov.hk | In April this year, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology (the MECSST) of Japan [...] approved a secondary school history textbook [...] written by a right-wing group called the Japanese [...]Society for History Textbook Reform [...]which contains distortions of history and embellishment of Japan's acts of aggression. legco.gov.hk |
这种夹具可以随处固定: 用于环箍钢筋或桥梁翼缘模 板主梁锚筋——无需任何适配器或附件! 它在预制混凝土楼梯或空心墙防坠落平台方面还有很多其它用途。 doka.com | This clamp can be fixed anywhere: to reinforcement hoops or to Bridge edge beam anchors – with no need for any adapters or accessories! doka.com |
另一方面,水道本身亦為隧 道方案在香港會議展覽中心地基與香港會議展覽中心 新翼 地基 之間的狹縫建造隧道提供一個機會。 devb.gov.hk | The water channel itself, on the other hand, provides an opportunity for tunnel options that can be constructed in the narrow gap between the foundations of the HKCEC and the HKCEC Extension. devb.gov.hk |
對於日本文部科學省最近通過右翼團 體 撰寫的中學歷史教科書,公然 篡改日本在第二次世界大戰期間侵略鄰國的歷史真相,以及美化其侵 略行為,本會予以強烈譴責,並強烈要求日本政府徹底放棄軍國主 義,正視歷史事實,以及向在第二次世界大戰期間受日本侵略的國家 和人民作出誠懇道歉和合理賠償。 legco.gov.hk | That this Council strongly condemns the recent approval by Japan's Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology of the history textbooks for secondary schools written by a right-wing group, which brazenly distort the historical facts of Japan's invasion of its neighbouring countries during the Second World War and embellish Japan's acts of aggression, and also strongly demands the Japanese Government to totally abandon militarism, face up to the historical facts, and offer its sincere apologies and reasonable compensation to the countries and people who were subjected to its invasion during the Second World War. legco.gov.hk |
楊森議員:主席女士,日本文部科學省通過 右 翼 分 子 編寫的 2002 年中學歷 史教科書,這本書篡改歷史、扭曲歷史事實,這種無耻的行為令人髮指。 legco.gov.hk | DR YEUNG SUM (in Cantonese): Madam President, the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology of Japan has recently approved the secondary school history textbook for 2002 compiled by a right-wing group. legco.gov.hk |
黃容根議員: 代 理主席,就 曾鈺成議員提出 [...] ,強烈 譴 責 日本文 部科學省通 過 右翼團 體 撰 寫 的 初 中 歷 史 教 科 書,譴 [...]責 日本政 府不承認日本曾經侵 略 中國和 亞 洲 一 些 國家和 地 區的歷 史 事 實 , 美 [...]化 其 侵 略 行為的議案 , 本 人是完 全支持 的 。 legco.gov.hk | MR WONG YUNG-KAN (in Cantonese): Mr Deputy, I fully support the motion moved by Mr Jasper TSANG, which [...] condemns the junior secondary history [...] textbook compiled by right-wing organizations and approved [...]by the Ministry of Education, [...]Culture, Sports, Science and Technology of Japan; the Japanese Government's denial of the historical fact of it having invaded China and other Asian countries and places; and its attempt to whitewash its acts of aggression. legco.gov.hk |
秘密拘留的做法最初针对武装运动,随后用来镇压马克思主义和非马克思主 义的左翼团体 ,最后用以对付一切被疑为政治反对派的团体。 daccess-ods.un.org | Practices of secret detention were first used against armed movements, [...] later against left-wing groups, Marxist [...]and non-Marxist, and ultimately against all [...]groups suspected of political opposition. daccess-ods.un.org |
