单词 | 美人计 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 美人计 —sexual entrapmenthoney trapSee also:美人 n—beauty n 美人—belle
|
如果结合统计研究所的现有编制24 ,出差费则增加了 31.5%:从 2008 年每人 9,710 美元增至 2009 年的 12,770 美元。 unesdoc.unesco.org | Proportionately to UIS staff numbers,24 mission costs rose by 31.5%: from $9,710 per employee in 2008 to $12,770 in 2009. unesdoc.unesco.org |
美国的一名情报官员估计,美国送往塔什干的恐怖主义 嫌疑人多达几十人。 daccess-ods.un.org | A United States intelligence official estimated that the number of terrorism suspects [...] sent by the United States to Tashkent was in the dozens. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元, 其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元, 其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电 子 计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, [...] resulting mainly from [...] concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
据美国国家防火协会统计,美国每 年死于火灾 的 人 数 将 近 5, 0 0 0 人 , 平 均每天死亡14人。 cn.lubrizol.com | According to the national Fire Protection Association, nearly 5,000 people die each year in the U.S. because of fires — an average of 14 per day. lubrizol.com |
(e) 咨询人(249 700 美元,占 52%),主要原因是以下咨询费用未编入预算: ㈠ 为一个铁路项目制定伙伴关系和调集资源战略;㈡ 构思、策划和实施达尔富 尔——达尔富尔对话和协商总体工作 计 划 ;㈢ 执行差旅管理合同;㈣ 设计宣传 资料;㈤ 协助达尔富尔混合行动人质危机委员会,确保人质安全和无条件获释。 daccess-ods.un.org | (e) Consultants ($249,700, or 52 per cent), attributable primarily to unbudgeted consultancies [...] relating to: (i) [...] developing a partnership and resourcemobilization strategy for a railway project; (ii) conceptualizing, planning and implementing the overall workplan of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation; (iii) implementing the travel management contract; (iv) designing information materials; and (v) assisting the [...]UNAMID hostage [...]crisis committee to ensure the secure and unconditional release of hostages. daccess-ods.un.org |
它提供了逻辑与外在内容的分离,简单的讲,目的就是要使用PHP程序员同美工分离,使用的程序员改变程序的逻辑内容不会影响到美工的页面 设 计 , 美 工 重新修改页面不会影响到程序的程序逻辑,这在 多 人 合 作 的项目中显的尤为重要。 javakaiyuan.com | It provides a logical separation of content and external , simple , the aim is to use PHP programmers with the separation of art , using the logic of the [...] programmer to change the [...] program content does not affect the art of page design , art will not re-edit the page affect the program 'sProgram [...]logic , which [...]was more than co-operation projects is particularly important . javakaiyuan.com |
教科文组织直接参与了 3 个联合项目,总计 2 167 184 美元( 千年发展目标基金文化与 发展项目、千年发展目标基金环境项目和联合 国 人 类 安全信托基金资助的教科文组织/开发 计划署联合项目,并且间接参与了第四个项目(千年发展目标基金经济治理项目)。 unesdoc.unesco.org | UNESCO is directly involved in three joint projects for a total of $2,167,184 (MDG-F Culture and Development, MDG-F Environment, and JP UNESCO/UNDP financed by UNHSTF) and is indirectly involved in a fourth one (MDG-F Economic Governance). unesdoc.unesco.org |
为了不与 禁止酷刑委员会及酷刑和其他残忍、不人道或有辱 人格的待遇或处罚问题特别报告员的工作相冲突, 小组委员会会调整其工作,在分析各国保护人 权计 划的 基础上综合考虑各方面因素来制定访 问 计 划, 并与诸如非洲人权委员会、欧洲人权委员会和 泛美 人权委员会等区域机构开展合作。 daccess-ods.un.org | In order not to encroach upon the activities of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, it coordinated with them; it set up its schedule of visits on the basis of [...] other factors, analysing what programmes [...] the countries had put in place to protect human rights and cooperating with regional organizations like the African, European and Inter-American human rights commissions. daccess-ods.un.org |
