单词 | 缴交 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 缴交 verb —pay vhand over v缴交 —hand inSee also:缴—hand in 缴 v—seize v • hand over v
|
申请人必须通过简单的入息审查并 缴交手续费。 daccess-ods.un.org | Applicants have to pass a simple means test and pay a handling charge. daccess-ods.un.org |
租户可在任何屋邨缴费处的服务时间内,以现金或支 票 缴交 租 金。 housingauthority.gov.hk | Tenants may pay rents either by cash or cheque at any estate shroff offices during the rent collection service hours. housingauthority.gov.hk |
卖家和买家必须共同和个别负责缴交 额 外 印花税。 chi.mazars.cn | The seller and the buyer are jointly and severally liable for paying the SSD. mazars.cn |
各项逾期缴交之学 校费用,学校会根据应付金额,以复利形式每月增收百分之二(2%)。 ycis-bj.com | A late payment charge of two percent (2%) per month, compounded monthly, will be charged on all school fees that are overdue. ycis-bj.com |
拥有仪器的租赁公司将让他们使用,而他们则需在特定期限时间内固 定 缴交 租 赁 费即可。 smeinfo.com.my | They can also choose to lease equipment, which would give them use of equipment owned by a leasing company, in return for regular lease payments over a specific period of time. smeinfo.com.my |
为确保有关租金能于租金到期当日缴付妥当,使用「缴费灵 」 缴交 租 金 的住户,必须在到期日之前的三个工作天办理交租手续。 housingauthority.gov.hk | To ensure that the rent is fully settled by the due date, you should [...] complete the transaction at least three [...]working days before the rent due date. housingauthority.gov.hk |
将由维持和平行动部和外勤支助部 执行的维持工作的最后阶段推迟实施,因此需要伊拉克政府作出承诺 并 缴交 其经 费分摊数额,以维持这个项目。 daccess-ods.un.org | The commitment of the Government of Iraq and the contribution of its share of the funding are necessary to sustain the project following the repeated postponement of the final phase of the maintenance work to be implemented by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. daccess-ods.un.org |
您每月缴交的虚 拟办公室费用可以获得20%积分回购,后者可用来提升虚拟办公室服务或暂停虚拟办公室服务。 servcorp.com.sg | Earn a 20% rebate on your monthly Servcorp Virtual Office® expenditure to redeem for a Virtual Upgrade or a Virtual Pause. servcorp.com.sg |
股东名册及分册(视情况而定)须于每个营业日至少腾出两(2)小时 免费供股东查阅;或在办事处或按照法例存置的名册所在其他地点,供 已 缴交 最高 费用 2.50 美元或董事会规定的较低费用的任何人士查阅或(倘适用)在过户登记 处供已缴交最高 1.00 美元或董事会指定的较低费用的人士查阅。 aactechnologies.com | The Register and branch register of Members, as the case may be, shall be open to inspection for at least two (2) hours on every business day by Members [...] without charge or by any [...] other person, upon a maximum payment of $2.50 or such lesser sum specified by the Board, at the Office or such other place at which the Register is kept in accordance with the Law or, if appropriate, upon a maximum payment [...]of $1.00 or such lesser sum specified by the Board at the Registration Office. aactechnologies.com |
由于入会申请皆需通过每月底召开的董事会批准,会员只 需 缴交 从 来月开始计算的会费 (例:若于一月份申请入会,会员只需 缴交 从 二 月份开始计算的会费)。 chinese.sccci.org.sg | As applications will only be approved at the Council meeting held at the end of each month, members will only be required to pay their membership subscription fee starting from the following month (e.g. applicants in January will only be required to start paying their membership subscription fee from February onwards). english.sccci.org.sg |
雇 主 亦 可 透 过 恒 生 商 业 [...] e-Banking 于 网 上 递 交 付 款 结 算 书 及 缴 交 供 款 。 bank.hangseng.com | Employer can also submit remittance statement [...] and contribution through Hang Seng Business e-Banking. bank.hangseng.com |
