单词 | 编制 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 编制 noun —preparation ncompilation n编制 (...) verb —schedule sth. vcompile v编制 —work out • draw up • braid • plait • authorized strength • weave Examples:二进制编码—binary code • binary encoding See also:编—organize • edit • compose • plait • weave • fabricate 编 v—compile v • write v • arrange v
|
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 [...] (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 [...] 行动中的在职率,管理其分管的名册 , 编制 外 地行动方案主管人短名单并确定何 [...] 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her [...] occupational group, managing his or her [...] assigned roster, developing shortlists [...]for programme managers in the field operations [...]and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
这笔经费将用于本组织不具备、 超出系统集成合同范围之外,属于下列领域的专门知识:变化管理领 域;技术领域,包括移动通信技术、报告设计和实施、数据仓储和商业 智能;职能领域,包括差旅、中央事务、外勤业务和后勤、薪金、预算 编制和规 划;以及管理咨询人,用于交叉检查主要承包商/系统集成商提 供的项目管理服务。 daccess-ods.un.org | The provision would provide for specialized expertise not available in the Organization, outside the scope of the systems integration contract, in the area of change management, in technical areas, including mobile technology, report design and implementation, data warehousing and business intelligence, and in functional areas, including travel, central services, field operations and logistics, payroll, budgeting and planning, as well as management consultants to cross-check the project management services provided by the main contractor/systems integrator. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的计划编制 方 法 方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预期结果相辅相 [...] 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances [...] in results-based programming which should, nonetheless, [...]be further strengthened and [...]refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the expected outcomes of the Medium-Term Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
小组委员会认为,在 2011-2012 两年期应继续开展下列领域的工作:不敏感 爆炸物和氧化性固体的分类;与灰尘爆炸危害有关的问题;腐蚀性标准(审议点 蚀问题以及 C.1 [...] 检验对固体的适用性);进一步调整《全球统一制度》的标准以 [...] 使其与《示范条例》的标准相一致;对涉及皮肤腐蚀/刺激的章节进行文字修订; 水引发毒性的评估;执行问题;进一步改进《全球统一制度》附件 1、2 和 3;编 制小包装标签的进一步指导。 daccess-ods.un.org | The Subcommittee considered that the work in the following areas should be continued in the biennium 2011-2012: classification of desensitized explosives and oxidizing solids; issues related to dust explosion hazards; corrosivity criteria (consideration of pitting corrosion and suitability of tests C.1 for solids); further alignment of the criteria in the Globally Harmonized System with that of the Model Regulations; editorial revision of the chapters addressing skin corrosion/irritation; assessment of water-activated toxicity; implementation issues; further improvement of annexes 1, [...] 2 and 3 of the Globally Harmonized System; [...] and development of additional guidance for the labelling of small packagings. daccess-ods.un.org |
常驻代表咨委会还审议了秘书处依照经社会第 67/15 号决议编制的一 份现状分析报告——旨在逐步过渡到举办无纸化经社会届会、做到文件数量 少但质量高,并核可了非正式工作组报告中提出的建议。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee had also considered an analysis of the current state of documentation, prepared by the secretariat, in line with Commission resolution 67/15 with a view to moving towards paperless Commission sessions with fewer but higher quality documents and had endorsed the recommendations contained in the report of the informal working group. daccess-ods.un.org |
工作组注意:工作组似宜注意到:(a)根据第 1 款备选案文 C,登记处应当 同时有按数字和姓名编制的索引,查询人员应当能够使用其中某项索 引 编制标 准进行查询;及(b)插入第 4 段是为了让工作组审议设保人地址问题;及(c)设保 人及有担保债权人或其管理人的地址必须是记录的一部分,但不一定是身份识 别特征的一部分,除非需要补充信息来确定有担保债权人、其管理人或设保人 的身份。 daccess-ods.un.org | Note to the Working Group The Working Group may wish to note that: (a) under option C in paragraph 1, the registry should have both numerical and name indexes and searchers should be able to search with one or the other indexing criterion; and (b) paragraph 4 has been inserted for the Working Group to consider the matter of the address of the grantor; and (c) the address of the grantor and secured creditor or its representative has to be part of the record, but not necessarily part of the identifier, except if there is a need for additional information to identify the secured creditor, its representative or the grantor. daccess-ods.un.org |