联合国开发计划署《中美洲人类发展报告》咨询人,波哥大(2010 年);和平 顾问委员会成员,波哥大(2007 年 1 月至 12 月);联合国毒品和犯罪问题办公室(毒 [...] 品和犯罪问题办公室) 全球反洗钱方案研究协调员、《世界毒品问题报告》协调 [...] 员,维也纳(1999 年 8 月至 2000 年 9 月);联合国开发计划署安第斯国家非法药 物经济影响研究方案研究协调员,波哥大(1993 年 11 月至 1996 年 1 月);药管署 巴基斯坦西北边境省咨询人、美洲药物滥用管制委员会/美洲国家组织可选发展 途径问题咨询人,华盛顿特区(1993 年);联合国社会发展研究所(社发所),六国 非法药物比较研究,副研究员,日内瓦(1991 年 6 月至 1992 年 12 月)。 daccess-ods.un.org | Consultant, Human Development [...] Report on Central America, United Nations Development Programme, Bogotá (2010); [...]member of the Committee [...]of Peace Advisors, Bogotá (January-December 2007); Research Coordinator, Global Programme against Money-Laundering, Coordinator for the World Drug Report, United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), Vienna (August 1999September 2000); Research Coordinator, Research Programme on the Economic Impact of Illegal Drugs in the Andean Countries, United Nations Development Programme, Bogotá (November 1993-January 1996); Consultant for UNDCP in the North-West Frontier Province of Pakistan, Consultant on Alternative Development, Inter-American Drug Abuse Control Commission/Organization of American States, Washington, D.C. (1993); Associate Researcher, Comparative Study of Illegal Drugs in Six Countries, United Nations Research Institute for Social Development (UNRISD), Geneva (June 1991-December 1992). daccess-ods.un.org |
(h) 亚洲开发银行(亚行);拉丁美洲及加勒比人口中心——人 口司(拉丁美洲和加勒比经济委员会)(拉加经委会- 拉 美人 口 中 心); 联合国粮农及农业组织(粮农组织);国际劳工组织-童工 统 计 信 息 与 监测方案(劳工组织-童工统计信息与监测方案);国际货币基金组织 (基金组织);联合国教育、科学及文化组织-统计研究所;以及世界 银行。 daccess-ods.un.org | Caribbean Demographic Centre – Population Division (Economic Commission for Latin America and the Caribbean) (CELADE-ECLAC); Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO); International Labour Organization-Statistical Information and Monitoring Programme on Child Labour (ILO-SIMPOC); International Monetary Fund (IMF); United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization-Institute for Statistics (UNESCO-IS); and the World Bank. daccess-ods.un.org |
内部审计人员之 间的协调逐步如期出现在双边和系统一级,以及审计过程的 [...] 不同阶段:初步规划阶段、实施审计时和报告时。 daccess-ods.un.org | Coordination [...] among internal auditors occurs punctually [...]and progressively at the bilateral and systemwide levels and at different [...]phases of the audit process: at the preliminary planning stage, during the performance of the audit and at the time of reporting. daccess-ods.un.org |
如果经济及社会理事会通过决议草案 E/2012/L.24,2012-2013 两年期方案 预算项下将增加 2013 年经费共计 986 300 美元, 包括 2012-2013 两年期方案预 算第 2 款(大会和经济及社会理事会事务和会议管理)项下 814 100 美元、第 24 款(人权)项下 169 300 美元、第 29E 款(行政,日内瓦)项下 2 900 美元。 daccess-ods.un.org | Should the Economic and Social Council adopt draft resolution E/2012/L.24, additional resource requirements in the total amount of $986,300 for 2013 would arise under the programme budget for the biennium 2012-2013, including $814,100 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, $169,300 under section 24, Human rights, and $2,900 under section 29E, Administration, Geneva, of the programme budget for the biennium 2012-2013. daccess-ods.un.org |
根据第十三届会议上从 人权高 专办收 到的资料 ,由董事会第十二届会议 以来所支付的新捐款(见附件一)和前期未用余额构成的可用款项 共计 970,050 美元。 daccess-ods.un.org | According to information received from OHCHR at the thirteenth session, US$ 970,050 was available from new contributions paid since the twelfth session of the Board of Trustees (see annex I) as well as from previous [...] unspent balance. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元, 比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任务经费多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元, 同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 [...] [...] 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency [...] support costs of US [...] $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to [...]disseminate the results [...]from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
