单词 | 缓不济急 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 缓不济急 —too slow meet a pressing needlit. slow no aid urgent (idiom); slow measures will not |
这一点非常重要,因为一旦晚上休息不好,白天就会精 神 不济 , 性 情变 得 急 躁 , 且难以集中精力学习。 studyinaustralia.gov.au | This is important because without a quality rest every night you will lose energy, become more irritable and find it difficult to concentrate on your studies. studyinaustralia.gov.au |
这些持续不断的 武器流动意味着成千上万人 死亡,数百万人沦为流离失所者和难民以及花费数十亿 美元用于人道主义援助和紧急救济。 daccess-ods.un.org | These ongoing weapons flows mean many thousands of deaths, millions of displaced persons and refugees, and billions of dollars spent on humanitarian assistance and emergency relief aid. daccess-ods.un.org |
翻译工作需要如此长的时间,特别是自我辩护上诉人的情况下,对此本应作 出更多解释,然而本报告限于篇幅而不能做此解释,但可以说的是,正在作出努 力,以更有效地与会议和语文支助事务科主 管 不 断 联 系,以评估进展情况并确定 是否需要对具体的翻译要求分轻重 缓急 , 并 重新探讨会议和语文支助事务科的内 部要求,即判决书翻译的审校工作必须整体一起完成, 而 不 是 分卷完成(这样做 可以逐步公布翻译好的部分)。 daccess-ods.un.org | The inordinate length of translation times, especially in cases of selfrepresented appellants, calls for greater explanation than suitable for a report of this size, but it can be said that efforts are under way to more effectively liaise with the supervisors in the Conference and Language Services Section on a continual basis in order to assess progress and determine the need for requesting prioritization of specific translations, and to readdress the internal requirement of the Conference and Language Services Section that the revision process for translation of a judgement must be accomplished as a whole, rather than volume by volume (which would allow for gradual release of translated portions). daccess-ods.un.org |
和平、民主和增强人民权能有着千丝万缕的联系;和平是人道发展的组成部 [...] 分;全球和平是地方和区域和平之和;不消除压迫、不平等和贫困的一切根源, 和平就无从谈起;在富裕的世界上, 不 减 缓 并 最终消除贫困及 经 济 差 距,和平就 无从谈起;不在人权、宪法权利和司法方面进行机构建设,和平就无从谈起;不 [...] 真正地从政治、经济和社会三方面增强妇女权能,和平就无从谈起;不具备世俗 [...] 的心态,不维护多样性和多族裔性,和平就无从谈起;不把边缘化的群体包括进 来,和平就无从谈起;不创造就业机会,和平就无从谈起;政府没有透明度,不 对公民负追究责任,不全面尊重法治,和平就无从谈起。 daccess-ods.un.org | that peace, democracy and empowerment of the people are inextricably linked; peace is integral to humane development; global peace is the sum total of local and regional peace; peace is impossible without the removal of all sources of repression, inequality and deprivation; peace is impossible [...] without alleviation and [...] eventual eradication of poverty and economic disparity in a world of opulence; [...]peace is impossible without [...]institution-building on human rights, constitutional rights and justice; peace is impossible without true empowerment of women, political, economic and social; peace is impossible without a secular mindset and embracing diversity and multi-ethnicity; peace is impossible without including the marginalized; peace is impossible without job creation; peace is impossible without transparency and accountability of Governments to citizens and a total respect for the rule of law. daccess-ods.un.org |
在下半 年,美国疲弱的经济数据及政府债台高筑、中 国 急 速 的 经 济放 缓及希 腊借贷违约风险上升等因素,使市场过分担忧而急转直 下,造成全球经济复苏停滞不前。 aia.com.sg | The recovery was halted in the [...] second half with markets [...] turning down sharply on concerns such as weak economic data and high level of government debt in the US, fears of a sharp economic slowdown in China and the increased [...]risk of debt default by Greece. aia.com.sg |
