单词 | 翔实 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 翔实 adjective —informative adj翔实 —complete and accurateSee also:翔—glide • soar
|
媒体大量采用这些新闻信息充分反映了它们在这些事件上对教科文组织的关注。这个 现象再次表明,除个别情况外,吸引媒体注意力最有效的方式,就是制作出内 容 翔实 , 及 时 可靠,并且凡有可能都辅以数据说明的报道素材。 unesdoc.unesco.org | Large volumes of press clippings reflect the very significant media attention received by UNESCO on these occasions These, once again, demonstrate that with few exceptions the surest way to attract media attention is to produce solid, up-to-date reports laden, wherever possible, with comparative statistics. unesdoc.unesco.org |
委内瑞拉代表团坚决支持特别委员会的工作, 欢迎委员会提交的出色而翔实的报告,并且与其他 代表团共同呼吁以色列立即结束在被占领土的存 在,以此作为实现中东全面、公正和持久和平的先 决条件。 daccess-ods.un.org | Her delegation firmly supported the work of the Special Committee, welcomed its excellent and detailed report and joined other delegations in calling for an immediate end to the Israeli presence in the occupied territories as a prerequisite for a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East. daccess-ods.un.org |
我还要感谢秘书长的报告(S/2011/381)、秘书长 特别代表斯塔凡·德米斯图拉今天上午 的 翔实 通 报, 以及塔宁大使的发言。 daccess-ods.un.org | report (S/2011/381), Special Representative of the Secretary-General Staffan De Mistura for his informative briefing this morning and Ambassador Tanin for his statement. daccess-ods.un.org |
除了继续并有可能扩 展已经在 32 C/5 [...] 中开始实施的工作重点外,根据地区磋商的结果,新的跨部门的专题可能包 括:教师培训与信息传播技术、艾滋病毒/艾滋病预防教育、教育为可持续发展服务、妥善 [...] 处理小岛屿上发生的变化和维持岛上的多样性、多语言使用以及通过收集和使 用 翔实 数 据促 进基于证据的政策制定等。 unesdoc.unesco.org | In addition to a continuation and possible broadening of the de facto main lines of action commenced in document 32 C/5, new themes for intersectoral initiatives may include among others, drawing also on suggestions made during the regional consultations: teacher training and ICTs, HIV/AIDS prevention education, education for sustainable development, coping with change and sustaining diversities in small [...] islands, multilingualism, and the promotion of evidence-based policy-making through the [...] collection and use of quality data. unesdoc.unesco.org |
鉴于安全理事会和大会必须在各自领域密切合 作,以寻求应对国际社会面临的繁多挑战的方法,我 们强调大会和安理会之间需要进行定期磋商,并及 时、有效地互通情况,以及向大会提交更全面、更具 分析性的报告,包括就目前国际关切的问题提交特别 的专题报告和发布内容翔实的新闻稿。 daccess-ods.un.org | Given that the Security Council and the General Assembly must work closely together within their respective spheres in seeking solutions to the plethora of challenges confronting the international community, we have emphasized the need for regular consultations and the effective and timely exchange and flow of information between the Assembly and the Council, and for the submission of more comprehensive and analytical reports to the General Assembly, including special subject-oriented reports and informative press releases on current issues of international concern. daccess-ods.un.org |
此项工具提供了关于出版项目各个方面的可靠 且翔实的信息。 unesdoc.unesco.org | This tool provides reliable and detailed information on all aspects of publication projects. unesdoc.unesco.org |
通过传播该委员会制定的原则、指 导方针和建议,本组织向会员国提供了旨在制订相应 和翔实政策的支助及咨询服务。 unesdoc.unesco.org | Through the dissemination of the principles, guidelines and recommendations formulated by the Commission, the Organization assisted and provided advice to Member States with a view to elaborating appropriate and informed policies. unesdoc.unesco.org |
特别是,该办公室通过综合监测和文件信息系统这一在线报告系统确 保及时和翔实地提出报告,以此为基础协调非洲经委会下列工作:(a) 方案执行和管理审查 会议;(b) 方案执行情况报告;(c) 为秘书长的联合国工作年度报告提供投入;(d) 提交政 府间机构和监督机构的报告。 daccess-ods.un.org | In particular, the Office ensures timely and evidence-based reporting through an online reporting system, the Integrated Monitoring and Documentation Information System, as a basis for its coordination of ECA (a) programme performance and management review meetings; (b) programme performance reports; (c) inputs to the annual report of the Secretary-General on the work of the Organization; and (d) reports to intergovernmental and oversight bodies. daccess-ods.un.org |
我还要同其他发言者一道,对贵国代表团召集本次恰 当而有好处的辩论会表示赞赏,这次辩论会是为了讨 论对于今后开展维和行动而言极其重要的问题,我们 还感谢为便利本次讨论而散发的内容 翔实 的 概 念文 件(S/2010/67)。 daccess-ods.un.org | I should also like to join others in commending your delegation for having convened this apt and propitious debate on an issue of critical importance to the future conduct of peacekeeping operations and for the instructive concept paper (S/2010/67) circulated to facilitate this discussion. daccess-ods.un.org |
