单词 | 羽化 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 羽化—eclosionless common: become as light as a feather and ascend to heaven (in Daoism) become immortal of winged insects, emerge from the cocoon in adult form levitation (of Daoist immortal) 羽化verb—dievSee also:羽n—feathern 羽—5th note in pentatonic scale 化—transform make into -ization ... -ize change into
|
得到改进的Quattroporte总裁系列精英版 羽化成蝶,“不仅外观更为现代,而且清新自然亦不失豪车风范,成为了一款尊贵与优雅并重的玛莎拉蒂轿车”。 maserati.com.cn | Thechanges made tothe Quattroporte [...] show how it has evolved and has “a more modern look; fresh but respectful of the class, [...]exclusivity and elegance that is Maserati”. web.maserati.com |
灵活的图像区域选择(长方形,椭圆形,多边形和magicwand包括柔化选择(从0到100%中选择你指定的亮度)和 羽化选择。 evget.com | Flexible image area selections (rectangle, ellipse, polygon and magicwand) including 搒oft? evget.com |
羽化工具 mammals.org | Feather Tool mammals.org |
在唇部护理产品中,Schercemol DISF酯类可帮助分散颜料,并可用于减少 羽化和渗色现象。 cn.lubrizol.com | In lip care products Schercemol DISF ester helps to disperse pigments and is [...] used to decrease feathering and bleeding. lubrizol.com |
每个图像修正笔刷都可套用羽化工具,让你可更轻松地混和修正效果,并获得更真实的修改结果。 mammals.org | Blend adjustments more easily — [...] and achieve more realistic results — by taking [...] advantage of the featheringtool available [...]for each image adjustment brush. mammals.org |
为鼓励更多女性朋友能够参与发现自身内在美,并延伸出更多关于美的讨论,“美丽 GPS”培训课程的参与者和微博(http://weibo.com/beautygps) 粉丝将有机会被选为下一批“美丽 GPS”美丽女人代表,并赢得包括免费美丽课程培训名额、羽西化妆品、玛花纤体瘦身服务和百利甜酒等多重奖励。 touchmedia.cn | To inspire and encourage more women to embrace their inherent beauty and join the thought provoking discussions about beauty, "Beauty GPS" workshop participants and weibo fans (http://weibo.com/beautygps) will have the chance to be selected for future "Beauty GPS" showcases and win great prizes including future "Beauty GPS" workshop spots, Yue Sai makeup, slimming services from Marie France Bodyline and Bailey's gift pack. touchmedia.cn |
天山羽衣草软化肌肤,并抵御自由基的伤害。 clarinsusa.com | Alchemilla softens andoffers anti-free [...] radical protection. clarinsusa.com |
大多数已知的羽毛得到良好保存的恐龙化石来自中国,但现在由Darla Zelenitsky及其同事所描述的化石则来自加拿大的阿尔伯塔。 chinese.eurekalert.org | Most known dinosaur fossilswithwell-preservedfeathers have come from [...] China, but the fossils now described by Darla Zelenitsky [...]and colleagues are from Alberta, Canada. chinese.eurekalert.org |
一组恐龙化石提示,羽毛和翼翅样结构首先是为了求偶而演化出的。 chinese.eurekalert.org | A set of dinosaur fossilssuggests that feathers and wing-like [...] structures first evolved for courting mates. chinese.eurekalert.org |
(f) 在矿床方面,采矿试验后的矿区地图,尽可能用最小标度突出地貌变化;(g) 受排放羽流再沉积物影响的主要底栖动物的痕量金属含量。 isa.org.jm | (g) Levels of trace metals found in dominant benthic fauna [...] subjected to resettled sediment from the discharge plume. isa.org.jm |
类似的活动还有正在制作的一部反映加拿大北极地区妇女 关于伊努伊特人鸟羽制衣知识的纪录片。 unesdoc.unesco.org | Similarly, a documentary is being prepared on women’s knowledge associated with Inuit bird skin clothing construction in Arctic Canada. unesdoc.unesco.org |
SAFER Systems提供应对多种有毒、易燃和颗粒物泄露事件的先进的化学羽测量和监测解决方案,解决方案还集成了实时天气、传感器和其他数据,有助于提供追踪事件的及时的形势分析与决策支持信息。 tipschina.gov.cn | SAFER Systems [...] provides advanced chemicalplume measurement and [...]monitoring solutions that address a wide variety of toxic, [...]flammable and particulate matter emission events with the integration of real-time weather, sensor and other data essential to delivering timely, event-focused, situation analysis and decision support information. tipschina.gov.cn |
