请输入您要查询的英文单词:

 

单词 翻供
释义

See also:

flip over
rummage through
decode
climb over or into

External sources (not reviewed)

未經本公司書面同意及/或擁有該等「商標」之第三人之同意,透過 SPP 而參照或取得之項目,均不得解釋為以默示、禁 翻供 或 其 他方式而授予使用任何該等「商標」之權利。
seagate.com
Nothing referenced in or obtained through SPP should be construed as granting by implication, estoppel or otherwise, any licence or right to use any such Trademarks without our written consent and/or the consent of such third party that owns the Trademarks.
seagate.com
未經Visa或可能擁有該商標的第三方的書面批准,Visa亞太網站上所載任何內容均不應被視作Visa暗示 翻供 或 其 他形式賦予任何許可或權利以使用本網站上顯示的任何商標。
visa-asia.com
Nothing contained on the Visa AP website should be construed as granting by implication, estoppel, or
[...]
otherwise, any license or right to use any
[...] Trademark displayed on the Visa AP website [...]
without the written permission of Visa
[...]
or such third party that may own the Trademark.
visa-asia.com
因此,亚太经社会将不再翻 译非立法性文件,不再向不是必须 供翻 译 的专家机构提供服务(另见第二章, 第五.46-五.47 段)。
daccess-ods.un.org
As a result, ESCAP would no longer translate non-legislative documentation or service expert bodies where translation was not mandatory (see also chap. II, paras. V.46-V.47).
daccess-ods.un.org
在翻录过程中,翻录 监视菜单供翻录进展反馈。
naimaudio.com
The Ripping Monitor menu provides feedback on progress as the ripping process takes place.
naimaudio.com
如果需要翻译,条约科便紧急要求供 翻译。
daccess-ods.un.org
If a translation is
[...] required, in all cases, it is [...]
requested by the Treaty Section on an urgent basis.
daccess-ods.un.org
然而,由于联合国翻译部门资 源有限,及时供翻译仍 然是一个问题。
daccess-ods.un.org
However, timely translation continues to be a problem owing to the limited resources of the United Nations translation services.
daccess-ods.un.org
然而,若某人不讲 土耳其语,可供翻译。
daccess-ods.un.org
However, if a person does not speak Turkish, interpretation is provided.
daccess-ods.un.org
然而,这种积极措施在某些特殊情况下可能必须是持久性的,例如, 为语言少数供翻译服 务,为在进入医疗保健设施方面有感觉障碍的人提供合理 安排。
daccess-ods.un.org
Such positive measures may exceptionally, however, need to be of a permanent nature, such as interpretation services for linguistic minorities and reasonable accommodation of persons with sensory impairments in accessing health-care facilities.
daccess-ods.un.org
该联盟的瑞典分会制作了关于两性与核武器问题和关于集束弹药的网上 和印刷出版物,并在其网站(www.ikff.se)上 供翻 译 成瑞典文的裁军教育材料。 挪威分会发表了关于铀武器、核能和核武器的网上和印刷本资源,并在其网站 (www.ikff.no和 www.wloe.org)上供翻译成 挪威文和德文的裁军教育材料。挪 威分会还推动在一次学生代表大会上举办了一次关于如何提高对核武器危险性 的认识的研讨会。
daccess-ods.un.org
The Swedish branch of the League produced online and print publications related to gender and
[...]
nuclear weapons and cluster
[...] munitions, and translated disarmament education materials into Swedish on its website, www.ikff.se. The Norwegian branch published resources online and in print on uranium weapons, nuclear energy and nuclear weapons, and translated disarmament education [...]
materials into
[...]
Norwegian and German on the websites, www.ikff.no and www.wloe.org. The Norwegian branch also facilitated a seminar at a student congress on how to raise awareness about the dangers of nuclear weapons.
daccess-ods.un.org
今后的预算将按还款计划供翻修的 全部开支。
unesdoc.unesco.org
The full cost of this operation will be provided for in future budgets based on the repayment schedule.
unesdoc.unesco.org
缔约国实施的事先协商进程应促进对技术语言的理解,而不仅仅确保供翻译。
daccess-ods.un.org
These processes of prior consultation by
[...]
the State should facilitate comprehension of the technical language and not merely