在编制第二 年关于促进穷人法律权益与消除贫 穷的报告时,应当考虑到决议草案 [...] A/C.2/64/L.47, 因为必须在更广泛的背景下、在发达和发展中国家 范畴内,理解这个概念,而且必须审查贫穷的根源 问题。 daccess-ods.un.org | In the preparation of the following [...] year’s report on legal empowerment of the poor and eradication of poverty, draft resolution [...]A/C.2/64/L.47 should be taken into consideration because the concept must be understood in a broader context, in both developed and developing countries, and the root causes of poverty must be part of the examination. daccess-ods.un.org |
理事会第 1983/163 号决定请秘书长:(a) [...] 在决定通过之前,将超出秘书处 在其核定资源范围内及时编制和处 理文件能力的各种文件需求提请政府间机构 [...] 和专家机构注意;(b) 提请政府间机构注意在哪些领域文件的制作可能发生重复 和(或)在哪些领域讨论相关或类似主题的文件可能予以合并或精简,以期使文件 制作合理化。 daccess-ods.un.org | In decision 1983/163, the Council requested the Secretary-General (a) to bring to the attention of intergovernmental and expert bodies, before decisions were adopted, any request for [...] documentation that exceeded the ability of the [...] Secretariat to prepare and process on [...]time and within its approved resources; and [...](b) to draw the attention of intergovernmental bodies to areas where duplication of documentation was likely to occur and/or where opportunities for integrating or consolidating documents that dealt with related or similar themes might exist, with a view to rationalizing documentation. daccess-ods.un.org |
日本代表回顾说,缔约方大会第十六届会议在一项决定中请执行委员会考虑“(a) 资 助举办更多的示范项目,以根据执行委员会的有关决定帮助显示更换冷风机的好处;(b) 提 供资金,以采取行动来使根据第 5 条第 1 [...] 款行事的国家内的用户更多地认识到即将进行的 [...] 淘汰活动,并认识到可针对其冷风机选择的各种办法,并向各国政府和决策者提供协助; (c) 请那些正在编制或执行制冷剂管理计划的国家考虑制定措施,以切实使用从冷风机回 [...] 收的消耗臭氧层物质来满足该行业的维修需要。 multilateralfund.org | The representative of Japan recalled that a decision by the Sixteenth Meeting of the Parties had requested the Executive Committee to consider “(a) Funding additional demonstration projects to help demonstrate the value of replacement of CFC-based chillers, pursuant to relevant decisions of the Executive Committee; (b) Funding actions to increase awareness of users in countries operating under paragraph 1 of Article 5, of the impending phase-out and options that may be available for dealing with their chillers and to assist [...] Governments and decision makers; (c) Requesting [...] those countries preparing or implementing [...]refrigerant management plans to consider [...]developing measures for the effective use of the ozone-depleting substances recovered from the chillers to meet servicing needs in the sector. multilateralfund.org |
本组织必须继续提高其所传递信息的清晰度和一致性,提高其为广 大公众编制的内 容的价值,提高其传播的有效性。 wipo.int | The Organization must continue to improve the clarity and consistency of the [...] messages it delivers, the value of the content it produces for a [...] diverse public, and the effectiveness [...]of its dissemination. wipo.int |
将对选定的作为重要人力资源的地方专家进行培训,内容涉及在维修行业中具备先 进技术的领域编制并执 行氟氯烃淘汰管理计划,以及其他国家在氟氯烃淘汰管理计划方面 的趋势、替代技术和获得的经验。 multilateralfund.org | Selected local experts will be trained, as central human resources, for the HPMP preparation and implementation in the advanced technologies areas in the service sector, trends and alternative technologies and experiences attained in other countries for the HPMP. multilateralfund.org |