又确认世界金融和经济危机极为严重,持续存在且涉及多个层面,造成 许多国家债务比率急剧恶 化,确认全球 经 济 增 长 放 缓 或 呈 负增长以及欧元取债务 危机给债务可持续性带来风险,呼吁采取集体行动,通 过 不 同 渠 道遏制这些风险 给发展中国家产生的影响,以减少再次陷入债务危机的风险,在这方面表示注意 到在危机期间和自危机以来,已通过国际货币基金组织和多边开发银行提供额外 资源,并呼吁为低收入国家和可能受债务困扰的发展中国家增拨和继续提供优惠 [...] 贷款和赠款,使其能够应对这场危机的后果 daccess-ods.un.org | the enormity, the persistence and the multidimensional nature of the world financial [...] and economic crisis, [...] which caused a sharp deterioration of the debt ratios in many countries, recognizes the risks posed to the debt sustainability associated with slower or negative global economic growth and the euro [...]zone debt crisis, [...]calls for collective action to stem their impact on developing countries through different channels so as to reduce the risk of relapsing into another debt crisis, takes note in this regard of the additional resources made available during and since the crisis through the International Monetary Fund and the multilateral development banks, and calls for additional and continued provision of concessional and grant-based financing to low-income countries and developing countries in risk of debt distress to enable them to respond to the consequences of the crisis daccess-ods.un.org |
确认全球经济放缓及其它有关事态对作为领土经济支柱的旅游业和相 关不 动产开发造成了影响 daccess-ods.un.org | Acknowledging the impact that the global economic slowdown and other relevant developments have had on tourism [...] and related real [...]estate development, the mainstays of the Territory’s economy daccess-ods.un.org |
欣见 2009 年 9 月 22 日由挪威主持在联合国总部重新召开了协调对巴勒斯坦 [...] 人提供国际援助特设联络委员会会议,申明必须继续落实和兑现在 2009 年 3 月 2 [...] 日在埃及沙姆沙伊赫举行的支持巴勒斯坦经济重建加沙国际会议上做出的承诺, 为加沙地带的重建和经济复苏提供紧 急 援 助 和支持 , 缓 解 巴 勒斯坦人民目前面临 的社会经济和人道主义危机,并承认欧洲联盟委员会的巴勒斯坦-欧洲社会经济 [...]援助管理机制在这方面作出的贡献 daccess-ods.un.org | Welcoming the reconvening of the Ad Hoc Liaison Committee for the Coordination of the International Assistance to Palestinians, under the chairmanship of Norway, at United Nations Headquarters on 22 September 2009, affirming the importance of continued follow-up and fulfilment of pledges made at the International Conference in Support of the Palestinian Econom y for the Reconstruction of Gaza, held in Sharm el-Sheikh, [...] Egypt, on 2 March 2009, [...] for the provision of emergency assistance and support for reconstruction and economic recovery in the Gaza [...]Strip and alleviation [...]of the socio-economic and humanitarian crisis being faced by the Palestinian people, and acknowledging the contribution of the Palestinian-European Mechanism for the Management of Socio-Economic Aid of the European Commission in this regard daccess-ods.un.org |
采取降低气候变化脆弱性的适应措施 为当务之急,对 于此时此地正遭受风险的国家, 更是刻不容缓。 undpcc.org | Adaptation measures that reduce vulnerability to climate change are critical, especially in many countries where the risks are here and now. undpcc.org |
德国代表指出,与气候有关的问题出现在几 个 不 同 的 议程项目中,如项目 9(c)(工作 方案)、项目 11(a)(确定氟氯烃淘汰技术的轻重 缓急 以 尽量减少对环境的其他影响)以及 项目 14(从借款和其他来源获得进一步收入的贷款机制)。 multilateralfund.org | The representative of Germany pointed out that climate-related issues arose under several different agenda items, such as items 9(c) (Work programmes), 11(a) (Prioritization of HCFC phase-out technologies to minimize other impacts on the environment), and 14 (Facility for additional income from loans and other sources). multilateralfund.org |
(e) 强调需要制订协调政策,以酌情促进债务融资、债务减免和债务重组, [...] 同时注意到最不发达国家作为最后手段,可在个案基础上并通过现有框架谋求通 过谈判达成债务方和所有债权方之间的暂时冻结债务协定,以帮助 减 缓 危 机 造成 的不利影响,稳定宏观经济方面 的消极发展。 daccess-ods.un.org | (e) Emphasize the need for coordinated policies aimed at fostering debt financing, debt relief and debt restructuring, as appropriate, while noting also that least developed countries can seek to negotiate, as a last resort, on a case-by-case basis and through existing frameworks, agreements on temporary debt standstills between debtors and all [...] creditors in order to help mitigate the [...] adverse impacts of the crisis and stabilize negative macroeconomic developments. daccess-ods.un.org |