[...] guarantee that translation is provided.
daccess-ods.un.org
但需自行供翻译将 其发言译成 其所选择之一种工作语言;秘书处应提供译成其他工作语言的 翻译。
unesdoc.unesco.org
Delegates may speak in languages other than the working languages, but they must themselves provide for interpretation of their speech into one of the working languages, according to their choice; the Secretariat shall provide interpretation into the other working languages.
unesdoc.unesco.org
所有學校會議都供翻譯及托兒服務,並招待晚餐。
sfusd.edu
Translation services, childcare, and [...]
dinner are provided to parents at all school meetings.
sfusd.edu
2010-2011 年,信托基金支持了:常设论坛新当选成员出席在渥太华的会前
[...] 会议的差旅费;专家小组会议的组办;论坛第十届会议期间为会期文件 供翻译 服 务;为配合届会而举行的特别活动提供有关技术服务,如会外会和发行、《世 [...]
界土著人民状况》等。
daccess-ods.un.org
In 2010-2011, the Trust Fund supported: the travel of newly elected members of the Permanent Forum for their presessional meeting in Ottawa; the
[...]
organization of expert group meetings;
[...] the provision of translation services during [...]
the tenth session of the Forum for in-session
[...]
documents; and the provision of technical services related to special events held in conjunction with the sessions, such as the side events and the launch of the publication
daccess-ods.un.org
人民法院应当对不通晓当地民族通用的语言、文字的诉讼 参与人供翻译。
daccess-ods.un.org
The people’s courts shall provide translations for any participant in the court proceedings who is not familiar with the spoken or written languages commonly used by the local nationalities.
daccess-ods.un.org
Shepherd 女士重申,一些国家在诉讼程序中没有为移民 供翻 译 服 务。
daccess-ods.un.org
Ms. Shepherd reiterated that in
[...] some countries translation was not provided [...]
for immigrants in legal proceedings.
daccess-ods.un.org
根据要求,GBG
[...] 援助中心也能够协调航班运送服务,载送被保险人 和家属至机场并安排至目的地的航班,目的地查询,如果需要,也可以供翻译服务。
etaiping.com
On request, GBG Assist also can coordinate all flight requirements, pickup at airport and
[...]
transportation for both the member and their family, destination
[...] overview and provide translation services when [...]
required.
etaiping.com
食典委注意到发展中国家的若干代表团表达的意见,即应当及时 供翻 译的食典文件,从而使成员国能够为食典会议的审议活动做好充分准备,并应充分重视 [...]
基础设施不允许其仅仅通过电子手段接收食典文件的那些国家。
codexalimentarius.org
The Commission noted the views expressed by
[...]
several delegations from developing
[...] countries that the translation of Codex documents [...]
should be made available in a timely
[...]
manner so that member countries could fully prepare themselves for deliberations of Codex sessions, and that due attention should be paid to those countries whose infrastructure would not allow for receiving Codex documents only through electronic means.
codexalimentarius.org
設定政策、程序和財務計劃,供翻 譯 和 傳譯服務?
familyvoicesofca.org
Policies, procedures and fiscal planning to insure
[...] for the provision of translation and interpretation [...]
services?
familyvoicesofca.org
他們必需將取合理步驟供翻譯 幫助 災民與服務處代表的對話,而書面的資料亦應翻譯成災民的主要語言。
nydis.org
They must take reasonable steps to provide interpreters to help disaster victims speak to agency staff, and written materials translated into their primary languages.
nydis.org
ActiveAnalysis提供翻页功 能通过显示每个时间间隔作为它自己的页面来帮助随着时间推移的可视化的分析数据的变化情况。
evget.com
ActiveAnalysis provides paging to help [...]
in visually analyzing data changes over time by displaying each time interval as its own page.
evget.com
委员会一直依靠联合国日内瓦 办事处会议管理司供翻译服务,但委员会最近几届 会议遇到了问题。
daccess-ods.un.org
