单词 | 群猴猴族 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 群猴猴族—Qauqaut, one of the indigenous peoples of TaiwanSee also:族群—community ethnic group
|
进一步分析表明黄山短尾猴与四川短尾猴之间存在着极显着的遗传分化(FST = 0.399,P<0.001),基于最大似然法和邻接法构建的系统发生树均将两者聚为不同的类群,支持将它们归入各自的管理单元 [动物学报52(4): 724–730, 2006]。 actazool.org | The phylogenetic tree and [...] AMOVA analysis demonstrated that there were distinctive genetic divergences between the two Tibetan macaque populations (FST = 0.399, P<0.001), supporting the treatment of the Huangshan and Sichuan Tibetan macaque [...]populations as [...]two different management units [Acta Zoologica Sinica 52(4):724–730, 2006]. actazool.org |
与一些教科文组织教席及城市和地方政府联合会建立了密切合作,延长了地方当局的 [...] 工具包,以及城市行为体促进移徙者融入城市环境的指南,为世界各地致力于促进其不同族 群社会融合的许多城市提供先进的实用工具组合。 unesdoc.unesco.org | A close cooperation has been established with a number of UNESCO Chairs and the association of United Cities and Local Governments (UCLG), which resulted in an extension of a tool kit for local authorities and a guide for urban actors to increase migrant’s inclusion in urban settings, providing a state-of-the-art practical set of tools to be made [...] available to the many cities around the world that are [...] committedto promotesocial inclusion [...]of their diverse populations. unesdoc.unesco.org |
通过将番泻树、橄榄树、悬铃树和豌豆与猴面包树结合,娇韵诗实验室创造出了独一无二的防晒护理产品——植物性阳光防护元素2(Phyto Sunactyl 2),能够保护皮肤细胞及其遗传免受太阳的侵袭。 clarinsusa.com | By combining senna, olive, plane tree and pea with baobab, Clarins Laboratories created Phyto-Sunactyl 2, the exclusive complex present in Clarins sun products which protects skin cells and their genetic inheritance against the sun’s aggressions. clarinsusa.com |
毕业熊仔最受欢迎的包括Guilliver白色浅咖啡色米色公仔穿上毕业袍毕业帽和证书,德国Nici各款毕业公仔有绵羊毕业公仔猩猩猴子长颈鹿斑马公仔Nici白马树熊狮子老虎兔子小狗花猫毕业公仔,我们也有独家Nici与法拉利联合推出的法拉利黑马公仔,可以穿上毕业袍十分适合送给男性。 givegift.com.hk | Popular graduation bear includes Guilliver white teddy dressed in graduation gown, hat and certificate. There is German [...] Nici graduation teddy bear series, sheep [...] plush gorrillas monkeygiraffezebra Nici [...]teddy dolls white horse koala lion tiger [...]rabbit doggie kitten graduation dolls, we also carry the exclusive Nici Ferrari black horse doll, a perfect graduation bear for guys. givegift.com.hk |
经社会认识到,世界上近三分之二的穷人仍然生活在亚太 [...] 区域,而且农村与城市区域之间、不同的社会和各族群体之间、以及各国国 内不同地区之间仍然存在着明显的差距。 daccess-ods.un.org | It recognized that the Asia-Pacific region remained home to almost two thirds of the world’s poor and that there were visible [...] disparities between rural and urban areas, between [...] differentsocialand ethnic groups, andbetween [...]regions within countries. daccess-ods.un.org |
在访问期间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly to [...] their lack of recognition [...] as a specific group in thenational policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racialor ethnicorigin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence ofracial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在本届会议上,社会科学及人文科学委员会和自然科学委员会审议了 35 C/COM SC/DR.1 号文件所建议的决议(提案国:奥地利、比利时、玻利维亚多民族国、布基纳法 索、刚果、朝鲜民主主义人民共和国、丹麦、吉布提、多米尼加共和国、芬兰、冰岛、利比 亚、立陶宛、卢森堡、马达加斯加、新西兰、荷兰、挪威、帕劳、巴布亚新几内亚、波兰、 葡萄牙、萨摩亚、塞内加尔、斯洛文尼亚、瑞典、图瓦卢和乌拉圭;共同提案国:巴巴多 斯、哥斯达黎加、德国、哈萨克斯坦、拉脱维亚、黎巴嫩、马来西亚、摩纳哥、巴基斯坦、 所罗门群岛、苏里南和赞比亚),要求总干事利用教科文组织独有的跨学科背景,加强教科 文组织在气候变化问题上的专业能力。 