请输入您要查询的英文单词:

 

单词 缔约方
释义

See also:

缔约

conclude a treaty

n

connection n

closely joined

External sources (not reviewed)

那些 业已成为缔约方的国 家则可采取行动,确保充分实施公约的切实安排已经 [...]
到位。
daccess-ods.un.org
The countries that are
[...] already contracting parties may take action [...]
to ensure that practical arrangements for full implementation are put in place.
daccess-ods.un.org
履行机构请专家咨询小组除进行调查之外进一步探讨 收集非附件缔约方信息的备选办法。
daccess-ods.un.org
The SBI invited the CGE to further explore options, in addition to the surveys, on ways of gathering
[...] information from non-Annex I Parties.
daccess-ods.un.org
在第 XX/15 号决定第 2 段中,《蒙特利尔议定书缔约方请 求执行委员会在审议伊拉克消耗臭氧层物质淘汰项 目时考虑到伊拉克作为缔约方这一特殊情况,在淘汰附件 A 和附件 B 所列物质的过程中可能会 面临一些困难,因此在审议项目提案时保持灵活性,但不得妨 缔约方 对 伊 拉克出现的不遵守情事 情况可能展开的审查。
multilateralfund.org
This is particularly in light of paragraph 2 of decision XX/15 through which the Parties to the Montreal Protocol requested the Executive Committee when considering ODS phase-out projects for Iraq to take into account the special situation of this new Party, which may face difficulties in the phase-out of Annexes A and B substances, [...]
and to be flexible in considering
[...]
the project proposals, without prejudice to the possible review of the non-compliance situation of Iraq by the Parties.
multilateralfund.org
大会第六十四届会议吁请各国紧急采取全球性行动,按照《联合国气候变化
[...] 框架公约》所确定的各项原则应对气候变化问题,并邀请框架公约秘书处 缔约 方会议的工作情况向大会第六十五届会议提出报告(第 [...]
64/73 号决议)。
daccess-ods.un.org
At its sixty-fourth session, the General Assembly called upon States to take urgent global action to address climate change in accordance with the principles identified in the United Nations Framework Convention on
[...]
Climate Change, and invited the secretariat
[...] of the Framework Convention to report, through [...]
the Secretary-General, to the Assembly
[...]
at its sixty-fifth session on the work of the Conference of the Parties (resolution 64/73).
daccess-ods.un.org
缔约方会议 的相关决定还邀请酌情在国家、区域和国际各级采取措施,增 强对气候变化导致的流离失所、移徙和有计划迁移的认识、协调及合作。
daccess-ods.un.org
The decisions of the
[...] Conference of the Parties also invited to [...]
undertake measures to enhance understanding, coordination
[...]
and cooperation with regard to climate change-induced displacement, migration and planned relocation, where appropriate, at national, regional and international levels.
daccess-ods.un.org
日本代表回顾说缔约方大会 第十六届会议在一项决定中请执行委员会考虑“(a) 资 助举办更多的示范项目,以根据执行委员会的有关决定帮助显示更换冷风机的好处;(b) [...]
提 供资金,以采取行动来使根据第 5 条第 1 款行事的国家内的用户更多地认识到即将进行的
[...]
淘汰活动,并认识到可针对其冷风机选择的各种办法,并向各国政府和决策者提供协助; (c) 请那些正在编制或执行制冷剂管理计划的国家考虑制定措施,以切实使用从冷风机回 收的消耗臭氧层物质来满足该行业的维修需要。
multilateralfund.org
The representative of Japan recalled that a decision by the
[...] Sixteenth Meeting of the Parties had requested the [...]
Executive Committee to consider “(a)
[...]
