单词 | 翌日 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 翌日—next daySee also:翌n—tomorrown
|
基金单位的买卖将 根据处理有关指示後翌日公布的买卖价计算。 bank.hangseng.com | Buying and selling of fund units is based on the bid-offer price [...] publishedon theday afterinstructions [...]are processed. bank.hangseng.com |
除在大会上退任的董事外,任何人士如未获董事推荐参选,均无资格在任何股 东大会上获选出任董事,除非总办事处或注册办事处已收到一份由妥为符合资格 出席大会并於会上投票的股东(不包括拟获提议推荐的人士)签署的通知,其内 表明彼拟提议推荐该人士参选董事之职,以及一份由该获提议推荐人士所签署表 示候选意愿的通知,惟作出有关通知的最短期间须至少为七(7)日,且提交有关通 知的期间不得早於指定进行选举的股东大会的通知寄发 翌日,也不得迟於有关股 东大会召开日期前七(7)日。 cni23intl.com | No person other than a Director retiring at the meeting shall, unless recommended by the Directors for election, be eligible for election as a Director at any general meeting unless a Notice signed by a Member (other than the person to be proposed) duly qualified to attend and vote at the meeting for which such Notice is given of his intention to propose such person for election and also a Notice signed by the person to be proposed of his willingness to be elected shall have been lodged at the head office or at the Registration Office provided that the minimum length of the period, during which such Notice(s) are given, shall be at least seven (7) days and that the period for lodgment of such Notice(s) shall commence no earlier than the day after the despatch of the notice of the general meeting appointed for such election and end no later than seven (7)days prior to the date of such general meeting. cni23intl.com |
任何通告如以邮递方式寄发,概视作已在载有有关通告之信封或包裹 寄出之翌日送达,而证明该载有通告之信封或包裹已妥当预付邮费、注明地址并寄 [...] 出,即足可作为送达证明,而经秘书或由董事会委任之其他人士签署书面证明载有通 告之信封或包裹已注明地址及寄出後,即为最终送达证明。 asiasat.com | Any notice sent by post shall be deemed to have been [...] served on the day following that on which [...]the envelope or wrapper containing the [...]same is posted and in proving such service it shall be sufficient to prove that the envelope or wrapper containing the notice was properly prepaid, addressed and posted and a certificate in writing signed by the Secretary or other person appointed by the Board that the envelope or wrapper containing the notice was so addressed and posted shall be conclusive evidence thereof. asiasat.com |
30.8 任何按本章程细则规定透过电子方式发出的通告,在成功发送後 翌日或按 上 市规则或任何适用法律或规例规定的较後时间视作已送达及交付。 sinolifegroup.com | 30.8 Any notice given by electronic means as provided herein shall [...] be deemed to have been served and [...] delivered on the day following that on which [...]it is successfully transmitted or at such [...]later time as may be prescribed by the Listing Rules or any applicable laws or regulations. sinolifegroup.com |
在计算上市发行人已发行股本变动的百分比时,将参照以上市发行人在发生其最早一宗相关事件前的已发行股本总额 (就此目的而言不包括已购回或赎回但尚未注销的任 [...] 何股份) ;该最早一宗相关事件是之前并未有在「月报表」或「 翌日披露 报表」内披露的。 equitynet.com.hk | The percentage change in the listed issuer’s issued share capital is to be calculated by reference to the listed issuer’s total issued share capital (excluding for such purpose any shares repurchased or redeemed but not yet cancelled) as it was [...] immediately before the earliest relevant event which has not been disclosed in a [...] MonthlyReturn orNext Day DisclosureReturn. equitynet.com.hk |