2005 年间,亚太经社会在其第 61/2 号决议《亚洲及太平洋统计研究 所章程》中对亚太统计所的目标作了如下最新阐述:“通过对官方统计人 员以实用为目的的培训,加强本区域发展中成员与准成员以及转型期经 济体收集、分析和传播统计数据以及 编制 可 用 于经济和社会发展规划的 及时、高质量的统计数据的能力,并协助这些发展中成员与准成员和转 型期经济体建立或加强其统计培训能力以及与之相关的其他工作。 daccess-ods.un.org | The objectives of SIAP were most recently described in ESCAP resolution 61/2. Statute of the Statistical Institute for Asia and the Pacific in 2005 as follows: “to strengthen, through practically oriented training of official statisticians, the capability of the developing members and associate members and economies in transition of the region to collect, analyze and disseminate statistics as well as to produce timely and high quality statistics that can be utilized for economic and social development planning, and to assist those developing members and associate members and economies in transition in establishing or strengthening their statistical training capability and other related activities”. daccess-ods.un.org |
委员会欢迎缔约国为编制逊尼 派家庭法 而进行的种种努力,但委员会关注缔约国不同法庭系统的裁决之间不统一,并且 迟迟没有通过民法,这可能阻止一些儿童获得公正的裁决,并可能在混合婚姻的 [...] 家庭事务中对不同的人口群组造成严重的歧视。 daccess-ods.un.org | While welcoming [...] the efforts of the State party to codify Sunni family law, [...]the Committee is concerned at the lack of uniformity [...]between judgements of different court system in the State party, as well as at the delay of the adoption of the civil law, which may prevent some children from having access to fair judgments and cause significant discrimination against different segments of the population in family matters occurring in mixed marriages. daccess-ods.un.org |
就本质而言, 该战略概念作出以下规定:把得到联合国支助的非索 特派团军警人员人数从 12 000 人增至 17 731 人,包 括来自新部队派遣国的 5 700 人,吉布提特遣队和换 盔的肯尼亚部队,以及非索特派团警察部分;布隆迪 和乌干达增派部队,以便达到目前联合国核准的 12 000 人编制;扩 大非索特派团责任区,包括把非索特派团 部队插入在埃塞俄比亚支持下获得解放的地区;提供 必要的增强军力的手段和增效办法,并向非索特派团 其他部门提供后勤支助;以及最后但并非最不重要的 是,加强过渡联邦政府安全部队和盟军,以使它们能 够在执行本战略概念方面发挥更大作用。 daccess-ods.un.org | Essentially, the strategic concept provides for the following: an increase in the level of United Nationssupported AMISOM uniformed personnel from 12,000 to 17,731, including 5,700 from the new troopcontributing countries, a Djiboutian contingent and the rehatted Kenyan troops, as well as an AMISOM police component; the deployment by Burundi and Uganda of additional troops to reach the current United Nationsauthorized strength of 12,000; the extension of AMISOM’s area of responsibility, including the insertion of AMISOM troops in the areas liberated with the support of Ethiopia; the provision of the required force enablers and multipliers, as well as logistical support to other components of AMISOM; and, last but not least, enhancement of the TFG security and allied forces, so as to enable and empower them to play an increased role in the implementation of the strategic concept. daccess-ods.un.org |
与儿童基金会的合作领域 包括(a)加强对两项《公约》以及《国家儿童行动计划》和《国家妇女行动计 [...] 划》的监督与和执行,重点关注贫困和弱势儿童和妇女的权利;(b)加强对儿童 和性别问题有敏感认识并且有据可依的政策框架、法律、国家规划和政策,重点 [...] 强调减少儿童贫困、创新社会援助模式、涉及儿童的预 算 编制 和 社 会福利;以及 (c)统一机构责任、资源和激励结构,这对实现中国妇女和儿童权利至关重要。 daccess-ods.un.org | UNICEF cooperation areas include (a) strengthening monitoring and implementation of these two Conventions, the National Plan of Action for Children and the National Plan of Action for Women, with a focus on the rights of poor and vulnerable children and women; (b) strengthening child- and gender-sensitive and evidence-based policy frameworks, laws, national plans and policies, with an emphasis on child poverty reduction, innovative social assistance models, [...] budgeting and social welfare for children; and [...] (c) aligning institutional responsibilities, [...]resources and incentive structures [...]essential for realizing the rights of children and women in China. daccess-ods.un.org |
毒品和犯罪问题办公室获得“联合国 21 世纪奖”的计算 机化培训方案仍然是其技术援助提供工作的基础,目前正 在 编制 以下 10 个新领 域的计算机化培训教程:移民偷运、打击人口贩运高级技术、廉正和道德、对 妇女的暴力行为、身份犯罪、犯罪现场第一反应人、针对儿童的犯罪、野生动 植物贩运、执法工作人员艾滋病毒/艾滋病问题培训和社区警务。 daccess-ods.un.org | The UNODC Computer-based Training (CBT) programme, given a “UN 21 Award”, has remained a cornerstone of UNODC technical assistance delivery, and 10 new areas of the CBT curriculum are being developed: the smuggling of migrants, advanced anti-human trafficking techniques, integrity and ethics, violence against women, identity crime, first responders to a crime scene, crimes against children, wildlife trafficking, training on HIV/AIDS for law enforcement staff and community policing. daccess-ods.un.org |