unesdoc.unesco.org | During this session, the SHS and SC Commissions examined the resolution proposed in document 35 C/COM SC/DR.1 (submitted by: Austria, Belgium, PlurinationalState of Bolivia, Burkina Faso, Congo, Democratic People’s Republic of Korea, Denmark, Djibouti, Dominican Republic, Finland, Iceland, Libya, Lithuania, Luxembourg, Madagascar, New Zealand, Netherlands, Norway, Palau, Papua New Guinea, Poland, Portugal, Samoa, Senegal, Slovenia, Sweden, Tuvalu, Uruguay; co-sponsored by: Barbados, Costa Rica, Germany, Kazakhstan, Latvia, Lebanon, Malaysia, Monaco, Pakistan, Solomon Islands,Suriname, and Zambia), requesting the Director-General to strengthen UNESCO’s specialized capacity on climate change, building upon UNESCO’s unique interdisciplinary profile. unesdoc.unesco.org |
缅甸必须 处理这一苦果:除了在多年种族冲突后锻造持久和 平以及恢复瘫痪的国家经济以外,缅甸还必须就族 群暴力冲突达成让步,并解决因过去的怨怼和现在 的不满而日益紧张的社会局势。 crisisgroup.org | The country must deal with a bitter legacy: in addition to forging a [...] sustainable peace after [...] decades ofethnic conflict and rebuilding a dysfunctional economy, it must come to terms with intercommunal violence [...]and address rising social [...]tensions over grievances both past and present. crisisgroup.org |
共测定了黄山短尾猴7个群体中的30个样本的mtDNA控制区5′ 端493 bp的序列,只发现了7个变异位点,定义了3种单倍型,单倍型序列之间缺乏变异,种群中的核苷酸多样性很低(0.006);3种单倍型相应地将黄山种群分为了3个亚群,不同亚群之间呈现出一定的片断化分布,从分子水平上初步揭示了短尾猴黄山种群的遗传多样性。 actazool.org | Only 7 variable sites were detected in the nucleotide sequences of 493 bp, all of which were the transitions between T and C. Three haplotypes were identified, and according to the distribution of the haplotypes, we can generally divide the Huangshan population into three subpopulations. actazool.org |
看到猴子的爪子在唐人街出售后,IR开始用他的双手手指的愿望。 zh-cn.seekcartoon.com | Afterseeinga Monkey'sPaw sold in Chinatown, [...] I.R. starts making wishes using the fingers of his hands. seekcartoon.com |
2005年10月–2006年9月,用瞬时扫描法对广西弄岗自然保护区内的一群黑叶猴(Trachypithecus françoisi)的日活动节律和活动时间分配进行研究。 actazool.org | Data on daily activity patterns and time budgets of François langurs Trachypithecus françoisi in Longgang Nature Reserve were collected between October 2005 and September 2006 via instantaneous scan sampling. actazool.org |
猴群在雨季较早进入休息高峰,而且中午休息时很少有移动或零星觅食。 actazool.org | In the rainy season, the resting peak occurred earlier, and feeding and travel activities were almost absent in this period. actazool.org |
采用焦点动物观察取样法对上海野生动物园半散放的一群川金丝猴(7♂,4♀)交配活动进行了为期一年的观察,发现该物种在交配过程中无锁结现象,通常在一次爬跨及数次(2±1.58, [...] n=782)抽动后出现射精;在1 h之内出现两次射精的比例约占总射精数的26%。 actazool.org | We observed male copulatory behavior in a captive group of the [...] Sichuan snubnosed monkey comprised of 11 individuals, [...]seven males and four [...]females, with focal animal sampling technique, during May 2000~May 2001 at Shanghai Wild Animal Park. actazool.org |
我们将富合地区猴群的季节性游走模式以及食性看作是食物供给和温度变化之间折中的结果,这些行为特征和其它温带灵长类的相似。 actazool.org | Fuhe are results of compromise between food availability and temperature variations and coincide with the ranging patterns of other temperate monkeys. actazool.org |
为了使民族群体和弱势群体有更多的受教育机会,政府重点采取了一些措 施,例如在各省建立供少数民族学生就读的小学和中学以及供孤独就读的学校, [...] 以促进偏远地区各族人民的教育。 daccess-ods.un.org | To create further opportunities to receive [...] education for the ethnicand disadvantaged [...]people, the Government pays attention [...]to and has adopted, for example, measures on the promotion of education of ethnic people in remote areas by establishing primary and secondary ethnic schools and schools for orphans in all provinces. daccess-ods.un.org |