Funding additional demonstration projects to help demonstrate the value of replacement of CFC-based chillers, pursuant to relevant decisions of the Executive Committee; (b) Funding actions to increase awareness of users in countries operating under paragraph 1 of Article 5, of the impending phase-out and options that may be available for dealing with their chillers and to assist Governments and decision makers; (c) Requesting those countries preparing or implementing refrigerant management plans to consider developing measures for the effective use of the ozone-depleting substances recovered from the chillers to meet servicing needs in the sector.
multilateralfund.org
在这方面,各位部长认为,促进充分尊重各国间所有宗教和文化十分重 要,以促进并确保充分享受言论自由权,同时防止滥用并煽动宗教仇恨,因为
[...] 这可能会破坏进行中努力在不同宗教、文化和文明间互相尊重和容忍的基础上 促进和平文化,如各国均缔约方的 国 际人权文书中所规定的那样。
daccess-ods.un.org
The Ministers considered, in this regard, the importance of promoting full respect of all religions and cultures among all States, with a view to promoting and ensuring the full enjoyment of the right to freedom of expression while preventing abuses and incitement to religious hatred that could contribute to undermining the ongoing efforts to foster a culture of peace based on mutual respect and tolerance among
[...]
religions, cultures and civilisations, as provided for in the international human rights
[...] instruments to which States are parties.
daccess-ods.un.org
与联合国气候变化框架公约秘书处的工作合作:(a) 气候公约秘书处承认拉 丁美洲和加勒比石油天然气公司区域协会气候变化工作组自 1999 年成立以来开 展的工作,在 2004 年 12 月于布宜诺斯艾利斯召开缔约方第 十 次会议期间接受 拉丁美洲和加勒比石油天然气公司区域协会为作为京都议定 缔约方 会 议 的气 候变化框架约缔约方会议 及其附属机构的正式观察员;(b) 在气候变化框架公 约的该次会议上提交了拉丁美洲和加勒比石油天然气公司区域协会关于石油天 然气工业对拉丁美洲和加勒比地区温室气体减排所做贡献的报告;(c) 拉丁美洲 和加勒比石油天然气公司区域协会参加了 2005 年 11 月和 12 月在加拿大蒙特利 尔举行缔约方第十一次会议。
daccess-ods.un.org
Cooperation with the work of the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change: (a) in recognition of the work developed by the ARPEL Climate Change Working Group since its creation in
[...]
1999, the secretariat of
[...] the Framework Convention accepted ARPEL as an official observer to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol and its subsidiary bodies, during the tenth Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change in December 2004 in Buenos Aires; (b) ARPEL report on the contribution of the oil and gas industry to greenhouse gas emissions reduction in Latin America and the Caribbean was presented at the same Conference; (c) participation of ARPEL at the eleventh Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change [...]
in November and
[...]
December 2005 in Montreal, Canada.
daccess-ods.un.org
在这 种情况下,只有保留方才能作出改变保留无效性质所需的决定,而只要保留方未 撤回或修改保留,就不应被视为 约缔约方。
daccess-ods.un.org
In these circumstances, only the reserving State can take the necessary decisions to remedy the nullity of its
[...]
reservation, and it should not
[...] be regarded as a party to the treaty until such time as [...]
it has withdrawn or modified its reservation.
daccess-ods.un.org
根据第七章的规定,缔约方应当 充分合作加强对于应对措施的经济和社会 影响的了解,同时考虑到需要有来自受影 缔约方 的 信 息和实际影响的证据,其 中包括积极影响和消极影响的证据,并进一步决定考虑国家信息通报和附属履行 机构等现有渠道可如何发挥平台的作用,以讨论 缔约方 所 提 供的信息。
daccess-ods.un.org
That Parties should cooperate fully to enhance understanding of economic and social consequences of response measures, taking into account the need for information from those affected, evidence of actual impacts, including both positive and negative effects, and further decides to consider how existing channels, such as national communications and the Subsidiary Body for Implementation could serve as a platform for discussions on information provided by Parties, pursuant to provisions [...]
in Chapter VII.
daccess-ods.un.org
欧洲通信卫星组织的观察员向小组委员会通报了以下内容:2012 年世界无 线电通信会议的成果、宽带数字发展委员会(该委员会是国际电信联盟(国际
[...]