这些步骤包 括:维持和平行动部(维和部)和人道主义事务厅委托 进行独立研究;维和部散发“行动构想”及“关于经 [...] 验教训的说明”文件;经常性地将保护平民任务纳入 联合国维持和平行动的任务规定;在秘书长报告中更 [...] 加连贯一致而有系统地考虑保护平民问题;将关于保 护平民问题的若干段落显著地列入维持和平行动特 别委员会的 2010 年建议中(见 A/64/19),包括制定全 特派团保护战略的战略框架;编制关 于保护平民的培 训单元;评估执行保护任务所需的资源。 daccess-ods.un.org | These include the independent study commissioned by the Department of Peacekeeping Operations (DPKO) and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs; the operational concept and the lessons learned note circulated by DPKO; and the regular inclusion of protection of civilians tasks in the mandates of United Nations peacekeeping operations; the more consistent and systemic consideration of protection of civilians issues in the Secretary-General’s reports; the significant inclusion of several paragraphs on the protection of civilians in the 2010 recommendations of the Special Committee on Peacekeeping Operations (see A/64/19), including the [...] development of a strategic [...] framework for mission-wide protection strategies; the elaboration of protection of civilians training modules; and an assessment [...]of the resource [...]requirements for implementing protection mandates. daccess-ods.un.org |
对于那些不易确定的 情形,法院可以进一步考虑到其他各种情形,其中包括:在何处存放债务人的 账簿和记录、在何处进行融资的组织和审批工作、在何处进行现金管理系统的 [...] 操作、主要银行位于何处、雇员位于何处、在何处确定商业政策、在何处调控 关于公司主要合同的法律、在何处对采购或营销人员以及应付账款和计算机系 [...] 统进行管理、在何处进行当下的重组、对大多数争议适用何处的法律、在何处 对债务人进行监管、对账目编制和审 计适用何处的法律。 daccess-ods.un.org | For those cases in which they do not, a court may take into consideration a variety of other additional factors, including the location of the debtor’s books and records, the location where financing was organized or authorized, the location from which the cash management system is run, the location of the principal bank, the location of employees, the location in which commercial policy is determined, the site of controlling law governing the main contracts of the company, the location from which purchasing or sales staff, accounts payable and computer systems are managed, the location where reorganization is being conducted, the location whose law will apply to most disputes, the location in which the [...] debtor is subject to supervision or regulation, and the location whose law [...] governs the preparation and auditing [...]of accounts. daccess-ods.un.org |
为 此,政府应尽一切努力促进国家的经济发展和全体科特迪瓦人民的共同繁荣,同 时兼顾地区与部族平等,还应通过在国家建立一个专门机构 来 编制 一 份 有关年轻 人和妇女的社会经济振兴与发展计划。 daccess-ods.un.org | In this connection the Government must make every effort to promote the country’s economic development and the collective prosperity of the Ivorian people, respecting the equality between regions and communities, including by implementing a socio-economic development and recovery plan for young people and women by establishing a dedicated cross-cutting government entity. daccess-ods.un.org |
(b) 关于现有活动和方案的信息,包括双边、区域和多边融资和技术援助 来源,以便利和支持非附件一缔约方 编制 国 家 信息通报。 daccess-ods.un.org | (b) Information on existing activities and programmes, including bilateral, regional and multilateral sources of [...] financial and technical assistance, to facilitate and [...] support the preparation of national communications [...]by non-Annex I Parties. daccess-ods.un.org |
马来西亚代表团作为油脂委员会主席发言时告知食典委,该委员会讨论了拟议的 清单草案,并要求对这些物质及其清 单 编制 过 程提出意见,同时忆及议题 2 中已经提到 的执行委员会的建议及其以前提出的有关意见。 codexalimentarius.org | The Delegation of Malaysia, speaking as Chair of the Committee on Fats and Oils, informed the Commission that the Committee had discussed the Proposed Draft List and asked for comments on the substances and the process for its development, while recalling the recommendations of the Executive Committee and its earlier comments in this respect, as already mentioned under Agenda Item 2. codexalimentarius.org |