对于其族群保持传统生活方式的土着儿童而言,传统土地的使 用对于他们的发展和文化享有非常重要。16 缔约国应密切考虑传统土地的文化 意义和自然环境的质量,同时尽最大可能确保儿童的生命、生存和发展权。 daccess-ods.un.org | In the case of indigenous children whosecommunities retain a traditional lifestyle, the use of traditional land is of significant importance to their development and enjoyment of culture.16 States parties should closely consider the cultural significance of traditional land and the quality of the natural environment while ensuring the children’s right to life, survival and development to the maximum extent possible. daccess-ods.un.org |
设立了一个部长委员会来监测《协议》 的执行情况,还执行了一系列项目,包括开发计划署、儿童基金会和教科文组织 [...] 的一个联合项目,该项目由千年发展目标实现基金资助,重点是改善社群族裔间对话与合作。 daccess-ods.un.org | A committee of ministers had been established to monitor the implementation of the agreement and a series of projects implemented, including a joint UNDP, UNICEF and UNESCO project [...] supported by the MDG Achievement Fund, centred on the [...] improvementof inter-ethnicdialogue and cooperation [...]among communities. daccess-ods.un.org |
委员会进一步对如下 [...] 报道表示关切:一些儿童在未经其父母了解或同意的情况下被送到佛教寺院 里皈依佛教,以及在实皆邦,政府试图引诱那迦族群体成员、包括儿童皈依 佛教。 daccess-ods.un.org | The Committee is further concerned about reports that some children are placed in Buddhist monasteries and converted to Buddhism without their parents’ knowledge or consent and [...] that the Government seeks to induce [...] members of the Nagaethnic group, including [...]children, in Sagaing Division to convert to Buddhism. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国修订现行立法,修改必须举证证明煽动种族主义罪行行为意向 [...] 的现行规定;通过赋予司法体制其它机构的调查和起诉权的方式,形成更具综合 性的保护机制;并且扩大种族主义的定义,纳入出于族裔血统、国家原籍和宗教 [...] 主皈依原因,凡存在着上述“多元交叉”因素的煽动行为,从而给予目前未得到 法律充分保护的埃塞俄比亚族、俄族、塞法尔迪族及任何其他族群平等的保护。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party amend its current legislation to modify current requirements relating to the proof of intent for the criminal offence of incitement to racism; that it provide a more comprehensive mechanism of protection by extending the power to investigate and indict to other bodies of the judiciary; and that it expand the definition of racism to include incitement on account of ethnic origin, country of origin, and religious affiliation, when there is intersectionality of these elements, so as to [...] equally protect Ethiopians, [...] Russians, Sephardim, and anyother groupsthatare currently [...]not sufficiently protected by the Law. daccess-ods.un.org |
研究期间,猴群用于休息的时间平均占日活动时间分配的51.99%,移动占20.25%,觅食占18.61%,理毛占7.61%,玩耍占1.20%,其它行为(包括打斗、交配等)仅占0.14%。 actazool.org | During the [...] study period, langursspent an average [...]of 51.99% of time at rest, 20.25% moving, 18.61% feeding, 7.61% grooming, [...]1.20% playing, and 0.14% other activities. actazool.org |
6 月 20 日协议执行工作的大部分进展建立在以下努力的基础之上:在联阿安 全部队和非洲联盟驻联合监督委员会调解人的支持下,落实 2012 年 1 月 18 和 19 日在阿卜耶伊举行的联合监督委员会第三次会议通过的各项决定,也即关于以下 [...] 方面的各项规定:人道主义援助,流离失所者的非武装回归和游牧民的非武装迁 移;阿卜耶伊联合监督委员会秘书处在阿卜耶伊的成立和运作;成立一个后续机 [...] 制落实联合监督委员会的各项决定;联合军事观察员委员会和各联合军事观察员 小组的组成;组建阿卜耶伊警察队伍所必需的初始步骤;召开族群之间的“共存 会议”。 daccess-ods.un.org | Most of the progress made on the implementation of the 20 June Agreement was based on efforts to operationalize, with support from UNISFA and the African Union facilitator to the Abyei Joint Oversight Committee, the decisions adopted during the third meeting of the Committee, held in Abyei on 18 and 19 January 2012, namely: provisions on humanitarian assistance, the return of displaced persons and migration of nomads without weapons; the establishment and functioning of the secretariat of the Abyei Joint Oversight Committee in Abyei; the establishment of a follow-up mechanism for the implementation of decisions of the Committee; the composition of the Joint Military Observer Committee and of the Joint Military Observer Teams; initial steps [...] required for the formation of the Abyei Police Service; and [...] the convening of “coexistence conferences”between [...]the communities. daccess-ods.un.org |