这项工作包括多项举措:与各国统 计人 员 密 切合作编写“数据计划”以促进国际报告工作; 促进执行统计所数据质量监测框架;促进定期审查和改进调查工具和指标框架。 unesdoc.unesco.org | This entails a range of initiatives [...] including: the preparation [...] of “data plans” in close consultation with national statisticians to facilitate [...]international reporting; [...]the internal implementation of UIS Data Quality Monitoring Framework; and the regular review and refinement of survey instruments and indicator frameworks. unesdoc.unesco.org |
所需资源增加的项目 包括:其他工作人员费用(16 800 美元),咨询人(85 700 美元),专家(27 300 美元),工作人员公务差旅(185 000 美元)。所需资源减少的项目包括:订约承办 事务(154 900 美元),特别是专业服务和语文训练服务;一般业务费用(1 059 600 美元),主要原因是公用事业费用减少 1 086 500 美元;用品和材料(1 181 400 美元),这是根据以往期间的消耗情况得出的数字;家具和设备(836 700 美元), 主要原因是延迟更换家具和设备(670 000 美元)和办公自动化设备(763 800 美 元),但软件包项下的所需资源增加额(338 700 美元)与之部分相抵。 daccess-ods.un.org | The decrease reflects the net effect of increases under other staff costs ($16,800), consultants ($85,700), experts ($27,300) and official travel of staff ($185,000), and decreased requirements under contractual services ($154,900), in particular specialized services and language training services; general operating expenses ($1,059,600), mainly attributable to a reduction of $1,086,500 in utility costs; supplies and materials ($1,181,400), based on the consumption pattern of previous periods; furniture and equipment ($836,700), due mainly to the delayed replacement of furniture and equipment ($670,000) and office automation equipment ($763,800), offset in part by additional requirements for software packages ($338,700). daccess-ods.un.org |
高德美计划向美国食 品和药物管理局以及欧洲药品管理局提交CD07805/47新药申请。 tipschina.gov.cn | Galderma intends to submit a New Drug [...] Application for CD07805/47 to the U.S. Food & Drug Administration and to the European Medicines Agency. tipschina.gov.cn |
统计研究所将通过收集研究与发展方面的数据、制定收集人才流失数据的方法和创建 科学统计人员网络继续为此做出贡献。 unesdoc.unesco.org | In that context, UIS will contribute by collecting data on research and [...] development, developing methodologies for the collection of data on brain drain and establishing [...] networks of science statisticians. unesdoc.unesco.org |
2005 年间,亚太经社会在其第 61/2 号决议《亚洲及太平洋统计研究 [...] 所章程》中对亚太统计所的目标作了如下最新阐述:“通过对官方 统 计人 员以实用为目的的培训,加强本区域发展中成员与准成员以及转型期经 [...]济体收集、分析和传播统计数据以及编制可用于经济和社会发展规划的 [...] 及时、高质量的统计数据的能力,并协助这些发展中成员与准成员和转 型期经济体建立或加强其统计培训能力以及与之相关的其他工作。 daccess-ods.un.org | The objectives of SIAP were most recently described in ESCAP resolution 61/2. Statute of the Statistical Institute for Asia and the Pacific in 2005 as follows: “to [...] strengthen, through practically oriented training [...] of official statisticians, the capability [...]of the developing members and associate [...]members and economies in transition of the region to collect, analyze and disseminate statistics as well as to produce timely and high quality statistics that can be utilized for economic and social development planning, and to assist those developing members and associate members and economies in transition in establishing or strengthening their statistical training capability and other related activities”. daccess-ods.un.org |
