单词 | 罔顾 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 罔顾 adjective —reckless adj罔顾 noun —recklessness nSee also:罔—deceive • there is none 顾—look after • take into consideration • attend to • surname Gu
|
以色列持续罔顾安理 会提出的全面停火的要 求,它目前发动的攻击继续造成平民的伤亡。 daccess-ods.un.org | The ongoing attacks, in continued defiance of the Council’s call for a complete ceasefire, are contributing to continued civilian casualties. daccess-ods.un.org |
但是, 卡扎菲上校的政权无视人民的要求和渴望, 也 罔顾各 项国际决议。 daccess-ods.un.org | However, Colonel Al-Qadhafi’s regime disregarded the demands and yearnings of his people as well as international resolutions. daccess-ods.un.org |
例 如,该报告声称,有涉嫌在武装冲突中对儿童犯下罪 行的人继续担任政府高级职位,这种说 法 罔顾 事 实、 误导视听。 daccess-ods.un.org | For instance, its assertion that individuals implicated in crimes against children in armed conflict continue to hold high Government positions is sadly incomplete and misleading. daccess-ods.un.org |
这就是为什么我们面临危机;不是因为缺乏资 源,而是因为资源集中在少数人手中、因为忽视我们 的环境、因为罔顾道德 价值、因为人类对其他物种的 傲慢态度并且更糟糕的是因为对人命本身的鄙夷。 daccess-ods.un.org | This is why we are in crisis; it is not because of a lack of resources, but because of the concentration of resources in the hands of a few, because of disregard for our environment, because of the rejection of moral values, because of human arrogance towards other species and, worst of all, because of disdain for human life itself. daccess-ods.un.org |
这种系统的做 法表明了罔顾被拘 留者遭受的痛苦,甚至是蓄意制造痛苦。 daccess-ods.un.org | The systematic nature of the practice suggests disregard for the suffering caused to detainees and perhaps even deliberate intent to cause pain. daccess-ods.un.org |
有时候发展中国家因为被指称不 尊重安全理事会决议或《宪章》而受到处罚,与此同 时,由于否决权的行使,其他一些国 家 罔顾 国 际法准 则的行为却不受惩罚,它们不必承担人权义务及《日 内瓦四公约》规定的义务。 daccess-ods.un.org | Developing countries are sometimes criminalized for alleged lack of respect for Security Council resolutions or the Charter, while, at the same time, by means of the veto, others, which with impunity fail to observe the norms of international law, are absolved from their human rights and Geneva Conventions obligations. daccess-ods.un.org |
但是这 种协调精神不应该导致制定毫无原则地对捐助者的建议全盘吸收 而 罔顾 补 充性追加计划的基 本目标的计划,补充性追加计划的基本目标就是与正常计划相一致并且对正常计划进行补 充。 unesdoc.unesco.org | However, this approach must not mean that projects are created in order to accommodate all the donors’ proposals, thus losing sight of the main objective of the CAP, which is to increase the consistency and complementarity of extrabudgetary programmes with the regular programme. unesdoc.unesco.org |
当时,以色列部队袭击了驶往加沙的人 道主义援助船队,这种行径表明以色 列 罔顾 国 际 法的 规定,因此应该受到最严厉的谴责。以色列对援助船 队的军事袭击显然对寻求持久解决该地区面临的挑 战和长期非法封锁加沙地带所造成的结果都产生了 负面影响。 daccess-ods.un.org | The Israeli military assault on the aid flotilla clearly has a negative impact on the search for a lasting solution to the challenges confronting the region and results from the continued illegal blockade of the Gaza strip. daccess-ods.un.org |
这也就是说, port 不应使用绝对的方式来设置这个变量的值, 而罔顾已经存在的设置; 与此相反, 它应该在其值后加入需要的其它值。 cnsnap.cn.freebsd.org | What we mean by this is that the port must not set the values of these variables absolutely, overriding existing values; instead, it may append whatever values it needs to the existing values. freebsd.org |
他 挑选使他个人能够捞取政治利益的条款 , 罔顾 不 能满 足其私欲的条款。 daccess-ods.un.org | He picks and chooses the articles that enable him to achieve political gains, while overlooking those that contradict his wishes. daccess-ods.un.org |
第三,以色列目前建造和扩大定居点的做法 和罔 顾国际社会的意愿破坏了根据联合国相关决议、路线 图、阿拉伯和平倡议和其他框架达成“两国解决方案” 的谈判进程。 daccess-ods.un.org | Thirdly, Israel’s ongoing construction and expansion of settlements and its defiance of the will of the international community undermine the negotiation process aimed at achieving a two-State solution on the basis of United Nations resolutions, the Road Map, the Arab Peace Initiative and other terms of reference. daccess-ods.un.org |