(3) 如 该 地 [...] 区 的 裁 判 法 院 在 该 人 被 起 诉 的 当 天或翌 日不会开 庭,则 他 被 起 诉 的 警 署 的 监 管 [...]人 员 须 通 知 该 地 区 的 法 官 书 记 , 说 该 区 有 一 个 人 是 [...]上 开 第 ( 2 ) 款 应 予 适 用 的 。 hkreform.gov.hk | (3) If no magistrates’ court for [...] that area is due to sit [...] either on theday onwhich he is charged or on the next day, the custody [...]officer for the police station [...]at which he was charged shall inform the clerk to the justices for the area that there is a person in the area to whom subsection (2) above applies. hkreform.gov.hk |
(a) 如 以 邮 递 方 式 送 达 或 交 付 , 在 适 当 情 况 下 应 以 空 邮 寄 送 , [...] 於 投 递 载 有 通 告 或 其 他 文 件 的 信 封 ( 已 适 当 预 [...] 付 邮 资 及 注 明 地 址 )後翌 日即视为 已 经 送 达 或 交 [...]付 。 在 证 明 该 送 达 或 交 付 时 , 载 有 通 知 或 文 件 [...]的 信 封 或 封 套 已 适 当 地 注 明 地 址 及 已 投 邮 , 即 为 充 份 的 证 明 , 而 由 本 公 司 秘 书 或 其 他 高 级 人 员 或 董 事 会 委 任 的 其 他 人 士 签 署 的 书 面 证 书 , 表 明 载 有 通 知 或 其 他 文 件 的 信 封 或 封 套 已 如 上 所 述 注 明 地 址 及 投 邮 , 即 为 最 终 凭 证 golikmetal.com | (a) if served or delivered by post, shall be sent airmail where appropriate and [...] shall be deemed to have been served or [...] delivered onthe day following that on which [...]the envelope containing the same, properly [...]prepaid and addressed, is put into the post; in proving such service or delivery it shall be sufficient to prove that the envelope or wrapper containing the notice or document was properly addressed and put into the post and a certificate in writing signed by the Secretary or other officer of the Company or other person appointed by the Board that the envelope or wrapper containing the notice or other document was so addressed and put into the post shall be conclusive evidence thereof golikmetal.com |
对於 在香港并无登记地址的股东而言,如有任何通知已在股份过户登记处张贴并 维持展示达 24 [...] 小时者,彼等将被视为已接获有关通知,而有关通知在首次 张贴後翌日将被视作已送达有关股东,惟於不损害本章程细则其他条文的原 [...]则下,本条所载任何规定概不得诠释为禁止本公司寄发或赋权本公司无须寄 [...]发本公司通知或其他文件予任何登记地址位於香港境外的股东。 cre8ir.com | A member who has no registered address in Hong Kong shall be deemed to have received any notice which shall have been displayed at the transfer office and shall have remained there for a period of 24 hours and such notice shall [...] be deemed to have been received by such [...] memberon the day following that on which [...]it shall have been first so displayed, [...]provided that, without prejudice to the other provisions of these Articles, nothing in this Article shall be construed as prohibiting the Company from sending, or entitling the Company not to send, notices or other documents of the Company to any member whose registered address is outside Hong Kong. cre8ir.com |
(c) 以电传、电报或图文传真或其他长途电子资信系统方式发出的通知,应在 发送电传或电报讯息翌日视为送达。 cr-power.com | (c) A notice sent by cable, telex or facsimile transmission message by other remote electronic [...] information delivery system shall be deemed to have been [...] servedon theday following the despatch of [...]the cable or telex message. cr-power.com |
除非由董事推荐选举,否则除退任董事外,并无任何人士符合资格於任何 股东大会上获选担任董事职务,惟有关建议该人士获选为董事的书面意向 通知及该人士愿意被选举的书面通知已递交本公司除外,在各情况下,该 等通知的限期最少为七天,由将考虑有关推选董事的股东大会的通告发出後翌日起计至股东大会日期前满七天之日为止(包括首尾两天)。 pccw.com | No person, other than a retiring Director, shall, unless recommended by the Directors for election, be eligible for election to the office of Director at any general meeting, unless notice in writing of the intention to propose that person for election as a Director and notice in writing by that person of his willingness to be elected shall have been given to the Company in each case, during the period (being a period of at least seven days) commencing on the day after despatch of the notice of general meeting at which elections to the office of Director are to be considered and ending on the day that falls seven days before the date of the general meeting (both days inclusive). pccw.com |