若更改级别涉及更改场所的设施,须於申请检查 时 缴交 检 查 费用澳门币500.00元。 industry.macautourism.gov.mo | If the change of classification also involves a change of [...] facilities, MOP 500.00 to be paid as fee for inspection of facilities when application for [...] inspection of facilities is submitted. industry.macautourism.gov.mo |
这场运动通过平民自愿缴交武器 换取农具等转行工具,已经取得骄人成果。 daccess-ods.un.org | This campaign has achieved substantial results [...] through the voluntary surrender of weapons by [...] civilians in exchange for retraining [...]tools such as agricultural equipment. daccess-ods.un.org |
我遗憾地报告说,虽经一再要求伊拉克表明准备继续执行安全理事会第 833(1993)号决议规定的伊拉卡-科威特边界维持项目 并 缴交 伊 拉克分摊的 60 万 美元额外经费,但伊拉克政府尚未提出答复。 daccess-ods.un.org | I regret to report that the Government of Iraq has as yet not responded to repeated requests to convey its readiness to continue the Iraq-Kuwait Boundary Maintenance Project, mandated by Security Council resolution 833 (1993), and to contribute its share of the additional funding in the amount of US$ 600,000. daccess-ods.un.org |
接受进一步教育的唯一可能途径是各 教派所设的毛利人寄宿学校,如果父母不 能 缴交 所 需 的费用,则由教育部提供奖 学金予以资助。 daccess-ods.un.org | The only avenue available for further education was Maori denominational boarding schools, with funding provided through scholarships from the Department of Education if parents could not pay the necessary fees. daccess-ods.un.org |
如 客 户 持 超 过 1 张 恒 生 信 用 卡 ,永 久 豁 免 年 费 优 惠 将 适 用 于 其 中 年 费 最 高 之 信 用 卡 (包 括 [...] 恒 生 白 金 卡 ,如 适 用 ) 但 不 适 用 于 Visa Infinite 、万 事 达 显 贵 卡 、公 司 卡 、商 务 卡 、专 享 卡 及 美 元 [...] Visa 金 卡 ,而 所 有 已 缴 交 之 年 费 恕 不 退 还 。 bank.hangseng.com | If any customer holds more than one Hang Seng Credit Card, the perpetual annual fee waiver will be applicable to the credit card with the highest annual fee (including Hang Seng Platinum Card, if applicable), but is not [...] applicable to Visa Infinite, World MasterCard, Corporate Cards, Commercial Cards, Private [...] Label Cards and USD Visa Gold Cards. bank.hangseng.com |
强迫劳工:严禁我们的供应商雇佣强迫劳工,包括通过惩罚威胁、扣除身份证明、要求劳 工 缴交 押 金 或者有施加任何限制进行雇佣的行为。 fendi.com | Forced Labor: The use of forced labor by our suppliers, whether obtained, for instance, under the threat of punishment, withholding identity papers, requiring workers to deposit a bond or any other constraint is strictly prohibited. fendi.com |
外来企业和本地企业一样受惠,不过本地企业所得到的利益更多,这是因为多数本地企业现在 是 缴交 2 0 % 的 税率,而许多外来企业享有先驱公司的优惠待遇和其他的税收优惠措施。 chinese.sccci.org.sg | This is because most of them pay the full rate of tax, whereas foreign companies are more likely to enjoy Pioneer status and other tax incentives. english.sccci.org.sg |
在细则及配发条款规限下,董事会可不时向股东催 [...] 缴有关彼等所持股份的 任何尚未缴付的款项(不论为股份面值或溢价),且各股东应(获发不少于十四 (14)个足 日的通知,其中指明缴付时间及地点)向本公司支付该通知所要 求 缴交 的 催 缴 股 款。 chiho-tiande.cn | Subject to these Articles and to the terms of allotment, the Board may from time to time make calls upon the Members in respect of any moneys unpaid on their shares (whether on account of the nominal value of the shares or by way of premium), and each Member shall (subject to being given at least fourteen (14) clear days’ Notice [...] specifying the time and place of [...] payment) pay to the Company as required by such notice the amount called on his shares. chiho-tiande.com |
各地分公司只需安装网络电话及VoIP Gateway,便可接驳PBX、Keyline、PSTN、传真机或电话机,透过互联网(Internet)或IP VPN专线与海外分公司及当地的客户作长途电话及传真通讯,保持紧密的联系,更无 须 缴交 长 途 电话费用。 keychampion.com | Remote offices or workstations only requires a network telephone and VoIP Gateway, in order to connect to PBX, Keyline, PSTN, fax machines or telephones, via an internet connection or an IP VPN connection to overseas and local offices. keychampion.com |