The Committee had relied on the Division of Conference Management of the United Nations Office at Geneva to provide that service in the past, but problems had been encountered at recent sessions of the Committee.
daccess-ods.un.org
将在抽签后一个月内向秘书
[...] 处提交对综合自评清单的答复,秘书处在需要时将把答复上交 供翻 译 , 并向 审议缔约国分发。
daccess-ods.un.org
Assistance in the preparation of the responses will be provided upon request. The responses to the comprehensive self-assessment checklist are to be submitted to the secretariat within one month of the drawing of lots, and the
[...]
secretariat, when required, will submit the
[...] responses for translation and circulate [...]
them to the reviewing States parties.
daccess-ods.un.org
它还注意到律师的论点,即,在缔约国导致申诉人被引 渡的诉讼程序不公正,因为没有 供翻 译 , 他们见律师的机会有限并且律师无法 查阅档案。
daccess-ods.un.org
It also notes counsel‟s argument that the proceedings in the State party leading to the extradition of the complainants were not fair, as no interpreter was provided, they had limited access to lawyers and the lawyers did not have access to the files.
daccess-ods.un.org
禁 毒办继续支助肯尼亚境内的打击海盗方案,增强司法部门和检察官、执法部门的 能力建设,并为肯尼亚监狱(关押 143 名海盗嫌疑人或已被定罪的海盗)提 供翻修 和培训。
daccess-ods.un.org
UNODC continued to support the counterpiracy programme in Kenya through increased capacity-building
[...]
of the judiciary and prosecutors, law
[...] enforcement, and refurbishment and training in Kenyan [...]
prisons, which hold 143 suspected or convicted pirates.
daccess-ods.un.org
虽然注意到司法机关努力开展培训、 供翻 译 、 适用文化问题的专门知识, 以及任命法庭的双语工作人员,以改善土著人民使用官方司法系统的机会,委员 会重申它关切地注意到,土著人民在诉诸司法程序方面,主要因为土著司法系统 得不到承认和运用,以及由于缺乏充分数量的翻译和了解司法诉讼程序的双语法 庭工作人员,往往遭遇到的一些问题。
daccess-ods.un.org
While noting the efforts made by the judiciary in the area of training, in the provision of interpreters, in the application of cultural expertise and in the appointment of bilingual staff to the courts to improve indigenous peoples’ access to the official system of justice, the Committee reiterates its concern about the problems experienced by indigenous peoples in gaining access to justice, particularly because the indigenous legal system is not recognized and applied and because of the lack of a sufficient number of interpreters and bilingual court officials who are knowledgeable about judicial proceedings.
daccess-ods.un.org
(b)确保 在整个庇护程序中,包括在上诉阶段,所有庇护寻求者始终记录在案,以便使他 们在要求庇护申请时不会面临拘留或驱逐的风险,保障有充分的资源为他们供 翻译,特别在法庭和在拘留地点更应如此,以便他们能够确确实实地诉诸司法; (c) 通过法律措施确保在乌克兰出生的寻求庇护者和无国籍人士的子女得到出生 登记并向他们发放出生证明;和
daccess-ods.un.org
The Committee recommends that the State party: (a) ensure well-founded decisions in the refugee status determination procedure, and fully ensure procedural safeguards and a proper assessment of asylum claims for all persons in need of international protection; (b) ensure that all asylum-seekers remain documented throughout the asylum procedure, including the appeals stage, so that they do not face the risk of detention or refoulement while pursuing their asylum claims, and that adequate resources are available for the provision of interpretation to them, particularly in the courts and in places of detention so that they can enjoy meaningful access to justice; (c) adopt legislative measures to ensure birth registration and the issuance of birth certificates to children of asylum-seekers and stateless persons born in Ukraine; and (d) consider acceding to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons and the 1961 Convention on the Reduction of Statelessness.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 5:55:17