在警察基本训练中心宣布招收人员和警察雇用职工时,对所有民族群体成员采取平等权利态度,与少数民族群体成员和代表联系,用他们的母语将公告内 容告知他们,鼓励他们申请警察工作。 daccess-ods.un.org | On the occasion of publishing announcements for the recruitment of personnel at the Basic Police Training Centre and employment with the police, there is an affirmative attitude towards all members of [...] national [...] communities, the representatives and members ofminority groups are contacted and informed about the [...]announcement conditions [...]in their mother tongues and encouraged to apply for the job with the police. daccess-ods.un.org |
为此目的,科索沃 将不设“官方”宗教,促进难民和境内流离失所者自愿、安全返回,确保在国内 法中直接适用人权条约和国际文书的规定,确保议会中有非多数族群的代表,以 阿尔巴尼亚语和塞尔维亚语作为官方语言,确保在法治的基础上组成和建立独立 的司法系统。 daccess-ods.un.org | To that end, Kosovo will have no “official” religion, will promote the voluntary and safe return of refugees and internally displaced persons, will secure direct applicability in domestic law of provisions of human rights treaties and international instruments, will secure representation of non-majority communities in its Assembly, will have Albanian and Serbian as official languages, will secure the formation and establishment of an independent Judiciary based upon the rule of law. daccess-ods.un.org |
2005 年 7 月 7 日伦敦公共交通遭到爆炸袭击之后,英国内政大臣查尔斯·克拉克宣布,他将 利用他的权力,从英国驱逐任何试图以任何方式方法策动恐怖主义行为或煽动他人实施此类行 为的外国人,包括:(1) 编写、编制、出版或分发材料;(2) 公开演讲,尤其是说教;(3) 管 理网站;(4) [...] 利用责任职位(如教师、社区领导或青年事务领导人)表达下列意见:(a) 策动、 辩解或美化为某些信念服务的恐怖主义暴力;(b) 寻求煽动他人实施恐怖行为;(c) [...] 策动其他 严重犯罪活动或寻求煽动他人实施严重罪行;(d) 灌输可能在英国引起族群间暴力的仇恨。 daccess-ods.un.org | Following the London transport system bombings of 7 July 2005, the British Home Secretary Charles Clark announced that he will use his powers to deport from the United Kingdom any non-United Kingdom citizen who attempts to foment terrorism or provokes others to commit terrorist acts, by any means or medium, including: (1) writing, producing, publishing or distributing material; (2) public speaking, including preaching; (3) running a website; or (4) using a position of responsibility, such as teacher, community or youth leader to express views which: (a) foment, justify of glorify terrorist violence in furtherance of particular beliefs, (b) seek to provoke others to terrorist acts, (c) foment other serious criminal activity or seek to [...] provoke others to serious criminal acts, or [...] (d) foster hatred which might lead to inter-community [...]violence in the United Kingdom. daccess-ods.un.org |
根据《乌兹别克斯坦共和国刑法》第 156 条规定,对煽动民族、种族或宗 教仇恨,即蓄意侮辱民族荣誉和尊严,旨在引起对其他民族群体、种族群体或族裔群体的仇视、不容忍或不和,以及根据民族、种族和族裔归属,直接或间接地 限制特权,或给予特权的行为,要追究刑事责任。 daccess-ods.un.org | According to article 156 of the Criminal Code, incitement to ethnic, racial or religious hatred, i.e. deliberate acts injurious to national honour and dignity perpetrated with a view to arousing hatred, intolerance or grievances with respect to any populationgroup ongrounds of national origin, race or ethnic affiliation, as well as the imposition of direct or indirect restrictions or the granting of direct or indirect privileges on grounds of national origin, race or ethnic affiliation, are criminal offences. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。