电联)秘书长和联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)总干事于 2010 年
[...] 成立的,目的是在该领域加速实现千年发展目标)的工作,以及欧洲通信卫星 组缔约方大会 2011 年第三十七次会议商定定期缔约方 报 告 通过欧洲通信卫 星组织的卫星进行播放的若干广播电视频道受到蓄意再三干扰的情况,强调指 [...]
出,自上次报告以来,这类干扰大幅度增加。
daccess-ods.un.org
The Subcommittee was informed by the observer for EUTELSAT-IGO about the outcome of the 2012 World Radiocommunication Conference, the work of the Broadband Commission for Digital Development, established by the Secretary-General of the International Telecommunication Union (ITU) and the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in 2010 with the aim of accelerating the achievement of the Millennium Development Goals in that field, and the agreement of the
[...]
thirty-seventh meeting of the
[...] EUTELSAT Assembly of Parties in 2011 to provide regular reports to the parties on repeated deliberate [...]
interference on
[...]
several radio and television channels broadcast via EUTELSAT satellites, stressing that since the previous such report there had been a large increase in such interference.
daccess-ods.un.org
34 个缔约方的代 表发了言,包括以77 国集团和中国的名义、以伞状集团的 名义、以小岛屿国家联盟的名义、以环境完整性小组的名义、以欧洲联盟及其成 [...]
员国的名义、以最不发达国家的名义、以非洲国家的名义和以雨林国家的名义所 作发言。
daccess-ods.un.org
Statements were made by
[...] representatives of 34 Parties, including statements [...]
on behalf of the Group of 77 and China, the
[...]
Umbrella Group, the Alliance of Small Island States (AOSIS), the Environmental Integrity Group (EIG), the European Union and its member States, the least developed countries (LDCs), the African Group and the Coalition for Rainforest Nations.
daccess-ods.un.org
(d) 利用现有机构的权威;也就是说,在起草结论时,附属机构参考适应 委员会的报告,这些结论然后可列 缔约方 会 议 的决定之中。
daccess-ods.un.org
(d) Making use of the authority of existing bodies; that is, the subsidiary bodies would draw from
[...]
reports of the Adaptation Committee in drafting their
[...] conclusions, which could then be included in decisions by the COP.
daccess-ods.un.org
履行机 构还请秘书处缔约方和有 关组织合作,开发方便用户的结果和便于获取的形 [...]
式,传播有关信息,包括基于网络的界面所载信息,以建设确定和编制项目建议 书及执行项目的能力,并使特别是在发展中国家的国家一级和国家以下层面开展 适应行动的实际工作人员能够了解这些信息。
daccess-ods.un.org
It also requested the secretariat to develop, in
[...] collaboration with Parties and relevant organizations, [...]
user-friendly outputs and accessible
[...]
forms of disseminating the relevant information, including the information contained on the web-based interface, with the aim of building capacity for the identification and preparation of project proposals and for project implementation, and reaching adaptation practitioners at the national and subnational levels, in particular in developing countries.
daccess-ods.un.org
在第十五缔约方会议 之前,马尔代夫呼吁:哥本哈根协议确保通过一个 充足、方便和灵活机制,为易受影响的国家最直接和最紧迫的适应需求,提供资 [...]
金;哥本哈根协议有助于将大气中的二氧化碳浓度降至不超过百万分之 350;这 意味着,到 2020 年,需要从
[...]
1990 年的全球温室气体排放水平减少 40%;到 2050 年,减少排放量的 80%。
daccess-ods.un.org
In the lead up to COP15, the Maldives [...]
called for: the Copenhagen agreement to ensure that the most immediate and urgent
[...]
adaptation needs of vulnerable nations are funded through a mechanism that is adequate, easily accessible and flexible; and the Copenhagen agreement to help reduce concentrations of CO2 in the atmosphere to no more than 350 parts per million; implying the need for a 40% global greenhouse gas emissions reduction by 2020 from 1990 levels and an 80% emissions reduction by 2050.
