单词 | 缓征 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 缓征 —suspend taxes momentarilypostpone military draftSee also:缓—sluggish • gradual • relaxed • defer • postpone • revive • unhurried • stall • stave off • not tense • recuperate 征—symptom • trip • phenomenon • invite • evidence • levy (taxes) • draft (troops) • characteristic sign (used as proof) • go on long campaign 征 n—expedition n • journey n
|
25.13 该计划员额费用减少是由于决定若干员额 暂 缓征 聘 , 这些内容预计将受到本组织 ERP [...] 落实 后信息技术系统和基础设施发展与需求的很大影响。 wipo.int | 25.13. The reduction in post costs for the Program is the result of [...] the decision to delay recruitment into [...]certain posts, where the content of these [...]is expected to be significantly influenced by the evolution and needs of the Organization’s IT systems and infrastructure, post ERP implementation. wipo.int |
除了速度缓慢,征聘系 统还缺乏满足高度专业化需求的能力。 daccess-ods.un.org | As well as being slow, the recruitment system [...] lacks the ability to fill highly specialized needs. daccess-ods.un.org |
如专门机构的其他职员被征召从事国民服役,有关国家经专门 机构请求,应视情形需要,准许暂 缓征 召 这些职员,以免防碍 必要工作的继续进行。 unesdoc.unesco.org | Should other officials of specialized agencies be called up for national service, the state concerned shall, at the request of the specialized agency concerned, grant such temporary deferments in the call-up of such officials as may be necessary to avoid interruption of the continuation of essential work. unesdoc.unesco.org |
通过减低大脑中的前列腺素,布洛芬将降低体温从而 舒 缓 发 烧的 病 征。 systematic.edu.my | By reducing prostaglandins in the brain, Brufen lowers body temperature and hence reduces fever. systematic.edu.my |
联合国在外地的高级领导人向小组详细阐述了人力资源问题,尤其谈 到 征聘 速度极为缓慢是 执行任务面临的最大内部挑战。 daccess-ods.un.org | Senior United Nations leaders in the field described to the Group the [...] problems of human resources, especially [...] the extraordinarily slow pace of recruitment, as the [...]largest internal challenges to mandate implementation. daccess-ods.un.org |
出现迟误主 要归咎于维持和平行动部和外勤支助部 的征 聘进程缓慢。 daccess-ods.un.org | Delays were [...] attributed to the slow recruitment process of the Department [...]of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. daccess-ods.un.org |
由于征聘工作缓慢, 缺少合格 的候选人和资金有限,因此很难确定委员会能否在过渡期内填补 [...] 8 000 至 9 000 个空缺职位。 daccess-ods.un.org | Given the slow pace of recruitment, [...] lack of qualified candidates and limited funding, the Commission’s capacity to fill [...]the 8,000 to 9,000 vacant positions within the interim period remains uncertain. daccess-ods.un.org |
注意到 9 个办事处存在高空缺率和征聘工作缓 慢 的 问题,一些关键工作人 员的征聘需要超过一年的时间。 daccess-ods.un.org | High vacancy [...] rates combined with slow recruitment were noted [...]in 9 offices, where it took more than a year to recruit some key staff. daccess-ods.un.org |
混合行动遇到了多种障碍, 包括不可预料的安全局势,执行伙伴能力不足和国 际工作人员征聘程序减缓,这大大减 缓 了 项 目的执 行。 daccess-ods.un.org | The Operation encountered numerous obstacles, including unpredictable security situations, inadequate capacity of [...] the implementing [...] partners and the slowing down of the process of recruiting international staff, which drastically slowed the implementation [...]of the projects. daccess-ods.un.org |
由于对人员的激励措施迟迟未能最终确 定,应急警队的征聘工作缓慢。 daccess-ods.un.org | Recruitment for [...] the Unit has been slow, partly owing to [...]a delay in the finalization of incentives for its personnel. daccess-ods.un.org |
与医生商讨长期的荷尔蒙疗法:美国妇女健康行动研究极为关注用以 舒 缓 更 年 期 征 状 的 荷尔蒙疗法,因此疗法会增加罹患乳癌的机会,并未能保障女性免受心脏病的威胁。 hsbc.com.hk | The Women's Health Initiative study raised concerns about the use of hormone therapy for symptoms of menopause because of increased risk of breast cancer and lack of protection of cardiovascular events. hsbc.com.hk |
咨询委员会对日内瓦办事处为填补会议事务空 缺员额而征聘的进度缓慢和 内罗毕办事处口译科空 缺率长期居高不下感到关切。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was concerned about the [...] slow pace of recruitment to fill vacant conference services posts at the United Nations Office at Geneva and the chronic high [...]vacancy rate in [...]the interpretation section at the United Nations Office at Nairobi. daccess-ods.un.org |
