单词 | 网下 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 网下 adjective —offline adj下网 —(computing) go offline • cast a fishing net Examples:排污地下主管网—underground sewage network
|
(e) 通过网上和网下知识分享及推动目前对话,提供相关机 制,以鼓励长期学习风气。 daccess-ods.un.org | (e) The encouragement of lifelong learning by providing mechanisms for knowledge-sharing and facilitating ongoing dialogue, both online and offline. daccess-ods.un.org |
光盘还包 括用于 Windows 的第一版国际通用资料分析与管理软件包,通过全世界的合作伙伴网 在 140 多个国家散发,也可以通过互联网下 载。 unesdoc.unesco.org | It also contains the first version of IDAMS for Windows and [...] has been distributed through a [...] world-wide network of partners in more than 140 countries or downloaded via the Internet. unesdoc.unesco.org |
上述两次实地考察的报告全文已经印发,也可通 过基金秘书处的内联网下载。 multilateralfund.org | The full reports of the two field studies were available in the form of hard copy and [...] also on the Intranet of the Fund [...]Secretariat. multilateralfund.org |
在这一零售发 展阶段,那些网上网下渠道 高度集成的企 业 (及部分纯网络零售商 )获得了成功,将 [...] 一些曾经领先的全国性实 体店挤出市场。 mckinseychina.com | In this stage of retail, the players with highly [...] integrated online and offline channels (along [...]with some online pure players) emerge as winners, [...]driving some former brick-and-mortar national leaders out of the market. mckinseychina.com |
(b) 联合国预防犯罪和刑事司法方案网下 属 国际科学和专业咨询委员会关 于非政府组织的活动及附属会议的报告:第十二届联合国预防犯罪和刑事司法 [...] 大会(E/CN.15/2010/CRP.6)。 daccess-ods.un.org | (b) Report by the International Scientific and Professional Advisory Council of the United [...] Nations crime prevention and [...] criminal justice programme network on the activities of [...]the non-governmental organizations [...]and the ancillary meetings: Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice (E/CN.15/2010/CRP.6). daccess-ods.un.org |
当事人可约定扩大本规则的适用范围以涵盖国内争议 和 网下 如 通 过纸质 文件进行的交易。 daccess-ods.un.org | The parties may agree to enlarge the scope of application of the Rules to domestic disputes and to transactions conducted off-line, such as by way of paper-based documents. daccess-ods.un.org |
网上争议解决与网下调解 和仲裁具 有类似之处,但在争议解决过程期间将会使用信息管理和通信工具,并且可适 [...] 用于争议解决的所有或部分阶段,而这也会影响解决争议的方法。 daccess-ods.un.org | Online dispute resolution has [...] similarities with offline conciliation and [...]arbitration but the information management and [...]communication tools which are used during the proceedings, and may apply to all or part of the proceedings, also have an impact on the methods by which the disputes are being solved. daccess-ods.un.org |
平均来说,PeerApp公司可为任意或全部互 联 网下 载 提 供30%的新增带宽,从而推迟耗资巨大的设备升级。 tipschina.gov.cn | On average, PeerApp provides an ISP an additional 30% bandwidth [...] on any or all Internet circuits, enabling [...]deferment of costly upgrades. tipschina.gov.cn |
工业园区有130公顷的面积,出售已经完善基础设施的地块面积从500-10000平方米不等,用于建造现代规范的建筑物,协助开展项目,向商户提供全面服务,传输数据的光纤通道,工业用 水 网 , 下 水 道系统,24小时安全保卫服务,高中低压电力供应,硬化路面的马路和街道,特别的免税优惠,这一切都便于商户开展工业活动。 zofri.cl | The Industrial District spreads over a surface of 130 hectares, where urbanizad lots for sale can be found, going from 500 to 10,000 m2, with the added value of having a modern construction regulation, consultants to develop projects, thorough services for the [...] entrepeneur, fiber optic system for [...] transferring data, industrial water lines, 24-hour security [...]service, sewage system, high, medium [...]and low tension power lines, paved avenues and streets, as well as special exemptions and benefits to carry out industrial activities. zofri.cl |
委员会赞赏地注意到,许多组织、特别是机构间应急教 育 网下 的 许 多组 织,例如儿童基金会,教科文组织,国际救援委员会,红十字会与红新月会国际 [...] 联合会,救助儿童协会和世界展望组织等在实地落实执行各种十分有价值的倡议 和方案。 daccess-ods.un.org | The Committee notes with appreciation the valuable initiatives and programmes implemented on the ground for [...] children in emergencies by many organizations, [...] particularly those under the umbrella [...]of the Interagency Network for Education in [...]Emergencies (INEE), including UNICEF, UNESCO, the International Rescue Committee (IRC), the International Committee of the Red Cross and Red Crescent, Save the Children and World Vision, among others. daccess-ods.un.org |
