单词 | 编磬 | ||||||||||||||
释义 | 编磬 —musical instrument consisting of a set of chime stones |
马耳他在增编中说 明了现有的措施以及将要采取 的措施。 daccess-ods.un.org | Malta explained what currently existed, and measures it would [...] continue to take, in the addendum. daccess-ods.un.org |
按照第(a)(6)(C)小节的规定,如果公共机构未能在可适用的时间限制内做出决定(被视为拒绝 该申请),则该申请者被视为已经用磬 其 行 政补救权。 unesdoc.unesco.org | Pursuant to subparagraph (a)(6)(C), an applicant shall be deemed to have exhausted his or her administrative remedies if a public body fails to comply with the applicable time limits (deemed refusal). unesdoc.unesco.org |
至於過去兩年售賣居屋樓宇的時間㆗位數,據我所知,其實居屋樓宇全是供不應 求,有時候,申請㆟數比出售單位多出十倍,因此,實際㆖居屋樓宇推出後瞬即全部 售磬。 legco.gov.hk | With regard to the median time to sell HOS flats over the last two years, my understanding is that all the flats are actually over-subscribed, sometimes by as many as ten times, and therefore actually no time was required to sell the flats all at once. legco.gov.hk |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册 , 编 制 外 地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
331 如果内部申诉体系已经用磬,那 么申请人可将申诉送至自己选择的法庭(第(a)(4)(B)小节)。根 据例外情形,如果已经超过规定的回应时间限制,则该申诉也将送至法庭(见前述,程序一 节)(第(a)(6)(C)(i)款)。 unesdoc.unesco.org | An appeal will also lie to the courts if the time limits for a response have been exceeded, subject to exceptional circumstances (see above, under Process) (clause (a)(6)(C)(i)). unesdoc.unesco.org |
然而,其中一些建议由于之后的活动和新的 所需条件的出现,尤其是业务连续性中央管理股的设立而时过境迁,该 股的目的是在全联合国更广泛的基础上处理业务连续性问题,同时考虑 到预防大流行病规划和其他非信息和通信技术方面(见 A/64/472 和本补 编第 A /64/7/Add.8 号文件),以及在因基本建设总计划而引起迁移的情 况下建立 1 个新的二级数据中心的需要(见 A/64/346/Add.1)。 daccess-ods.un.org | However, some of those proposals have been superseded as a result of subsequent events and the emergence of new requirements, in particular the establishment of a central business continuity management unit to address business continuity issues on a broader, Organization-wide basis, taking into account pandemic planning and other non-information and communications technology aspects (see A/64/472 and document A/64/7/Add.8 in the present supplement), as well as the requirement for a new secondary data centre in the context of the relocations due to the capital master plan (see A/64/346/Add.1). daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制 方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 [...] 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances [...] in results-based programming which should, nonetheless, [...]be further strengthened and [...]refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。