112.1 除於股东大会上退任的董事及获董事推荐外,如欲委任任何人士为董事,必须向本公司 发出最少七日的事先书面通知(不早於指定举行有关选举之股东大会通知寄发後 翌日及不迟於该股东大会日期前七日提交),表明任何合资格在股东大会表决的股东拟提名除退 任董事外的任何人士参选董事的意向,并附上获提名人士签署表示愿意接受委任。 cre.com.hk | 112. 112.1 No person other than a Director retiring at a meeting shall, unless recommended by the Directors, be appointed a Director at a general meeting unless at least seven days’ previous notice in writing (to be lodged no earlier than the day after the despatch of the notice of the meeting appointed for such election and no later than seven days prior to the date of such meeting) shall have been given to the Company of the intention of any member qualified to vote at the meeting to propose any person other than a retiring Director for election to the office of Director with notice executed by that person of his willingness to be appointed. cre.com.hk |
登载於本公司或指定证券交易所网页的通知,在可供查阅通知视为 送达股东之日的翌日视为 由本公司发给股东; (c) 如以此等细则所述的任何其他方式送达或交付,应视为於面交或交付之时或 (视属何情况而定)有关发送、传输或出版之时送达或交付,而在证明送达 或交付时,由秘书或本公司其他高级人员或董事会委任的其他人士签署的证 明书,表明该送达、交付、发送、传输或出版的行为及时间,即为决定性的 证据;及 mainland.com.hk | (c) if served or delivered in any other manner contemplated by these Bye-laws, shall be deemed to have been served or deliveredat the time of personal service or delivery or, as the case may be, at the time of the relevant despatch, transmission or publication; and in proving such service or delivery a certificate in writing signed by the Secretary or other officer of the Company or other person appointed by the Board as to the fact and time of such service, delivery, despatch, transmission or publication shall be conclusive evidence thereof; and mainland.com.hk |
请填上根据《上市规则》第 13.25A 条刊发的上一份「翌日披露报表」或根据《上市规则》第 [...] 13.25B 条刊发的上一份「月报表」(以较後者为准)的期终结存日期。 equitynet.com.hk | Please insert the closing balance date [...] of the last Next DayDisclosure Return [...]published pursuant to rule 13.25A or Monthly [...]Return pursuant to rule 13.25B, whichever is the later. equitynet.com.hk |
根据开曼群岛公司法例及本公司之组织章程细则规定,除保留盈利外,以本公司於紧接有关分派建议 翌日有力偿还日常业务 中到期之债务为条件,本公司之缴入盈余亦可供分派予股东。 wingtaiproperties.com | Pursuant to the Companies Law of the Cayman Islands and the Company’s Articles of Association, the contributed surplus of the Company is available for distribution to shareholders in addition to retained earnings, provided that the Company will be able to pay its debts as they fall due in the ordinary course of business immediately following the date on which any such distribution is proposed to be paid. wingtaiproperties.com |
(D) 在本公司网站登载的任何通告或文件乃被视为在本公司网站上登载通 告或文件之日由本公司送交股东,惟倘文件乃本公司的董事会报告、 [...] 年度财务报表或核数师报告及(如适用)财务报表摘要,则该文件应 被视为在刊登通告被视为送达股东之日的 翌日已送达。 embrygroup.com | (D) Any notice or document placed on the Company’s website is deemed given by the Company to a shareholder on the day the notice or document is placed on the Company’s website except where the document is the Company’s directors’ report, annual financial statements or auditors’ report and, where applicable, summary financial statement, [...] then such document shall be deemed to be [...] servedon theday following thaton which [...]a notice of publication is deemed served on the shareholder. embrygroup.com |