大部分的网下媒体 都开发了网上版本,而且鉴于互联网已经成为了向全球 受众传播新闻的重要的经济可行的媒介,随之产生了“网上记者”――既有职业 记者也有所谓的“公民记者”,“公民记者”没有受过训练,但能随时实地记录 [...] 和传播新闻事件,因而正在发挥愈发重要的作用。 daccess-ods.un.org | Most of the offline media have developed an online alternative, and given that the Internet has [...] become an essential and economic [...]medium for disseminating news to a global audience, leading to an emergence of “online journalists” – both professionals and so-called “citizen journalists” who are untrained, but who play an increasingly important role by documenting and disseminating news as they unfold on the ground. daccess-ods.un.org |
若要了解在您登录到 Microsoft 帐户 相关网站时如何使用您的凭据信息的更多内容,请阅读 以 下网 站 上的 Microsoft 在线隐私声明 http://privacy.microsoft.com/。 microsoftstore.com | To learn more about how your credential information is used when you sign in to participating sites, please read the Microsoft Online Privacy Statement at http://privacy.microsoft.com/. microsoftstore.com |
主席有关优先主题和新出现的社会保护问题的讨论摘要,可上 以 下网 址查阅:http://www.un.org/esa/socdev/csocd/2011chairperson.html。 daccess-ods.un.org | The Chair’s summaries of the discussions on the priority theme and on the emerging issue of social protection can be accessed at http://www.un.org/esa/ socdev/csocd/2011chairperson.html. daccess-ods.un.org |
现已开设立了一个专门的 2011 国际化学年网站,可以从如下网址访 问: www.chemistry2011.org。化学年活动的口号是“化学---我们的生命,我们的未来”。2011 国 际化学年活动还将强调化学在可持续发展中的作用。 unesdoc.unesco.org | A dedicated website for IYC-2011 has been launched and can be accessed at www.chemistry2011.org. The slogan for the Year is “Chemistry – our life, our future”. unesdoc.unesco.org |
有关办公室环保活动的详情请浏 览以下网页。 itochu.co.jp | For details about our office initiatives [...] please visit the following web site. itochu.co.jp |
新的网页可在以 下网站上查阅:www.fco.gov.uk/conflictminerals。这一在线资料介绍了对从 事冲突矿物贸易公司适用的重要立法和具有法律约束力的程序,还 简要介绍了可 借以降低供应链污染风险的尽职方针和认证机制,并提供了一些链接,以帮助各 公司获得更多信息,包括专用电子邮件地址(conflict.minerals@fco.gov.uk)。 daccess-ods.un.org | They can be found at www.fco.gov.uk/conflictminerals. This online resource identifies key legislative and legally binding processes that may apply to companies trading in conflict minerals. It also provides useful summaries on due diligence guidance and certification mechanisms that are available to help mitigate the risk of supply chain contamination, and provides links to sources where companies can obtain further information, including a dedicated e-mail address (conflict.minerals@fco.gov.uk). daccess-ods.un.org |
虽然这似乎可能加剧数字鸿沟扩大的 [...] 可能――制造更大的社会差距――但在任何情 况 下 , 网 络 扩 展成本都可能产生这种 效果。 daccess-ods.un.org | Although this may seem to reinforce the possibility of increasing [...] digital divides – creating larger gaps within societies [...] – the costs of network extension may have [...]this effect in any case. daccess-ods.un.org |
IEEE 802.1X在网络视频系统中的工作过程如 下 : 1 ) 网 络 摄 像机向交换机或接入点发送网络接入请求;2)交换机或接入点将请求发送至验证服务器;例如RADIUS(拨入用户远程认证服务)服务器,如Microsoft [...] Internet Authentication [...] Service服务器;3)如果验证成功,服务器通知交换机或接入点打开端口,允许网络摄像机的数据经交换机在网络中传送。 axis.com | In a network video system, IEEE [...] 802.1X can work as follows: 1) A network camera [...]sends a request for network access to a [...]switch or access point; 2) the switch or access point forwards the query to an authentication server; for instance, a RADIUS (remote authentication dial-in user service) server such as a Microsoft Internet Authentication Service server; 3) if authentication is successful, the server instructs the switch or access point to open the port to allow data from the network camera to pass through the switch and be sent over the network. axis.com |
欲了 解更多有关第三方设定的cookies或限制/阻止这些数据的信息,请浏览 以 下网 站。 wgsn.com | More information about cookies [...] placed by third parties and how to restrict or block their cookies [...] can be accessed by following the link to their [...]website. wgsn.com |
发现使不保证该网站的内容是准确的,可 [...] 靠的或不正确,该网站将在任何特定的时间或地点,任何缺陷或错误也可以纠正,内容是 病毒或其他有害成分或你会取得成功的结果,从 以 下网 站 上 的任何指示,指令或建议。 securds.com | DISCOVERY MAKES NO WARRANTY THAT THE CONTENT OF THE SITE IS ACCURATE, RELIABLE OR CORRECT; THAT THE SITE WILL BE AVAILABLE AT ANY PARTICULAR TIME OR LOCATION; THAT ANY DEFECTS OR ERRORS WILL BE CORRECTED; THAT THE CONTENT IS FREE OF VIRUSES OR OTHER HARMFUL [...] COMPONENTS; OR THAT YOU WILL ACHIEVE [...] SUCCESSFUL RESULTS FROM FOLLOWING ANY INSTRUCTIONS, [...]DIRECTIONS OR RECOMMENDATIONS ON THE SITE. securds.com |