执行局注意到文件“秘书处对外聘审 计人 员 关 于世界粮食计划 署 2006-2007 两年期财务报表审计报告的回应(第四节)” (WFP/EB.A/2008/6-A/1/4)所载外聘审计人员 提 出的审计建议 和秘书处做出的回应,并鼓励秘书处立即执行这些审计建议。 daccess-ods.un.org | The Board took note of the audit recommendations made by the External Auditor and the responses made by the Secretariat as set out in the document “Response of the Secretariat to the Report by the External Auditor on the Audit of the Financial Statements of the World Food Programme for the Biennium 2006–2007 (Section IV)” (WFP/EB.A/2008/6-A/1/4), and encouraged the Secretariat to implement these audit recommendations without delay. daccess-ods.un.org |
此外,该两年期的预计其他分摊资源和预 算外资源共计 20 507 300 美元,来自其他联合国基金、方案和附属机构、进行 [...] 中特派团和处于清理结束阶段的特派团预算直接支付的审计费,以及对信托基金 和技术合作项目的直接收费(同上,第 1.25 和 1.26 段)。 daccess-ods.un.org | In addition, a total of $20,507,300 in other assessed and [...] extrabudgetary resources is projected for the [...] biennium, derived from audit fees paid directly from [...]the budgets of other United Nations [...]funds, programmes and affiliated bodies, ongoing missions and missions in liquidation, as well as from direct charges to trust funds and technical cooperation projects (ibid., paras. 1.25 and 1.26). daccess-ods.un.org |
前南斯拉夫问题国际法庭的增加额共 计 16 783 000 美元, 反映了由于修订汇率假设而增加的 18 181 500 美 元和由于重新计算通货膨胀而减少的 1 398 500 美元的综合影响。 daccess-ods.un.org | For the International Tribunal for the Former Yugoslavia, the total increase of $16,783,000 reflects the combined effect of additional requirements of $18,181,500 due to revised exchange-rate assumptions and a reduction of $1,398,500 for recosted inflation. daccess-ods.un.org |
德国提交了四个项目的项目完成报告,并就此向秘书处通报说,德国持留的下列项目 的未缴余额共计 15,344 美元, 它们是:克罗地亚和罗马尼亚促进遵守蒙特利尔议定书技 术援助项目(EUR/SEV/28/TAS/01),项目原核准金额为 67,800 美元,现有余额 6,900 美 元;黎巴嫩制冷行业培训项目(LEB/REF/26/TRA/25),项目原核准金额为 49,500 美元,现 有余额 8,197 美元;黎巴嫩制冷剂管理计划余留问题技术援助项目 (LEB/REF/28/TAS/31),项目原核准金额为 37,550 美元,现有余额 3 美元;和纳米比亚制 冷维修业恢复和再循环项目(NAM/REF/24/TAS/05),项目原核准金额为 34,400 美元,现 有余额 244 美元。 multilateralfund.org | In the context of Germany’s submission of project completion reports for four projects, Germany informed the Secretariat that it had remaining balances amounting to US $15,344 for the following projects: Technical assistance project on promoting compliance with the Montreal Protocol in Croatia and Romania (EUR/SEV/28/TAS/01) where US $6,900 out of the US $67,800 originally approved for the project remained; Training project in the refrigeration sector in Lebanon (LEB/REF/26/TRA/25) where US $8,197 out of the US $49,500 originally approved remained; Technical assistance project on remaining issues for a RMP in Lebanon (LEB/REF/28/TAS/31) where US $3 out of the US $37,550 originally approved remained; and Recuperation and recycling project in the refrigeration servicing sector in Namibia (NAM/REF/24/TAS/05) where US $244 out of the US $34,400 originally approved remained. multilateralfund.org |
执行委员会第三十七次会议审议了旨在完全淘汰作为瓜类、香蕉和烟草苗圃土壤熏 蒸剂用途的甲基溴(也即 412.0 ODP 吨)的项目提案,并核准了该项目第一阶段的供资, 共计 1,977,454 美元,不包括机构支助费用(第 37/50 号决定)。 multilateralfund.org | At its 37th meeting, the Executive Committee considered a project proposal to completely phase out the use of MB as a soil fumigant in melons, bananas and tobacco seedlings (i.e., 412.0 ODP tonnes) and approved funding for phase I of the project amounting to US $1,977,454 excluding agency support costs (decision 37/50). multilateralfund.org |