我要感谢目前还担任非洲联盟(非盟)主席的安 全理事会主席国利比亚组织这次公开辩论,感谢秘书 长作内容翔实的通报,并感谢普罗迪先生代表秘书长 设立的非洲联盟-联合国小组介绍报告(S/2008/ 813)。 daccess-ods.un.org | I would like to thank the Libyan presidency of the Security Council, which currently also holds the chairmanship of the [...] African Union (AU), for [...] organizing this open debate; the Secretary-General for his informative briefing; and Mr. Prodi for introducing the [...]report (S/2008/813) [...]on behalf of the African Union-United Nations panel established by the Secretary-General. daccess-ods.un.org |
安全理事会的报告(A/64/2)虽然内容全面 和翔 实,但仍然缺乏深入分析。 daccess-ods.un.org | Although the report of the Security Council (A/64/2) is comprehensive and informative, it still lacks analytical depth. daccess-ods.un.org |
非政府组织也向委员会提交了书面文件,在与 委员会成员举行电话会议期间,他们更 加 翔实 地 阐 述了所发生的事件,以引起以 色列当局和巴勒斯坦方面的重视。 daccess-ods.un.org | NGOs also made written submissions to the Committee and during teleconferences with the Committee members further documented incidents they had brought to the attention of authorities in Israel and on the Palestinian side. daccess-ods.un.org |
上一个专家组对科特迪瓦可可业提出 了 翔实 报 告 (见 S/2009/521,第 211-248 段),本专家组继续对以下方面进行调查。 daccess-ods.un.org | The previous Group of Experts reported extensively on the Ivorian cocoa industry (see S/2009/521, paras. 211-248), and the current Group has continued investigations in the following areas. daccess-ods.un.org |
该报告提案最初提交第五十三次会议,委员会在该次会议上决定“推迟审议为欧洲 和中亚区域臭氧网络提供以情报为主导的执法支持,同时要求环境规划署在未来会期重新 向执行委员会提交一份更翔实的提 案”(第 53/19(c)号决定)。 multilateralfund.org | This project proposal was initially submitted to the 53rd Meeting where the Committee decided to “defer consideration of the intelligence-led enforcement support for the Regional Ozone Network for Europe and Central Asia (ECA) and to request UNEP to resubmit a more comprehensive proposal to the Executive Committee at a future Meeting” (decision 53/19(c)). multilateralfund.org |
宣言强调翔实可靠 的信息对实现和平 与和解至关重要,而地方独立的新闻媒体在提供可靠信息方面是必不可少的。 unesdoc.unesco.org | The Declaration stressed that independent local news media are essential to provide trustworthy information that is vital for peace and reconciliation efforts. unesdoc.unesco.org |
教科文组织全球伦理观察站将成为一个支持和宣传伦理活动的平 台,为鉴别专家向会员国和其他相关各方提供帮助:(数据库 1:伦理名人字 典),建立伦理委员会(数据库 2:伦理机构),制定伦理方面的翔实 政 策 (数 据库 4:相关伦理立法和指导方针及数据库 5:行为守则),以及制定伦理教学 课程(数据库 3:伦理教学计划)。 unesdoc.unesco.org | GEObs is intended as a platform for supporting and advancing ethics activities by assisting Member States and other interested parties to identify experts (Database 1: Who’s who in ethics), establish ethics committees (Database 2: Ethics institutions), construct informed policies in the area of ethics (Database 4: Ethics-related legislation and guidelines and Database 5: Codes of conduct) and design ethics teaching curricula (Database 3: Ethics teaching programmes). unesdoc.unesco.org |
特别报告员于 2011 年 8 月 1 日正式接受履行此项任务的责任,他后来通知 [...] 秘书处,由于对他的任命来得太迟,他无法提交一份内 容 翔实 的 报 告,但会把重 点放在提出拟议工作方法以及记载伊朗伊斯兰共和国人权状况的最新趋势上。 daccess-ods.un.org | The Special Rapporteur officially assumed responsibility for the mandate on 1 August 2011 and has since notified the Secretariat that, owing to his [...] late appointment, he would not be in a [...] position to present a substantive report, but would [...]focus instead on presenting his proposed [...]methodology and cataloguing the most recent trends in the human rights situation in the Islamic Republic of Iran. daccess-ods.un.org |
2011年报告的印刷版本和PDF版本是 一份将利乐战略重点和实现路径予以提纲 挈领式呈现的高阶文本;网页版则提供了 更多翔实案例 ,以及通过多媒体互动来解 读我们如何实施影响。 tetrapak.com | The printed and pdf versions of this 2011 report provide a high-level document outlining our priorities and approach. tetrapak.com |
我还要借此机会向秘书长和他的工作人员表示 我们的赞赏,感谢他们提交了载于文件 A/64/818 的 全面和内容翔实的报 告,该报告是应大会在其第 62/272 号决议中的要求于 2010 年 6 月 17 日提交的。 daccess-ods.un.org | I would also like to take this opportunity to express our appreciation to the Secretary-General and his staff for the comprehensive and informative report contained in document A/64/818, of 17 June 2010, which was requested by the General Assembly in resolution 62/272. daccess-ods.un.org |