为此,人口基金鼓励所有各国政府特别是主要捐助者及时作出 捐款承诺和提交缴款时间表。 daccess-ods.un.org | It is in this context that UNFPA encourages all [...] Governments, particularly the major donors, [...] regarding the timely submission of their contribution [...]commitments and payment schedules. daccess-ods.un.org |
鼓励其他拖欠 会费的成员国考虑提交缴款计 划以稳步减少其未缴分摊会费数额。 unido.org | Other Member States in arrears are [...] encouraged to consider submitting payment plans to [...]steadily reduce their outstanding assessed contributions. unido.org |
(d) 所需文件得到及时提供,使会员国得以就有 关分摊比额表、维持和平活动经费筹措依据和缴 款情况等问题作出知情的决策 (d) ㈠ 下个月底前提交缴款情况月度报告的 百分比不低于 90 daccess-ods.un.org | (d) Timely submission of documentation required for informed decision-making by Member States on issues related to the scale of assessments, the basis for financing peacekeeping activities and the status of contributions (d) (i) No less than 90 per cent of monthly reports on the status of contributions issued by the end of the following month daccess-ods.un.org |
最不发达国家要制订鼓励国内储蓄和投资的适当框架, 包括可限制资本外逃的稳定宏观经济政策、有关市场状况的可靠政府数据、健全 [...] 的信息披露方法、以及清晰有效的从商监管框架,以减少在申请商业执照、招聘 工人、获取许可和交缴税赋 等方面的非正规做法。 daccess-ods.un.org | LDCs need to set the right framework to encourage domestic savings and investment, including stable macroeconomic policies that limit capital flight, reliable government data on market conditions, sound information disclosure practices and clear and efficient regulatory frameworks for doing [...] business that reduce informality, including getting a business licence, hiring workers, [...] obtaining permits and paying taxes. daccess-ods.un.org |
例如,在华盛顿州西雅图,税款可通过厄立特里亚拥有的一家旅 行社缴纳。 28 他们采用的方法是否具有敲诈或非法性质往往要视所在国或所在州 法律而定,并取决于收税人是外交官 还 是外国其他注册代理商、收税人的国籍以 及收税人利用了哪类法律和行政漏洞。 daccess-ods.un.org | In Seattle, Washington, for example, [...] taxes can be paid through an Eritrean-owned travel agency.28 Whether or not the techniques they employ are extortive or illicit is often a matter of national or state law, and depends upon such questions as whether or not the collector is a diplomat or other registered [...]agent of a foreign [...]power, the nationality of the collector and the kinds of legal and administrative loopholes employed by collectors. daccess-ods.un.org |
继我根据安全理事会第 1859 (2008)号决议第 5 段提交的报 告(S/2009/385) 之后,一旦所有石油换粮食方案下的未了工作均已完成,并考虑到:(a) 任何必 要的剩余工作,(b) 伊拉克政府应缴纳的 任何赔偿金,以及(c) 确保本组织有足 够资金支付下列费用:㈠ 已发生的费用,㈡ 与逐渐结束石油换粮食方案有关的 费用,和/或㈢ 联合国就与石油换粮食方案有关的调查和诉讼与会员国开展合作 所产生的费用,其余所有其他资金应自伊拉克代管账户划转伊拉克发展基金。 daccess-ods.un.org | Further to my report pursuant to paragraph 5 of Security Council resolution 1859 (2008) (S/2009/385), once all outstanding activities under the oil-for-food programme are concluded, and taking into account (a) any necessary residual activities, (b) any indemnities that may be provided by the Government of Iraq and (c) the need to ensure the availability of sufficient funds for the Organization to meet the costs and expenses that (i) have been incurred, (ii) are associated with the winding down of the oil-for-food programme and/or (iii) arise from the cooperation of the United Nations with Member States in respect of investigations and proceedings related to the programme, all other remaining funds should be transferred from the Iraq escrow account to the Development Fund for Iraq. daccess-ods.un.org |