daccess-ods.un.org
一位代表注意到了许缔约方在取 消使用获得必要用途豁免的受控物质方 面取得的进展,表示希望技术和经济评估小组可以在审议各项提名时考虑到全 球现已存在大量氯氟化碳库存,并希望评估小组解释阻止请求豁免 缔约方将 该物质用于医药用途的各种障碍。
conf.montreal-protocol.org
One representative, while noting the progress
[...] being made by many parties in eliminating the use of controlled substances under essential-use exemptions, expressed the hope that the Technology and Economic Assessment Panel could take into consideration in its deliberations on the nominations the large global stocks of CFCs that already existed and that it explain the obstacles preventing their use for pharmaceutical purposes by parties requesting exemptions.
conf.montreal-protocol.org
并且,尽管其不 是《禁止酷刑公约》缔约方,但 它于今年年初向酷刑问题特别报告员发出了邀 请。
daccess-ods.un.org
And, although
[...] it was not a party to CAT, it had extended an invitation to the Special Rapporteur on Torture earlier this year.
daccess-ods.un.org
总结报告指出,超过四分之三的报 缔约方 提 到 有效执行《公约》中遇到的 下列限制和障碍:缺少适当的技术和财政资源;国家立法和(或)实施细则和条例 [...]
软弱或缺乏;公共信息不充分;公众和媒体缺乏认识;缺乏烟草控制能力;烟草 业的干扰;以及缺乏有效的税收政策。
daccess-ods.un.org
The Summary Report notes that more than three quarters
[...] of the reporting parties cited the following [...]
constraints and barriers to the effective
[...]
implementation of the Convention: lack of adequate technical and financial resources; weakness or lack of national legislation and/or rules and regulations for implementation; insufficient public information; lack of public and media awareness; lack of capacities for tobacco control; interference on the part of the tobacco industry; and lack of effective taxation policies.
daccess-ods.un.org
在这方面,我们促请所有尚未这样做的国家优 先考虑成为《制止向恐怖主义提供资助的国际 约 》 缔约方 , 并呼吁加强以此为 目标的合作。
daccess-ods.un.org
In this regard, we urge as a matter of priority all States that
[...]
have not yet done so to
[...] consider becoming parties to the International Convention for the Suppression [...]
of the Financing of
[...]
Terrorism, and call for increased cooperation with the same objective.
daccess-ods.un.org
在 1994 年《协定》通过前已为《约》 缔约方 的 管理局成员中,有 22 个成 员尚未成为《协定缔约方,它们是:安哥拉、安提瓜和巴布达、巴林、波斯尼 亚和黑塞哥维那、科摩罗、刚果民主共和国、吉布提、多米尼克、埃及、冈比亚、 加纳、几内亚比绍、伊拉克、马里、马绍尔群岛、圣基茨和尼维斯、圣卢西亚、 [...]
圣文森特和格林纳丁斯、圣多美和普林西比、索马里、苏丹和也门。
daccess-ods.un.org
There are still 22 members of the Authority
[...] that became parties to the Convention prior to the adoption of the 1994 Agreement but have not yet become parties to that Agreement, [...]
namely: Angola, Antigua
[...]
and Barbuda, Bahrain, Bosnia and Herzegovina, Comoros, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Dominica, Egypt, Gambia, Ghana, Guinea-Bissau, Iraq, Mali, Marshall Islands, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Sao Tome and Principe, Somalia, Sudan and Yemen.
daccess-ods.un.org
该组织的代表参加了以下会议:(a) 出席了 2006 年在内罗毕举行的第十二届联 合国气候变化大会;2007
[...]
年在印度尼西亚巴厘岛举行的第十三届会议;以及 2009 年在哥本哈根举行的第十五届会议;(b) 出席了 2007 年由联合国环境规划
[...] 署(环境署)在首尔主办的亚太区域民间社会会议;以及(c) 出席了 2008 年在德 国波恩举行的生物多样性约缔约方 大 会 第九届会议。
daccess-ods.un.org
Representatives of the organization participated as follows: (a) attended the twelfth session of the United Nations Climate Change Conference, held at Nairobi in 2006; the thirteenth session, held in Bali, Indonesia, in 2007; and the fifteenth session, held in Copenhagen, in 2009; (b) attended the Asia Pacific Regional Civil Society Meeting, organized by the United Nations Environment Programme (UNEP), held in Seoul in 2007; and (c)
[...]
attended the ninth meeting of the
[...] Conference of the Parties to the Convention on Biological [...]