正在讨论之中的建议包括:采用一种基于特别提款 权的全球储备货币、征收一种减缓短 期资本流动的全球金融交易税、以及 对金融业实行国际监管,以期遏制过份承担风险等。 daccess-ods.un.org | Proposals under discussion include, for example, an SDR-based global [...] reserve currency, a global tax on [...] financial transactions to moderate short-term capital [...]flows, and international regulations [...]for the financial sector to curb excessive risk taking. daccess-ods.un.org |
其他一些选择涉及各种管制手段,诸 如 征 收 一种 减 缓 证 券 组合 投资流入波动的国际税(托宾税),对资本流入进行管制(如智利的无息准 备金政策,要求流入资本需存入中央银行一年时间,而且不支付利息),或 者对证券组合资本流出实行定量管制 — 目前正在对这些选择进行探讨。 daccess-ods.un.org | Other options involve various types of controls, such as an international tax to moderate the volatility of portfolio inflows (the “Tobin Tax”), controls on inflows (Chile’s Encaje, a one-year, non-interest-paying payment with the central bank), or quantitative controls on portfolio outflows — all are under discussion. daccess-ods.un.org |
新兴人才倡议的征聘活动将放缓,以便有机会评 估其成有效,收获迄今所作投资的结果,这将使活动量因素产生的减少额达到 450 万美元。 daccess-ods.un.org | . Recruitment activities in the New and Emerging Talent initiative will be moderated to provide an opportunity to assess its effectiveness and capitalize on the investment made to date, resulting in a volume decrease of $4.5 million. daccess-ods.un.org |
跟腱痛,动脉炎(下肢),动脉炎(上肢),风湿性关节炎,急性关节病,慢性关节病,关节水肿,间歇性跛行,扭伤,挫伤,术后疼痛,水肿减少,上髁炎(侧面),上髁炎(尺骨),急性血肿,肩周炎(冰冻肩),肌张力亢进,白肌纤维肌肉张力减退,白肌纤维肌肉张力减退,术后肌张力减退,下背痛,淋巴水肿,伯格病(间歇性失运动综合征),手足发绀,神经痛,雷诺综 合 征 , 短 肌, 弛 缓 性 便秘,痉挛性便秘,脊柱侧凸,痉挛,强直性脊柱炎,慢性腱鞘炎,亚急性肌腱炎,肌肉刺激“白肌纤维”,肌肉刺激“红肌纤维”,激痛点—深层,激痛点—浅层,牙关紧闭症。 btlnet.cn | achillodynia, arteritis (lower limb), arteritis (upper limb), arthritis rheumatoid, arthrosis acute, arthrosis chronic, arthrosis oedematous, intermittent claudication, distortion, contusion, pain postoperative, oedema reduction, epicondylitis (lateral), epicondylitis radial (ulnar), haematoma - peracute, periarthritis of the shoulder (frozen shoulder), hypertonia muscular, hypotonia muscular "phasic", hypotonia muscular "tonic", hypotonia muscular - postoperative, lumbalgia (low back pain), lymphoedema, Buerger, acrocyanosis, neuralgia, Raynaud's, short muscles, obstipation atonic, obstipation spastic, scoliosis, spasticity, ankylosing spondylitis, tendovaginitis chronic, tendinitis subacute, muscle tonization "phasic", muscle tonization 'tonic', trigger points – deep, trigger points – superficial, trismus btlnet.com |
此次 会议、人与生物圈理事会和“德累斯顿生物圈保护区和气候变化宣言”认为生物圈保护区是 解决气候变化缓解和 适应问题的有效手段。 unesdoc.unesco.org | The Conference, the MAB Council, and the “Dresden Declaration on Biosphere Reserves and [...] Climate Change” consider biosphere reserves as effective instruments for addressing [...] climate change mitigation and adaptation. unesdoc.unesco.org |
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 [...] 女和男子平等获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal [...] access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why [...] progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主管不断联系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重缓 急 ,并重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成,而不是分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 [...] 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人,多子 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受 监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, [...] 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation rights during the ownership reform, children and young people without parental care, disabled people, elderly people, families with many [...] children, persons released from prison and [...] persons under probation supervision, [...]homeless people, cooperative societies and [...]communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
秘书长在其报告(A/64/380)第 63 段中提供了关于在联合国秘书处和 各特派团内与企业资源规划同时执行的几个相关举措的信息,其中包 括:《公共部门会计准则》的实施,人才管理系 统 ( 征 聘 和 人员配置), 精益六西格玛(非系统程序改进),企业内容管理和客户关系管理,以及 为维持和平职能服务的燃料管理系统和口粮管理系统。 daccess-ods.un.org | In paragraph 63 of his report (A/64/380), the Secretary-General provides information on a number of related initiatives being implemented concurrently with ERP within the United Nations Secretariat and missions, including: IPSAS implementation, the talent management system (recruitment and staffing), Lean Six Sigma (non-systems process improvement), enterprise content management and customer relationship management, as well as a fuel management system and a rations management system for peacekeeping functions. daccess-ods.un.org |