關於對藝團的資助,委員普遍認為,政府當局必須(a) 確保撥款資源在演藝團體之間得到合理而公平的分配;(b)檢討當 局資助主要演藝團體的現行模式,以免窒礙沒有接受資助的商業 藝團的發展;(c)提供更多資助以支援中小型藝團及新進藝術家; (d)探討有何方法可盡量減少在營辦藝術活動方面的員工和行政開 支,以便把節省下來的款項重新撥作藝術發展用途;(e)研究現行 撥款政策在達致各項政策目標方面的成效,例如鼓勵藝術與文化 作多元均衡發展的政策目標;及(f)考慮增加文化藝術方面的整體 撥款,因為現時有迫切需要實現西九文化區計劃的願景。 legco.gov.hk | Regarding funding support for the arts groups, members in generally considered that the Administration should (a) ensure a reasonable and fair distribution of funding resources amongst arts groups; (b) review the existing mode of subsidy for the major performing arts groups to avoid stifling the development of non-subvented commercial arts groups; (c) provide more funding for the support of small and medium sized arts groups and budding artists; (d) explore means to minimize staffing and administrative expenses in the operation of arts programmes so that the savings could be re-allocated to the use of arts development; (e) examine the effectiveness of the current funding policy in achieving the policy goals, such as encouraging diversified and balanced development of arts and culture; and (f) consider increasing its overall allocation of funding for culture and the arts, given the imminent need to achieve the vision of the West Kowloon Culture District project. legco.gov.hk |
不过,行预咨 委会在审议达尔富尔混合行动 2011/12 [...] 年度拟议预算过程中获悉,无论是 L-100 型固定翼飞机 还是 4 架 MI-35 型直升机,都未曾部署到任务区,并且尽管该控制 [...] 中心的首要重点是规划人员和货物在该区域各特派团之间的移动,但该行动的军 [...] 用直升机是根据具体的协助通知书安排提供的,这种安排规定不得在任务区以外 使用这些直升机。 daccess-ods.un.org | During its consideration of the proposed budget for UNAMID for the 2011/12 period, however, the [...] Advisory Committee was informed that [...] neither the L-100 fixed-wing nor the four MI-35 [...]helicopters had ever been deployed to [...]the mission area and that, whereas the primary focus of the Control Centre was on planning the movement of personnel and cargo between missions in the region, the Operation’s military helicopters were provided under specific letter of assist arrangements that precluded their use outside the mission area. daccess-ods.un.org |
在这方面,必须强调,被占领的东耶路撒冷继续广泛遭受占领国及其定 居者的极端行为和挑衅之害,以色列政府 右 翼 官 员 不断威胁和煽动,就 被占领城市的圣地,特别是耶路撒冷旧城“尊贵禁地”接二连三地提出 [...] 挑衅性和不顾后果的公告和要求。 daccess-ods.un.org | In this connection, it must be stressed that Occupied East Jerusalem continues to suffer extensively from the extremism and the provocations of the occupying Power and its [...] settlers, as well as the constant threats and [...] incitement by right-wing Israeli Government [...]officials, who continue to make provocative [...]and reckless declarations and claims regarding holy sites in the occupied city, particularly with regard to Al-Haram Al-Sharif (the Noble Sanctuary) in the Old City. daccess-ods.un.org |
所需经费增加主要是由于(a) 国际工作人员(908 200 美元),主要原因是实际 平均空缺率为 8.3%,而预算编列的空缺率为 10%,而且一般工作人员费用也高于 预算;(b) 本国工作人员(1 025 200 美元),原因是实际平均空缺率为 1.2%,而 预算编列的空缺率为 7%,而且本国工作人员的订正薪金表于 2010 年 10 月 1 日生 效,加上员额叙级工作使本国工作人员职等提高(见下文第 22 和 23 段);(c) 空运 (1 142 700 美元),主要是由于租赁和运营固定翼 和 旋 转 翼 飞 机的合同成本高于 预算,加上航空燃料成本上涨。 daccess-ods.un.org | The additional requirements were mainly attributable to (a) international staff ($908,200), owing primarily to an actual average vacancy rate of 8.3 per cent compared to the budgeted rate of 10 per cent, and higher-than-budgeted common staff costs; (b) national staff ($1,025,200), owing to an actual average vacancy rate of 1.2 per cent compared to the 7 per cent rate reflected in the budget and a revised national staff salary scale that took effect on 1 October 2010, in addition to increased national staff grade levels as a result of a post classification exercise (see paras. 22 and 23 below); and (c) air transportation ($1,142,700), owing mainly to higher-than-budgeted contract costs for the rental and operation of fixed and rotarywing aircraft, and higher aviation fuel costs. daccess-ods.un.org |