我国代表团愿借此机会对秘书长及其工作人员 按照安全理事会第 1918(2010)号决议的要求提交所 署日期为 2010 年 7 月 26 日的内容全面而翔实的报告 (S/2010/394)表示赞赏。 daccess-ods.un.org | My delegation would like to take this opportunity to express our appreciation to the Secretary-General and his staff for the comprehensive and informative report dated 26 July 2010 (S/2010/394), which was requested by the Security Council in resolution 1918 (2010). daccess-ods.un.org |
首先,我要感谢秘书长特别顾问提交报告(见 S/2011/30)并感谢他所作的内容翔实的通 报。 daccess-ods.un.org | At the outset, I would like to thank Special Adviser of the Secretary-General Jack Lang for his report (see S/2011/30) and for his informative briefing. daccess-ods.un.org |
它还负责确保参选的候选人在获得提名 时 翔实 公 布 财 产,并有在全国利用媒体和竞选的平等机会。 daccess-ods.un.org | It also ensures that candidates make a full declaration of their assets at the time of nomination and that they have equal access to the media and equal opportunity to campaign throughout the country. daccess-ods.un.org |
秘书长就这一植根于《联合国宪章》第八章的合 作提交了全面和内容翔实的最 新报告(S/2011/805), 应当得到赞扬。 daccess-ods.un.org | The latest comprehensive and very informative report (S/2011/805) of the Secretary-General on that cooperation, which is rooted in Chapter VIII of the Charter of the United Nations, should be commended. daccess-ods.un.org |
在减少粘度方面,路博润英国技术中心的Gareth Brown博士通过翔实的数 据展示了粘度和粘指剂对多种其他参数的影响,包括摩擦性能、抗磨损性和总体效率。 cn.drivelinenews.com | On the issue of decreasing viscosity, Dr. Gareth Brown of Lubrizol’s Technology Center in the UK provided comprehensive data showing the influence of viscosity and VI improvers on a complex matrix of other parameters including friction profiles, wear protection and overall efficiency. drivelinenews.com |
我要特别感谢秘书长 提出的报告(S/2009/674)和所作的评论,感谢特别代 表凯·艾德所作的内容翔实评论以及塔宁大使的全面 评论。 daccess-ods.un.org | And special thanks go to the Secretary-General for his report (S/2009/674) and his comments, to Special Representative Kai Eide for his very informative comments, and also to Ambassador Tanin for his comprehensive comments. daccess-ods.un.org |
挪威欢迎国际刑事法院的第六次年度 报告(A/65/313),并愿感谢国际刑院院长宋法官细致 翔实的报告和昨天在这里的发言。 daccess-ods.un.org | Norway welcomes the sixth annual report of the ICC (see A/65/313) and would like to thank the President of the Court, Judge Song, for his detailed and informative report and presentation here yesterday. daccess-ods.un.org |
常设论坛欢迎儿基会的参与,注意到其代表团规模庞大,并对儿基 会关于为支持土著人民而开展活动的内容丰 富 翔实 的 报 告(E/C.19/2011/7)表示 赞赏。 daccess-ods.un.org | The Permanent Forum welcomed the participation of UNICEF, noted its large delegation and expressed appreciation for its detailed and informative report on activities in support of indigenous peoples (E/C.19/2011/7). daccess-ods.un.org |
秘书处还认识到,氟氯烃淘汰管理计划的项目编制工作包括制定一项关于氟氯烃淘 汰的支配性国家战略,以及内容翔实 的 第一阶段,其中,后者应详述各国于 2013 年实现冻 结和可能于 2015 年实现 10%的削减目标所需的资金。 multilateralfund.org | The Secretariat is also cognizant of the fact that the project preparation for the HPMP will comprise the development of an overarching national strategy for the phase out of HCFCs as well as a fully developed Stage 1 which will detail the funds required by each country to meet the freeze in 2013 and possibly the 10 percent reduction target in 2015. multilateralfund.org |
数据稳健性问题甚至在专门 的文化参与度调查中也会有影响,比如欧洲晴雨表调查,由于该调查在每个国家只抽取了大约 1000 [...] 位调查对象为样本,所以它实际上只能提供一些国家层面的背景信息,而不能提供制订政策 所需的更为翔实可靠的数据。 unesdoc.unesco.org | The problem of robustness can also affect even dedicated surveys of cultural participation, such as the Eurobarometer Survey, which, because it is only on a limited sample of approximately 1,000 respondents per country, can really [...] provide only contextual information at the [...] country level rather than the more detailed [...]and reliable data required to support policy. unesdoc.unesco.org |
诸如LED(发 光二极管)和OLED(有机电致发光二极管)的 照明技术将营造美观的车内照明以及 翔实 的 信 息 显示,并对前方道路及其附近区域提供可靠的照 明。 heraeus-precious-metals.de | The latest lighting techniques such as LEDs (Light Emitting Diodes) and OLEDs (Organic Light Emitting Diodes) ensure pleasing and informative lighting of the interior and the safe illumination of the road ahead and its surroundings. heraeus-precious-metals.de |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。