茎直立,分枝,无毛;叶互生 托叶线形或钻形, 1.8-2.8 * [...] 0.2-0.3 毫米; 叶柄0-1毫米; 叶片纸质,斜长圆形或者斜椭圆形, [...] 2.4-8 * 1-2 厘米,小的不等长,退化嫩枝叶,羽状脉,主要的侧脉不明显, 0.6-1.5 [...] * 0.3-0.7 厘米,先端具细尖或钝;钟乳体明显,浓; 超微形叶无。 flora.ac.cn | Leaves alternate; stipules linear or subulate, 1.8-2.8 × 0.2-0.3 mm; petiole 0-1 mm; leaf blade papery, obliquely oblong or obliquely elliptic, 2.4-8 [...] × 1-2 cm, unequal, reduced shoot [...] leaves small, venationpinnate,major lateral veins [...]ill-defined, base obliquely cuneate, [...]margin denticulate, apex caudate-acuminate, or rhombic to rhombic-obovate, 0.6-1.5 × 0.3-0.7 cm, apex apiculate or obtuse; cystoliths conspicuous, dense; nanophyll absent. flora.ac.cn |
2006 年气专委国家 温室气体清单编制指南》; (e) 捕获和在地质构造中储存二氧化碳的界线应包括所有地上地下设施和 储存场地,及所有可能向大气中释放、涉及二氧化碳的捕获、处理、运输、注入 和储存的潜在二氧化碳来源,以及二氧化碳烟羽的任何迁移通道,包括二氧化碳 在地下水中溶解形成的通道 daccess-ods.un.org | (e) The boundaries of carbon dioxide capture and storage in geological formations shall include all above-ground and underground installations and storage sites, as well as all potential sources of carbon dioxide that can be released into the atmosphere, involved in the capture, treatment, transportation, injection and storage of carbon dioxide, and any potential migratory pathways of the carbon dioxide plume, including a pathway resulting from dissolution of the carbon dioxide in underground water daccess-ods.un.org |
基於协助员工纾解工作压力、凝聚同仁情感、保持强健体魄、增添文化气息,公司成立了 铁马社、瑜珈社、踏青社、爱心社、摄影社、文化研 习社、羽球社、健行登山社、溜冰社等 社团。 taya.com.tw | We have established many clubs for employees, including a bicycle club, yoga club, hiking club, public welfare club, photo club, cultural workshop club, badminton club, mountaineering club, and skating club, to assist them in [...] relieving the stress of work, promote social communication among employees, [...] maintain good health, and create culturalawareness. taya.com.tw |
正在增加使用的其他植物蛋白包括玉米产品(例如玉米麸皮)、 豆类(例如羽扇豆和豌豆)、榨油种子粉(油菜籽粉、棉花籽粉和葵花)以及来 自其他谷物产品的蛋白(例如小麦、稻米和大麦)。 fao.org | Other plant proteins that are being increasingly used include corn products (e.g. corn gluten meal), pulses (e.g.lupins and peas), oilseed meals (rapeseed meal, cottonseed and sunflower), and protein from other cereal products (e.g. wheat, rice and barley). fao.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth; one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
具 体的落实行动包括组织召开具体培训届会,旨在激励决策者和政策制定者授予在线普及利用 [...] 公共记录和政府持有的记录的权利,确定和促进公共领域中信息和知识的储存并使其可供全 民使用,对政府持有的公共领域信息进行保护和数字化。unesdoc.unesco.org | Concrete follow-up initiatives have included the organization of specific training sessions with a view to stimulating decision- and policy-makers to enact the right of universal online access to public and government-held records, to identify and promote repositories of information and knowledge in the public domain and to make them [...] accessible to all, as well as to undertake the [...] preservation and digitization of public domain [...]information held by governments. unesdoc.unesco.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛;重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned media practitioners from both regions; the holding of youth forums; reactivation of the Committee for the Translation of Literary Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; [...] dialogue involving [...] professionals fromcultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic cultureinEuropean history books. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。