它们此举罔顾一个 事实, 那就是,自危机开始以来,阿拉伯国家联盟内的所有 阿拉伯政界人士都一直在竞相强调,他们没有寻求使 叙利亚危机国际化。 daccess-ods.un.org | That is in spite of the fact that since the beginning of the crisis, all of the Arab politicians in the League of Arab States have been competing among themselves to stress that they are not seeking the internationalization of the crisis in Syria. daccess-ods.un.org |
不仅如此,在部长级阿拉伯和 平倡议委员会于 3 月初作出决定仅仅几天之后,以色 列宣布了一项不道德的非法决定——在东耶路撒冷 增建 1 600 套住房单元,罔顾各种 反对此项决定的努 力和措施。 daccess-ods.un.org | In addition, however, only a few days after the decision taken by the ministerial-level Arab Peace Initiative Committee at the beginning of March, and despite all attempts and measures to counter this, Israel announced its immoral and illegal decision to construct 1,600 additional housing units in East Jerusalem. daccess-ods.un.org |
事实上,地方当局和国家政府往往不把废物 管理作为优先事项来看待,罔顾其潜 在的公共健康和环境后果。 daccess-ods.un.org | In fact, waste management is often not seen as a priority by local authorities and national Governments, which disregards the potential public health and environmental consequences. daccess-ods.un.org |
这是国际法院首次被要求审理一个联合国会 员国的少数族裔在和平时期罔顾该国 宪法和不顾安 全理事会的意愿单方面要求脱离这个会员国的合法 性的问题。 daccess-ods.un.org | It is the first time that the Court has been asked to consider the legality of a unilateral attempt by an ethnic minority to secede from a United Nations Member State in peacetime, in defiance of its Constitution and against the will of the Security Council. daccess-ods.un.org |
各国政府可 能错误地认为,民族团结很脆弱,只有通过拒绝 和 罔顾 少 数 族裔身份的特别方面, 才能建立起新的国家;少数群体关于在决策方面发出平等声音的要求,会削弱中 央权力;尊重少数群体语言,在族裔群体之间形成鸿沟,或会给政府带来巨额开 支;或者是:从文化方面加以界定的生产方法在现代经济中没有任何地位。 daccess-ods.un.org | Governments may hold the erroneous views that national unity is fragile or that new States can be achieved only through the denial or disregard of distinctive aspects of the identity of minorities; that demands by minorities for an equal voice in policymaking will dissipate central authority; that respect for minority languages produces cleavages between ethnic groups or translates into prohibitive government expenditures; or that culturally defined production methods have no place in a modern economy. daccess-ods.un.org |
这意 味着分离分子继续公然罔顾国际法,不接受《联合国 宪章》的普遍原则。 daccess-ods.un.org | It means that the secessionists continue to blatantly disregard international law, rejecting the universal principles of the United Nations Charter. daccess-ods.un.org |
非 洲联盟和南非重申,索马里沿海的海盗行为只是迄今 近十年来影响索马里的广泛和平、安全和发展而且一 直不幸遭到国际社会罔顾的各 种挑战的一个表征。 daccess-ods.un.org | The African Union and South Africa have reiterated that piracy off the coast of Somalia is but a symptom of the broader peace, security, development and humanitarian challenges that have afflicted Somalia for many decades now, and that have, unfortunately, been consistently ignored by the international community. daccess-ods.un.org |
如果以色列政府继续蔑视国际 社会希望根据商定的框架和阿拉伯和平倡议实现“两 国解决方案”和达成全面和平的共识 ; 罔顾 国 际合法 机构通过的决议;和在巴勒斯坦被占领土特别是在东 耶路撒冷推行有力的挑衅性单边做法,中东严峻的紧 张局势可能会产生令人震惊的后果。 daccess-ods.un.org | The severe tension in the Middle East may have alarming consequences if the Israeli Government continues to flout the international consensus in favour of the two-State solution and comprehensive peace based on agreed terms of reference and the Arab Peace Initiative; to defy the resolutions of international legitimacy; and to pursue its intensified and provocative unilateral practices in the occupied Palestinian territories, in particular in East Jerusalem. daccess-ods.un.org |
丹麦报纸发行商协会罔顾全球 潮流,坚持只需要提供首页连结,让他们能更有效追踪使用者习惯。 zh.globalvoicesonline.org | Regardless of what is considered normal practice around the world, the Danish Association of Newspaper Publishers insist they only want homepage links, so they can better control the user experience. globalvoicesonline.org |