对于小型机构而言,地理中心成为另外一 个挑战,考虑到它们在联邦首都之外的代表性有限;教科文组织正在通过与联邦和省政府部 门以及其他相关合作伙伴进一步密切合作来解决这一问题。 unesdoc.unesco.org | For smaller agencies, geographical focus is another challenge, considering their limited representation outside the federal capital; a problem which UNESCO is addressing by furthering its already close cooperation with the federal and provincial government departments and other partners concerned. unesdoc.unesco.org |
在 “本會 促請政府”之後刪除“ 審慎評估落實小班教學所需”,並以 “ 善 用中小學學生人口 下 降 所 節 省”代替 ;在“ 資 源 , ”之前 刪除 “ 額 外”及在其後 刪除“ 衡 量 政府及家長雙 方的承擔, 並 在 確保”, 並以“進 行 小班教學的”代替;在“師資 培 訓 ”之後刪除“得以配 合 下”,並以“,並以分 區 分 級 的過渡 模式”代替;及 在 “ 逐 步 在小學” 之後加上“和初 中開始”。 legco.gov.hk | To delete "prudently assess" after "the Government to" and substitute with "make optimal use of"; to delete "additional" before "resources"; to delete "required for implementing" after "resources" and substitute with "saved due to the drop in the primary and secondary school student population to provide training for teachers on"; to delete ", weigh the commitments of both the Government and parents and, by ensuring that complementing training for teachers is available" before ", progressively implement small class teaching" and substitute with "and, through a 'by district and by grade' mode of transition"; to delete "in" after "progressively implement small class teaching" and substitute with ", starting with"; and to add "and junior secondary forms," after "primary schools". legco.gov.hk |
提议编列差旅费 266 500 美元,用于开展以下技术支持活动:现场评价和 技术援助,包括评估外地行动在扩大驻各省办事处和其他合同活动方面的进展、 采购招标进程、战略部署物资储存的仓库存货和编目问题,以及审查外地燃料作 业情况(166 000 美元);加强外地航空安全负责人员的知识和技能,并制定联合 国航空安全共同标准公式,以便联合国不同的实体使用联合国空中资产(65 300 美元);在维和特派团实施电子口粮管理系统和电子燃料管理系统(35 200 美 元)。 daccess-ods.un.org | The amount of $266,500 is proposed for travel to undertake the following technical support activities: on-site evaluations and provision of technical assistance, including for assessing progress in field operations in connection with the expansion of provincial offices and other contractual activities, the procurement solicitation process, strategic deployment stock warehouse inventory and codification issues, and review of fuel operations in the field ($166,000); improve knowledge and technical skills of staff in the field charged with aviation safety and establish a formulation of the United Nations Common Aviation Safety Standards for the use of air assets between different United Nations entities ($65,300); and implementation of the electronic rations management system and the electronic fuel management system in peacekeeping missions ($35,200). daccess-ods.un.org |
这包括:兴建中的若开邦首府实兑附近 的印度洋海域深海港口以及平行公路、高速铁路、 石油管道和天然气管道,这将建起一个缅甸通往中 国西南部内陆省份的能源和贸易走廊;加叻丹多式 运输项目(Kaladan multi-modal project)将在印度 洋和印度东部沿海地区之间、印度洋和印度东北部 内陆地区之间建起一条交通走廊;以及达维发展项 目(Dawei Development Project),按照计划,该项 目将在缅甸南部修建一个大型工业区和一个现代化 深海港,以及连通泰国并进一步通至越南的公路和 铁路,这样可以从陆路将货物运送至泰国和越南, 比起经马六甲海峡的海路运输要少花好几天时间。 crisisgroup.org | These include: a deep-sea port being constructed on the Indian Ocean near the Rakhine State capital of Sittwe, and parallel road, high-speed rail, and oil and natural gas pipelines that will create an energy and trade corridor to China’s landlocked south west; the Kaladan multi-modal project that will create a transportation corridor between the Indian Ocean and India’s eastern seaboard and its landlocked north east; and the Dawei Development Project which, if completed according to plan, would include a large industrial estate and modern deep-sea port in the south, with road and rail links for transhipment of goods to Thailand and on to Vietnam, cutting several days off the sea route through the Straits of Malacca. crisisgroup.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。