大会在同一决议第五节第 11 段中请秘书长寻求更加有效的战略,及时填补 所有工作地点现有和未来的语文员额空缺,表示注意到秘书长关于会议时地分配 办法的报告(A/63/119 和 Corr.1)第 92 段,又请秘书长尽早举行该段提及的语文 工作人员竞争性征聘考 试和 2009 年后的其他考试,以便及时填补所有工作地点 现有和未来的语文员额空缺,并向大会第六十四届会议通报这方面的努力。 daccess-ods.un.org | In section V, paragraph 11, of the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to seek a more effective strategy to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, took note of paragraph 92 of the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/63/119 and Corr.1), and also requested the Secretary-General to hold the competitive examinations for the recruitment of language staff referred to in that paragraph, as well as other examinations beyond 2009, well in advance so as to fill current and future language post vacancies at all duty stations in a timely manner, and to inform the Assembly at its sixty-fourth session of efforts in that regard. daccess-ods.un.org |
在塔吉克斯坦,有四个特征构成 了联合国发展援助框架的基础,即许多基础服务 [...] 的质量的下降和获得基础服务机会的减少(比如教育和保健)和严酷的山区地形(自 然资源的可持续管理、备灾)、临时出现民主价值观(决策的问责制、法制与人权以 及区域稳定)和重建家园中更大的家庭和社区举措(经济机会、获得干净的饮用 水)。 unesdoc.unesco.org | In Tajikistan four features form accordingly the [...] basis of the UNDAF, namely decline in the quality of and access to many [...]basic services (e.g. education and health) and the demanding mountainous terrain (sustainable management of natural resources, disaster preparedness), a tentative appearance of democratic values (accountability of decision-making, rule of law and human rights and regional stability), and greater household and community initiative in rebuilding their livelihoods (economic opportunities, access to clean drinking water). unesdoc.unesco.org |
还需要采取其他一些措施,比如新老交替规划,以决定以下事项:即将退休人员最好 是通过提升现有工作人员来接替,还是从组织 外 征 聘 , 为 P.1 到 P.4 级和一般事务类的工作 人员制订工作能力要求框架;制定和实施培训发展计划以支持能力要求框架;以及促使教科 文组织成为一个好雇主的合适的合同安排和福利安排。 unesdoc.unesco.org | There is a need for a number of additional measures such as succession planning to determine whether retiring staff are best replaced by developing existing staff or recruiting from outside the Organization; the development of competency frameworks for staff at the P-1 to P-4 levels and staff in the General Service category; the development and implementation of training and development plans to support the competency frameworks; and appropriate contractual arrangements and benefits that promote UNESCO as an employer of choice. unesdoc.unesco.org |
此外,财务处将继续管理维和资金的投资及资金流动;每月给外地行动汇款;向 国际征聘工 作人员支付工资(包括教育补助金);印发给派往执行外地行动的缴付 [...] 美国税的工作人员的偿还收入税款的支票;处理对银行账户签字人名单的修正; 提供关于使用各种银行系统的技术支持和指导。 daccess-ods.un.org | In addition, the Treasury will continue to manage the investments and liquidity of peacekeeping funds; execute monthly remittances to field operations; execute payroll [...] payments (including education grants) to [...] internationally recruited staff members; [...]print and distribute cheques for the reimbursement [...]of income tax to United States tax-paying staff members assigned to field operations; process the amendment to the bank account signatory panels; and provide technical support and guidance on the use of various banking systems. daccess-ods.un.org |
正如全球外勤支助战略执 [...] 行进展情况首次年度报告(A/65/643)所概述,采用了一个具体的项目方法,包括 [...] 成本效益分析、预计的初期投入、经常费用、风险 和 缓 解 因 素以及详细列出移交 进程各阶段和进度标志的执行计划,在此基础上确定了以下四个将职能和相关资 [...] 源移交恩德培区域服务中心的初期项目:外勤人员报到和离职;教育补助金办理; [...] 区域培训和会议中心的运作;运输和调度综合控制中心的运作。 daccess-ods.un.org | As outlined in the first annual progress report on the implementation of the global field support strategy (A/65/643), following the application of a specific project methodology, including a cost-benefit analysis, [...] projected initial investment, recurring [...] costs, risk and mitigation factors and implementation [...]plans detailing the phases [...]and milestones of process to be transferred, the following four initial projects have been identified for transfer of functions and related resources to the Regional Service Centre at Entebbe: check-in and check-out of field personnel, processing of education grants, operation of a regional training and conference centre, and the operation of the Transportation and Movements Integrated Control Centre. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。