Diversity, held in Bonn, Germany, in 2008.
daccess-ods.un.org
根据《公约》第18条,设立特别账户的目的是为政府间委员会根 缔约方 大 会确定的 方针决定的活动筹措资金,特别是根据《公约》第14条,协 缔约方 支 持 旨在促进可持续发 展和减轻贫困的合作,尤其要关注发展中国家的具体需求,以推动形成富有活力的文化部 门。
unesdoc.unesco.org
In accordance with
[...] Article 18 of the Convention, the purpose of the Special Account is to finance activities decided by the Intergovernmental Committee on the basis of guidelines determined by the Conference of Parties, notably to assist Parties to support cooperation [...]
for sustainable
[...]
development and poverty reduction, especially in relation to the specific needs of developing countries, in order to foster the emergence of a dynamic cultural sector, in accordance with Article 14 of the Convention.
unesdoc.unesco.org
在高级别会议期间,下缔约方的代 表团团长进行了发言(按发言先后顺 序排列):马达加斯加、中国、美利坚合众国、欧洲联盟及其成员国、赞比 [...]
亚、玻利维亚、日本、乌克兰、印度尼西亚、罗马教廷、布隆迪、斐济、柬埔 寨、津巴布韦、尼日利亚、巴西、约旦、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、伊朗伊斯
[...]
兰共和国、肯尼亚、乌干达、马尔代夫、尼泊尔、苏丹、基里巴斯、也门、几 内亚、菲律宾、莫桑比克、克罗地亚、多米尼加共和国、马拉维、坦桑尼亚联 合共和国、塞尔维亚、东帝汶、加拿大、孟加拉国、刚果民主共和国、巴基斯 坦、伊拉克、尼加拉瓜、马来西亚、蒙古、帕劳、巴拿马、科特迪瓦、智利和 印度。
conf.montreal-protocol.org
During the high-level segment statements were made by heads of delegation
[...] of the following parties, listed in the [...]
order in which they spoke:
[...]
Madagascar, China, United States of America, the European Union and its member States, Zambia, Bolivia, Japan, Ukraine, Indonesia, Holy See, Burundi, Fiji, Cambodia, Zimbabwe, Nigeria, Brazil, Jordan, Venezuela (Bolivarian Republic of), Iran (Islamic Republic of), Kenya, Uganda, Maldives, Nepal, Sudan, Kiribati, Yemen, Guinea, Philippines, Mozambique, Croatia, Dominican Republic, Malawi, United Republic of Tanzania, Serbia, Timor-Leste, Canada, Bangladesh, Democratic Republic of the Congo, Pakistan, Iraq, Nicaragua, Malaysia, Mongolia, Palau, Panama, Côte d’Ivoire, Chile and India.
conf.montreal-protocol.org
阿拉伯国家集团强调,在即将举行的公开辩论结束后,安全理事会不应发表
[...]
任何主席声明或新闻谈话,亦不应采取任何行动,特别是可能有损于有关机构、
[...] 进程和文书的权威或授权,或可能以任何方式影响气候变化问题谈判进程,包括 定于 2011 年底在南非举行的《联合国气候变化框架 约 》 缔约方 会 议 第十七届 会议的任何声明或行动。
daccess-ods.un.org
The Group of Arab States emphasizes that no Security Council presidential statement or press statement should be issued, nor any action taken, after the forthcoming open debate, in particular any statement or action that might undermine the authority or mandate of the relevant organs, processes and instruments, or that might affect in any way the course of climate change negotiations, including the
[...]
seventeenth meeting of the
[...] Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate [...]