援助侧重于以下几个 方面:(a)建立符合国际标 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和 平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice institutions, to effectively prevent and control corruption in an integrated and [...] coordinated way; (c) [...] enhancing integrity, accountability and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
默认情况下,“网络图 ”视图会在正在进行中的任务内显示一条对角线, 而在已完成的任务内显示两条交叉对角线。 seavusprojectviewer.com | By default, the Network Diagram view displays [...] one diagonal line through a task that is in progress and crossed diagonal [...]lines through a completed task. seavusprojectviewer.com |
2005 年初,加拿大向大规模毁灭性武器委员会提交了一份关于大规模毁灭性 武器核查和遵守情况的重要研究报告,该报告作为委员会的系列论文和研究报告 公布,并可在以下网址查 阅:http://www.wmdcommission.org。加拿大在联大第 六十二届会议上提出了一项题为“核查的一切方面,包括联合国在核查领域的作 用”的决议(第 62/21 号决议),该决议以协商一致方式获得通过。 daccess-ods.un.org | In early 2005, Canada submitted a major study on weapons of mass destruction verification and compliance to the Weapons of Mass Destruction Commission, which has been published as part of the Commission’s series of papers and studies and is available at http://www.wmdcommission.org. Canada also tabled a resolution entitled “Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification” (resolution 62/21) at the sixty-second session of the General Assembly, which was adopted by consensus. daccess-ods.un.org |
对“条约随时间演变”这一专题的 详细描述载于委员会第六十届(2008 年)会议报告附件 A(A/63/10 号文件可从以下 网址查阅:http://untreaty.un.org/ilc/reports/2008/2008report.htm)。 daccess-ods.un.org | A detailed description of the topic “Treaties over time” is contained in Annex A to the report of the Commission on its sixtieth session (2008) (document A/63/10, available at: http://untreaty.un.org/ilc/ reports/2008/2008report.htm). daccess-ods.un.org |
2005 年,原子能机构公布了《行为准则》的后续进出口 指导,称为《放射源的进口和出口导则》,可在 以 下网 站 查 阅:http://www-pub. iaea.org/MTCD/publications/PDF/Imp-Exp_web.pdf。《进口和出口导则》标志 着第一个国际放射源出口管制框架,是防止有可能用于放射性扩散装置的材料被 转用方面的一个重大步骤。 daccess-ods.un.org | In 2005, the IAEA issued the follow-on import/export guidance to the Code of Conduct, known as the Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources, which can be found at http://wwwpub.iaea.org/MTCD/publications/ PDF/Imp-Exp_web.pdf. The import/export Guidance represents the first international export control framework for radioactive sources, and is a significant step forward in preventing the diversion of materials potentially usable in a radiological dispersal device. daccess-ods.un.org |
这里的“内容”不仅只包括实际的文章主体内容,还包括文章的标题,你博客的名字,分类的标题,其他博客的链接描述或着任何你相信那些最终会输出到屏幕的文字;然后,点击侧边栏里的语言选择链接,确认所有的东西是不是都转换到了正确的语言;点击多语言版的一个文章的不同语言版本,确认该文章是不是转换到了对应的语言;确认,当一个文章还没有两个语言版本时,是否显示你刚在系统管理里设置的对应的语言缺失时的消息;检查在你点击了另外一个语言选择后,再点击 一 下网 页 上 其他的链接,所选择的语言是否保持不变;检查是否RSS新闻是显示的正确的语言版本。 readtheweb.info | The “content” which can be not just including the post entry, but also including entry titles, blog name, category title, blog roll links or anything you believe will be finally output as text into the screen; then click the language selection link in the side bar, confirm everything change to the right language; click the language switch link for a multi-language post, to confirm that the post changed into other language; confirm that if a post don’t have the language version, the Text Missing Message set in the Admin shown up on screen; after click the language selection link [...] switched to another language, [...] click another normal link navigate to another page to confirm [...]that the language sticks; check [...]to see if the RSS feed is in the right language. readtheweb.info |
欲参加投资与伙伴关系高级别会议和(或)全球商业伙伴关系论坛的商业界 代表可以通过以下网站: http://www.unglobalcompact.org/NewsAndEvents/LDC IV.html 直接与联合国全球契约办公室联系。 daccess-ods.un.org | Business representatives interested in participating in the high-level meeting on investment and partnerships and/or in the Global Business Partnership Forum may contact the United Nations Global Compact Office directly through their website: http://www.unglobalcompact.org/NewsAndEvents/LDC_ IV.html. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。