我们对以色列继续罔顾和忽 视要求它落实这些 义务的呼吁感到遗憾。 daccess-ods.un.org | We regret that Israel continues blatantly to ignore and defy all pleas that it fulfil its obligations. daccess-ods.un.org |
加纳谨敦促联合国会员国停止一切体现或助 长 罔顾 《 联 合国宪章》核心价值 和基本原则的单边主义的政策。 daccess-ods.un.org | Ghana would like to urge Member States of the United Nations to desist from any policy that represents or promotes unilateralism in utter disregard for the Charter of the United Nations its core values and fundamental principles. daccess-ods.un.org |
占领当局采取的这些行动再次显示它有罪不罚 的想法,以及罔顾国际法的规定。 daccess-ods.un.org | Acts by the occupying authorities have reasserted the idea of impunity and disregard for international law. daccess-ods.un.org |
这也就是说, port 不应使用绝对的方式来设置这个变量的值, 而罔顾已经存在的设置; 与此相反, 它应该在其值后加入需要的其它值, 这样, 就可以设置全局的联编选项, 令其影响所有的 port 联编过程了。 cnsnap.cn.freebsd.org | What we mean by this is that the port must not set the value of this variable absolutely, overriding the existing value; instead, it may append whatever values it needs to the existing value. freebsd.org |
若本 EV [...] 证书包含任何由 CNNIC 可信网络服务中心做出的故意或罔顾 后 果的 失实陈述,则本 EV 证书并不就这类对因合理信任本 [...]EV 证书中的失实陈述而遭 受损失的信赖方所应承担的法律责任做出任何限制。 www1.cnnic.cn | If this EV Certificate contains [...] any intentional or reckless false statement made [...]by CNNIC Trusted Network Service Center, [...]this EV Certificate will not make any limitation to its legal responsibilities on the relying party who suffers from loss due to false statement in reasonably trusting this EV Certificate. www1.cnnic.cn |
此外,该政权发展 [...] 和拥有核武器不仅违反了国际法基本原则、《联合国宪章》、《不扩散核武器条约》 以及大会、安全理事会和原子能机构大会的众多决议,还明 确 罔顾 绝 大多数联合 国会员国的要求和关切,始终执迷不悟地藐视国际社会一再作出的要求该政权放 [...]弃核武器和加入《条约》的呼吁。 daccess-ods.un.org | Moreover, the regime’s development and possession of nuclear weapons not only violate basic principles of international law, the Charter of the United Nations, the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and numerous General [...] Assembly, Security [...] Council and IAEA General Conference resolutions, but also clearly defy the demands [...]and concerns of the overwhelming [...]majority of the States Members of the United Nations, and constantly and obstinately disregard the international community, which has, time and again, called upon the regime to renounce nuclear weapons and accede to the Treaty. daccess-ods.un.org |
针对检察长的决定,示威者以及包括复兴党、独立发展共和党和议会没有席 位的15 个反对党在内的反对党集体要求罢免总理,并谴责马拉姆·巴凯·桑哈 总统罔顾他们的呼吁。 daccess-ods.un.org | In response to the Prosecutor General’s decision, demonstrators and the collective of opposition parties, which includes PRS, the Republican Party for Independence and Development (PRID) and 15 opposition parties without representation in Parliament, called for the dismissal of the Prime Minister and condemned the President, Malam Bacai Sanhá, for not heeding their call. daccess-ods.un.org |
在此情況下,政府當局認為,如資料當事人明知 或罔 顧實 情地提供虛假或具誤導性的資訊,目的是為了令資料使用 [...] 者依從其改正要求,便須處以刑事罰則。 legco.gov.hk | In this regard, the Administration considers that criminal penalty [...] would become necessary if the data subject [...] knowingly or recklessly supplies false [...]or misleading information for the purpose [...]of making the data user comply with the correction request. legco.gov.hk |
(b) 若證明是在" 高級人員" 協助、教 唆、慫使、促致或誘使下觸犯有關 罪 行,或 是 [...] 在 "高級人員"同意或縱 容或歸因於任何罔顧實情的行為 下觸犯有關罪行,則該"高級人員" [...]才須負上法律責任。 legco.gov.hk | (b) an "officer" would only be held liable if it was proved that the commission of the offence was aided, abetted, counselled, procured or induced by, or the [...] offence was committed with the consent or connivance of or was [...] attributable to any recklessness on the part [...]of that "officer". legco.gov.hk |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。