Change, scheduled to be
[...]
held in South Africa at the end of 2011.
daccess-ods.un.org
(b) 确定国家参考排放水平和(或) 国家参考水平,并根缔约方会议 制定的 程序和指南,进行定期更新并提 缔约方 会 议 审查和核实; (c) 在根据以上第1 款采取的行动范围内,建立稳健透明的国家排放和清 除监测与报告制度。
daccess-ods.un.org
(b) national reference emission levels
[...]
and or national
[...] reference levels which shall be regularly updated and submitted for review and verification by the Conference of the Parties in accordance with procedures and guidelines developed by the Conference of the Parties; and (c) robust [...]
and transparent national
[...]
monitoring and reporting systems for emissions and removals within the context of action taken with respect to paragraph 1 above.
daccess-ods.un.org
在不影响与德意志联邦共和国政府签署的《总部协定》给予《公约》秘书处、 《公约》干事、一个或多缔约方、 个 人、官员及成员代表的法律地位和豁免的 情况下,作为本议定缔约方会议 的《 约 》 缔约方 会 议 应审查在本议定书下设 立的机构任职的个人的豁免问题。
daccess-ods.un.org
Without prejudice to the legal status, immunities accorded to the
[...]
Convention secretariat,
[...] officials, a Party or Parties, persons, officials, representatives of Members by the Headquarters Protocol with the Government of the Federal Republic of Germany, the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol [...]
shall examine
[...]
the issue of immunities for persons serving on bodies constituted under this Protocol.
daccess-ods.un.org
作为观察员出席会议的有:《第二议定书》四十二 缔约方 中 的八 个 缔约 方(保 加利亚、加拿大、厄瓜多尔、埃及、危地马拉、卢森堡、斯洛伐克和西班 牙);属《海牙公约》缔约国但不是《第二议定书 缔约方 的 五个国家(捷克共和 国、伊拉克、摩纳哥、俄罗斯联邦和土耳其);教科文组织的其他三个成员国(安道 尔、日本和美利坚合众国);一个常驻观察员(巴勒斯坦);一个政府间组织(红十 字国际委员会--ICRC);以及四个非政府组织(国际档案理事会--ICA、国际博物馆理 事会--ICOM 、国家古迹遗址理事会--ICOMOS [...]
及国际图书馆协会和机构联合会-IFLA)--国际档案理事会观察员同时还代表国际蓝盾委员会(ICBS)。
unesdoc.unesco.org
Were also attending
[...] as observers : eight Parties (Bulgaria, Canada, Ecuador, Egypt, Guatemala, Luxembourg, Slovakia and Spain) out of the then forty-two Parties to the Second Protocol; five States party to the Hague Convention not Parties to the Second Protocol [...]
(the Czech Republic,
[...]
Iraq, Monaco, the Russian Federation and Turkey); three other UNESCO Member States (Andorra, Japan and the United States of America); one Permanent Observer (Palestine); one intergovernmental organization (the International Committee of the Red Cross ICRC); and four non-governmental organizations (the International Council on Archives - ICA, the International Council of Museums - ICOM, the International Council on Monuments and Sites - ICOMOS and the International Federation of Library Associations and Institutions - IFLA) – the ICA observer also represented the International Committee of the Blue Shield (ICBS).
unesdoc.unesco.org
鉴于岛屿生物多样性非常重要且迫切需要对之加以养护和可持续管理,2006 年在巴西库里提巴举行的生物多样性 约缔约方 大 会 第八届会议通过了关于岛 屿生物多样性的工作方案(见 [...]
UNEP/CBD/COP/8/31,附件一,决定八/1)。
daccess-ods.un.org
The importance of biodiversity on islands and the urgent need to conserve and
[...]
sustainably manage it led the
[...] Conference of the Parties to the Convention on Biological [...]
Diversity, at its eighth meeting,
[...]
held in Curitiba, Brazil, in 2006, to adopt the programme of work on island biodiversity (see UNEP/CBD/COP/8/31, annex I, decision VIII/1).
daccess-ods.un.org
(o) 请秘书处缔约方会议 第六届会议报告为协助各国执行《公约》及其 各项议定书而在全球、区域和国家各级提供技术援助的情况。
daccess-ods.un.org
(o) Requests the Secretariat to report to the Conference at its sixth session on the provision of technical assistance to help States implement the Convention and the Protocols thereto at the global, regional and national levels.
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/27 6:52:03