又 发行满三个月之翌日起至到期前四十 日止,其尚未转换之债券总金额低於 发行总额之10%时,本公司得选择於 债券强制转换或收回基准日按当时之 转换价格将持有人之转换公司债转换 为普通股或按债券面额将持有人之转 换公司债以现金收回。 corp.taiwanmobile.com | If the total value of outstanding convertible bonds becomes less than 10% of the total principal, the Corporation also has the option - from 3 months after bond issuance to the 40th day before maturity - to convert the bonds to common stocks at the conversion price or to redeem the bonds by cash at face value. english.taiwanmobile.com |
翌 日(3月 26日),过渡联邦政府领导人向联合国高级官员通报情况时,将这两次冲 [...] 突描述为 Adaani 是对谢里夫总统不允许粮食计划署使用马安港的决定的挑战。 daccess-ods.un.org | In a briefing with senior United Nations [...] officials the following day(26March), [...]Transitional Federal Government leaders [...]described the clashes as Adaani challenging President Sharif’s decision not to permit WFP use of Eel Ma’aan. daccess-ods.un.org |
(8) 若 有关日期的翌 日是圣诞 节、耶 稣 受 难 日 或 星 期 日 , [...] 该 书 记 根 据 上 开 第 ( 6 ) 款 的 职 责 是 安 排 裁 判 法 院 在 不 迟 於 有 关 日 期 後 不 是 上 述 任 [...]何 一 个 日 子 的 第 一 个 开 庭 日 。 hkreform.gov.hk | (8) Where theday nextfollowing the relevant day [...] is Christmas Day, Good Friday or a Sunday, the duty of the clerk under [...]subsection (6) above is a duty to arrange for a magistrates’ court to sit not later than the first day after the relevant day which is not one of those days. hkreform.gov.hk |
除上文披露者外,於最後可行日期,董事并不知悉任何其他人士於本公司的股份或 [...] 相关股份中拥有权益或淡仓,而该等权益或淡仓根据证券及期货条例第XV部第2及第 3分部的条文须向本公司作出披露,或直接或间接拥有面值10%或以上任何类别股本 权益(或与该等股本有关的购股权),而该等股本附有权利可於任何情况下在本集团 [...]任何其他成员公司的股东大会上投票。 equitynet.com.hk | Save as disclosed above, as at the [...] Latest PracticalDate,theDirectors [...]are not aware of any other person who had an interest or short position [...]in the Shares or underlying Shares of the Company which would fall to be disclosed to the Company under the provisions of Divisions 2 and 3 of Part XV of the SFO, or who was, directly or indirectly, interested in 10% or more of the nominal value of any class of share capital, or options in respect of such capital, carrying rights to vote in all circumstances at general meetings of any other member of the Group. equitynet.com.hk |
(i) 本公司可按董事会认为合适之有关条款向本公司、其 任何附属公司、本公司任何控股公司或任何有关控股 公 司 之 任 何 附 属 公 司 之 董 事 及 真 诚 雇 员 提 供 财 务 援 助,以令彼等可买入或认购或以其他方式收购本公司 或本公司任何控股公司股份(全部或部份缴足),而 有关条款可包括一项提述,倘董事不再担任董事,或 雇员不再受雇於本公司或有关其他公司,则以有关财 务援助买入或认购或以其他方式收购之股份须或可按 董事会认为合适之有关条款售予本公司或有关其他公 司。 asiasat.com | (i) The Company may give financial assistance on such terms as the Board thinks fit to directors and bona fide employees of the Company, any of its subsidiaries, any holding company of the Company or any subsidiary of any such holding company in order that they may purchase or subscribe or otherwise acquire shares (fully or partly paid) in the Company or any holding company of the Company and such terms may include a reference that, when a director ceases to be a director of, or an employee ceases to be employed by, the Company or such other company, shares purchased or subscribed or otherwise acquired with such financial assistance shall or may be sold to the Company or such other company on such terms as the Board thinks fit. asiasat.com |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats and emergencies; and the organization of international forums to discuss biological risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