履行机 [...] 构还请秘书处与缔约方和有关组织合作,开发方便用户的结果和便于获取的形 式,传播有关信息,包括基于网络的界面所载信息,以建设确定 和 编制 项 目 建议 书及执行项目的能力,并使特别是在发展中国家的国家一级和国家以下层面开展 适应行动的实际工作人员能够了解这些信息。 daccess-ods.un.org | It also requested the secretariat to develop, in collaboration with Parties and relevant organizations, user-friendly outputs and accessible forms of disseminating the relevant information, including the [...] information contained [...] on the web-based interface, with the aim of building capacity for the identification and preparation of project [...]proposals and for [...]project implementation, and reaching adaptation practitioners at the national and subnational levels, in particular in developing countries. daccess-ods.un.org |
摩洛哥已开始第三阶段的性别敏感预 算 编制 试 验 ,其目的是将 性别平等全面纳入预算编制过程 ,加强将性别纳入公共部门管理系统的国家主人 翁感,并支持进行性敏感预算编制, 减 少性别差距。 daccess-ods.un.org | Morocco has launched the third phase [...] of its [...] gender-sensitive budget experiment, which aims to fully integrate gender equality in budgetary processes, strengthen national ownership of gender mainstreaming in public sector management systems, support the implementation of gender-sensitive budgeting and narrow the [...]gender gap. daccess-ods.un.org |
根据将年龄、 [...] 性别和多样性视角纳入业务管理的主流的原则,与各群体和受关注者开展有条理 的对话的成果已经被纳入方案编制工 作 ,并确保尽量使要求符合最脆弱者的需 要。 daccess-ods.un.org | In line with the mainstreaming of age, gender and diversity perspectives into operations management, the outcomes of structured dialogue with different groups [...] and individuals of concern have been [...] integrated into the programming effort, ensuring [...]that requirements are targeted as much [...]as possible to the needs of the most vulnerable. daccess-ods.un.org |
他又谈到秘书长关于前南斯拉夫问题国际法庭 2010-2011 两年期预算订正估计数的报告(A/65/183), [...] 并回顾说,秘书长在关于该法庭 2010-2011 两年期资 金筹措情况的报告(A/64/476)第 5 段中表示,由于该 法庭无法控制的因素,审判的完成工作日期将受到影 [...] 响,如果审判时间表相差很大,则将会重新摊派经费, 并在编制订正估计数时处理有关变化。 daccess-ods.un.org | Turning to the report of the Secretary-General on the revised estimates for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2010-2011 (A/65/183), he recalled that, in paragraph 5 of the report on the financing of the Tribunal for the biennium 2010-2011 (A/64/476), the Secretary-General had indicated that factors beyond the Tribunal’s control would affect the completion dates of trials and that, should the trial schedule vary [...] significantly, the requirements would be reassessed and relevant changes would be addressed [...] in the context of revised estimates. daccess-ods.un.org |
此外,总务委员会不妨提请大会注意,对于有权要 求 编制 简 要 记录的附属机 构,现已停止作为单独文件印发发言全文的做法,而且只有在这些发言将作为讨 [...] 论依据,有关机构在听取所涉经费问题的说明后决定可将一个或多个发言全文载 入简要记录,或作为单独文件印发,或列为已核准印发文件的附件的情况下,该 [...] 机构才可准予作为特例不适用这项规定(第 38/32 E 号决议,第 8 和 9 段)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, the General Committee may wish to draw to the [...] attention of the General Assembly that [...] the practice of reproducing statements in [...]extenso as separate documents has been discontinued [...]for all its subsidiary organs that are entitled to summary records and that any exceptions to this rule may be made by the body concerned only if the statements are to serve as bases for discussion and if, after hearing a statement of the relevant financial implications, the body decides that one or more statements in extenso may be included in the summary record, or reproduced as separate documents or as annexes to authorized documents (resolution 38/32 E, paras. 8 and 9). daccess-ods.un.org |
秘书处向食典委通报说,作为其改革的一部分,粮农组织目前执行基于成果的预 算编制和管理,目标是最终把成果与资源分配相连接,以全面改善规划和报告进程。 codexalimentarius.org | The Secretariat informed the Commission that FAO, as part of its reform, currently implemented results-based budgeting and management with the goal of ultimately connecting results to resource allocations to allow an overall improved planning and reporting process. codexalimentarius.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。