根据第 67/1(a)号决定,执行委员会决定注意到俄罗斯联邦打算从 2013 年开始向多 边基金付款,但有一项谅解,即俄罗斯联邦今后的付款与以往年份尚 未 交缴 认 捐 不相关。 multilateralfund.org | By decision 67/1(a), the Executive Committee decided to note the Government of the Russian Federation’s intent to start payments to the Multilateral Fund from 2013 with the understanding that future contributions of the Russian Federation would not be associated with the outstanding pledges for prior years. multilateralfund.org |
此外,财务处将继续管理维和资金的投资及资金流动;每月给外地行动汇款;向 国际征聘工作人员支付工资(包括教育补助金);印发给派往执行外地行动 的 缴付 美 国税的工作人员的偿还收入税款的支票;处理对银行账户签字人名单的修正; 提供关于使用各种银行系统的技术支持和指导。 daccess-ods.un.org | In addition, the Treasury will continue to manage the investments and liquidity of peacekeeping funds; execute monthly remittances to field operations; execute payroll payments (including education grants) to internationally recruited staff members; print and distribute cheques for the reimbursement of income tax to United States tax-paying staff members assigned to field operations; process the amendment to the bank account signatory panels; and provide technical support and guidance on the use of various banking systems. daccess-ods.un.org |
关于纳费公式的变化,总干事代表指出: (i) 总干事有责任为工作人员提供充足的社会 保障制度,包括为符合条件的退休人员提供医疗保险,使他们能继续参加医疗保险基金; (ii) 在大多数联合国组织中,雇员和雇主 的 缴 费 比 例都是 40/60 ,甚至是 33/67, 如联合国工 作人员共同养老基金;(iii) 医疗保险基金总体缴费达 到很高的水平,现在应该在一定程度上 减轻工作人员和退休人员的缴费负担。 unesdoc.unesco.org | Concerning the change in the contribution formula, the representative of the Director-General recalled that (i) it is the responsibility of the Director-General to offer an adequate system of social security for the staff, including medical insurance for the retirees meeting the conditions to maintain their participation in the Medical Benefits Fund; (ii) in most United Nations organizations the share between the employee and Employer contributions is 40/60 or even 33/67, as is the case in the United Nations Joint Staff Pension Fund; (iii) the global MBF contribution is reaching such a point that the staff and retiree contributions should now be alleviated to a possible extent. unesdoc.unesco.org |
(iv) 就股份选项被适当行使的股份(「行使选项股份」)而言,有 关股息(或获授予选项权利的该部份股息)不得以现金支付, 而须基于如上所述决定的配发基准向行使选项股份的持有人以 入账列为缴足方 式配发有关类别的股份,而就此而言,董事会 应把其决定的任何部份本公司未分利润(包括转入任何储备或 其他特别账项、股份溢价账、资本赎回储备作为进账的利润, 但认购权储备除外)拨充资本及予以运用,该笔款项按此基准 可能须用于缴足该 等向行使选项股份的持有人配发及分派的有 关类别股份的适当股数。 aactechnologies.com | (iv) the dividend (or that part of the dividend in respect of which a right of election has been accorded) shall not be payable in cash on shares in respect whereof the share election has been duly exercised (“the elected shares”) and in lieu thereof shares of the relevant [...] class shall be allotted [...] credited as fully paid up to the holders of the elected shares on the basis of allotment determined as aforesaid and for such purpose the Board shall capitalise and apply out of any part of the undivided profits of the Company (including profits carried and standing to the credit of any reserves or other special account, share premium account, capital redemption reserve other than the Subscription Rights Reserve) as the Board may determine, such sum as may be required to pay up in full [...]the appropriate number [...]of shares of the relevant class for allotment and distribution to and amongst the holders of the elected shares on such basis. aactechnologies.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。