关于 2012-2013 两年期所需额外资源,目前已知 这些经费涉及三次闭会期间会议以及联合国可持续 发展大会第三次会议和最终会议,共计 145 000 美元, 其中包括第 2 款“大会和经济及社会理事会的事务及 会议管理”项下的 112 500 美元,以及第 28D 款“中 央支助事务厅”项下的 32 500 美元。 daccess-ods.un.org | As concerned the additional resource requirements for the biennium 2012-2013, the requirements currently known related to the third intersessional meeting and the third and final meeting of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Sustainable Development, totalling $145,000, including $112,500 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and $32,500 under section 28D, Office of Central Support Services, would be dealt with in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013. daccess-ods.un.org |
因此, 我 們既要 從 香港的 角 度出發,也 要 從 國家的角 度出發,通 過本會 和 香港各界 的 聲音, 也 通 過 國家在外交 層 面正常 渠 道 的 聲音, 用 事 實 反 駁 [...] 這 份 報告的 謬 誤 , 向 美 國 社 會理性 的 一方作出澄清 和 爭 取 理 解 [...] , 維 護 香 港作為國 際 城市的 利 益 , 也 維 護 中 美 關 係 的健康 發 展 、中美 人民之間的 友 誼 和 兩 國 三 地長期 的經貿 、 文 化 、 科技交流 。 legco.gov.hk | Through the voice of this Council and the various sectors, and through the normal diplomatic channel at the state level, we must rebut the fallacies of the Report with facts, clarify to the rational people of the American community to win their understanding, so as to protect Hong Kong's interest as an international city, and to [...] defend the healthy [...] development of Sino-American relations, the friendship between the Chinese and American peoples, and [...]the long-term trade, [...]financial, cultural and technological exchanges among China, Hong Kong and the United States. legco.gov.hk |
在国际太阳物理年/联合国基础空间科学举措方案下,阿尔伯 塔大学可以同其他伙伴研究所一道,为磁强计开发 GPS 定时的个人计算机数据 记录仪接口,为国际太阳物理年磁强计观测台开发太阳能电池/涡轮发电电源, 在向各参与国的科学家提供系统之前进行系统集成,以及组织和开办若干区域/ 大陆“配置”学校,来自发展中国家的科学家可在这些学校学习单独配置课 程,这将帮助他们在其各自的国家独立地安装自己的观测台。 oosa.unvienna.org | Under the International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science Initiative programme, the University of Alberta, together with other partner institutes, could develop a GPS-timed personal computer data logger interface for the magnetometer, develop solar-cell/turbine power sources for the International Heliophysical Year magnetometer observatories, integrate systems prior to delivery to scientists from participating countries and organize and run a number of regional or continent specific “deployment schools”, where scientists from developing countries can attend a single deployment, which will help them to deploy their own observatories independently in their respective countries. oosa.unvienna.org |
亚太统计所 2009 年的培训方案主要集中于开发官方统 计人 员 在以下 领域的官方统计国际商定标准、方法和框架方面的技能并提高其知识水平:(a) 为监测千年发展目标的进展情况推动和编制高质量的可靠数据;(b) 实施 1993/2008 年的国民核算体系;并(c) 处理、分析和传播数据。 daccess-ods.un.org | In 2009, the SIAP training programme focused on developing the skills and improving the knowledge of official statisticians on internationally agreed standards, methods and frameworks for official statistics in the following areas: (a) promoting and generating high-quality and reliable data to monitor the progress of the Millennium Development Goals; (b) implementing the 1993/2008 System of National Accounts (SNA); and (c) processing, analysing and disseminating data. daccess-ods.un.org |
审计人员核 实,药用等级氟氯化碳生产只 是为了满足第二十一次缔约方会议第 [...] XXI/4 号决定所规定的核准基本用途授权之目的, 包括出口到伊朗伊斯兰共和国的 2.24 公吨氟氯化碳。 multilateralfund.org | The auditors verified that [...] the production of pharmaceutical-grade CFCs was solely for the purpose of meeting approved essential [...]use authorizations as per decision XXI/4 of the Twenty-first Meeting of the Parties, including the 2.24 mt of CFCs exported to Iran (Islamic Republic of). multilateralfund.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。