目前咨询委 [...] 员会成员如下:澳大利亚、比利时、加拿大、丹麦、埃及、芬兰、法国、德国、 爱尔兰、意大利、日本、约旦、黎巴嫩、荷兰、挪威、沙特阿拉伯、西班牙、瑞 [...]典、瑞士、阿拉伯叙利亚共和国、土耳其、联合王国和美国;邀请巴勒斯坦作为 观察员出席并全面参与咨询委员会会议;邀请欧洲共同体出席咨询委员会的会 [...]议;邀请阿拉伯国家联盟作为观察员出席咨询委员会的会议。 daccess-ods.un.org | The membership of the Advisory Commission is currently as follows: Australia, Belgium, Canada, [...] Denmark, Egypt, Finland, France, Germany, [...] Ireland,Italy, Japan, Jordan, Lebanon, [...]Netherlands, Norway, Saudi Arabia, Spain, [...]Sweden, Switzerland, Syrian Arab Republic, Turkey, United Kingdom and United States; to invite Palestine to attend and fully participate in its meetings as an observer; to invite the European Community to attend its meetings; and to invite the League of Arab States to attend its meetings as an observer. daccess-ods.un.org |
本公司亦将於股东周年大会上按股东周年大会通告载列的条款,就授予董事发行授权 提呈普通决议案,以配发、发行及处理不超过本公司於有关决议案通过当日之已发行股本 面值总额20%之股份,以及於截至下列时间(以最早者为准)止期间内任何时间,将相当於 本公司於授出购回授权後购回之股份面值总额之任何股份,加入将授予董事之发行授权 内:(a)本公司下届股东周年大会结束时;(b)细则或任何适用法例规定本公司须举行下届股 东周年大会之期限届满时;及(c)该授权於股东大会上以普通决议案撤销或修订当日。 centron.com.hk | Ordinary resolutions will also be proposed at the Annual General Meeting in respect of the granting of the Issue Mandate to the Directors, in the terms set out in the notice of the Annual General Meeting, to allot, issue and deal with Shares not exceeding 20% of the aggregate nominal amount of the share [...] capital of the Company in [...] issue asat the dateofpassing the relevant resolution, and adding to the Issue Mandate so granted to the Directors any Shares representing the aggregate nominal amount of the Shares repurchased by the Company after the granting of the Repurchase Mandate, at any time during the period ended on the earliest of (a) the conclusion of the next annual general meeting of the Company; (b) the expiration of the period within which the next annual general meeting of the Company is required by the Articles or any applicable laws to be held; and (c) the date upon which such authority is revoked or varied by an ordinary resolution at ageneral meeting ofShareholders. centron.com.hk |
阿尔巴尼亚、安哥拉、阿根廷、澳大利亚、孟加拉国、比利时、贝宁、保加利 [...] 亚、布基纳法索、布隆迪、中国、刚果、刚果民主共和国、丹麦、吉布提、多米 [...] 尼加共和国、萨尔瓦多、爱沙尼亚、危地马拉、冰岛、印度、爱尔兰、以色列、 意大利、日本、肯尼亚、吉尔吉斯斯坦、马里、摩洛哥、波兰、大韩民国、摩尔 [...]多瓦共和国、罗马尼亚、卢旺达、塞内加尔、西班牙、泰国、前南斯拉夫的马其 [...]顿共和国、土耳其、乌克兰、美利坚合众国和津巴布韦随后加入为提案国。 daccess-ods.un.org | Subsequently, Albania, Angola, Argentina, Australia, Bangladesh, Belgium, Benin, Bulgaria, Burkina Faso, Burundi, China, Congo, the Democratic Republic of the Congo, Denmark, Djibouti, the Dominican Republic, El Salvador, [...] Estonia, Guatemala, Iceland, India, Ireland, [...] Israel, Italy, Japan, Kenya, Kyrgyzstan, [...]Mali, Morocco, Poland, the Republic of [...]Korea, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Senegal, Spain, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey, Ukraine, the United States of America and Zimbabwe joined the co-sponsors. daccess-ods.un.org |
独立非执行董事确定上述关连交易乃基於以下情况下 签订:(甲)在本集团一般及日常业务过程中订立;(乙)按正常商业条款或按不逊於本集团提供予独立 第三方或由独立第三方提供的条款订立;及(丙)根据规管该等交易的相关协议,按公平合理且符合 本公司股东整体利益的条款订立。 asiasat.com | The INEDs confirmed that the aforesaid connected transactions wereentered into (a) in the ordinary and usual course of business of the Group; (b) either on normal commercial terms or on terms no less favourable to the Group than terms available to or from independent third parties; and (c) in accordance with the relevant agreements governing them on terms that are fair and reasonable and in the interests of the shareholders of the Company as a whole. asiasat.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。