然而,临时政府已采取必要步骤来解决这一问题,因为开放边 境 不 仅可 以积极影响国内的社会和经济形势 ,还可 以 缓 解 吉 尔吉斯斯坦的紧张局面。 daccess-ods.un.org | The provisional Government has, however, taken the steps necessary to address that issue, [...] as the opening of [...] the border could not only positively affect the country’s social and economic situation, but also ease [...]the tension in Kyrgyzstan. daccess-ods.un.org |
委员会意识到,由于人口和经济不断 增 长、以及气候条件不断恶 化和急剧变 化,因此需要更加紧迫地在农业部门进行投资,以便确保 粮食安全、同时亦实现减贫和可持续发展目标,为此建议同步地在其 [...] 他各经济部门创造各种增长机会,以期增加全面的经济生产力并减少 收入分配方面的差距。 daccess-ods.un.org | Aware that increasing populations, economic growth and adverse and volatile climatic [...] conditions have increased the urgency of enhancing investment in the [...]agricultural sector for the purpose of ensuring food security while also achieving poverty reduction and sustainability goals, the Committee recommends that growth opportunities be created simultaneously in other sectors of the economy in order to increase overall economic productivity and decrease disparities in income distribution. daccess-ods.un.org |
委员会根据 资源状况和委员会工作的轻重缓急, 就 政府向其提交的任何人权事项提供建议; 公布防止不符合 或违反人权行为或做法的指南;参加关于人权的国际会议和其他 活动;与其他的国家、区域和国际人权机构合作。 daccess-ods.un.org | It renders advise on any human rights matter referred to it by the Government having regard to the available resources and priorities of the Commission; publish guidelines for the avoidance of acts or practices that maybe inconsistent with or contrary to human rights; take part in international meetings and other activities on human rights; and co-operate with other national, regional and international human rights bodies. daccess-ods.un.org |
可能会出现这样一种情况,当有机会使用更高级的进口技术时—— 该技术是先前由于缺乏知识产权保护 而 不 能 进 口的技术,付出的成本却很高,包括输出量、 就业机会的损失甚至经济发展的迟缓。 iprcommission.org | It may be that there is access to more high technology [...] imports previously [...] withheld for lack of IP protection but the costs may be very substantial in terms of lost output and employment, or even retarded growth. iprcommission.org |
国际合作,支持紧急采取适应行动,包括通过脆弱性评估、 确定各项行动的轻重缓急、资金需要评估、能力建设和应对 战略;将适应行动纳入部门和国家规划、具体的项目和方 案、鼓励执行适应行动的手段,以及扶持所有缔约方实现有 气候抗御力的发展和减少脆弱性的其他方式,同时考虑到特 别易受气候变化不利影 响的发展中国家特别是 最 不 发 达国家 和小岛屿发展中国家的迫切和眼前的需要;并进一步考虑到 非洲受干旱、荒漠化和洪水影响的国家的需要 daccess-ods.un.org | (i) International cooperation to support urgent implementation of adaptation actions, including through vulnerability assessments, prioritization of actions, financial needs assessments, capacity-building and response strategies, integration of adaptation actions into sectoral and national planning, specific projects and programmes, means to incentivize the implementation of adaptation actions, and other ways to enable climateresilient development and reduce vulnerability of all Parties, taking into account the urgent and immediate needs of developing countries that are particularly vulnerable to the adverse effects of climate change, especially the least developed countries and small island developing States, and further taking into account the needs of countries in Africa affected by drought, desertification and floods daccess-ods.un.org |
虽然近几年来在官方发展援助方面有了一些令人鼓舞的迹象,但 援助额可能仍然不足以满足有特殊需要国家的各种需要,由于全球经 济放缓,这些国家的传统发展伙伴的预算上严重吃紧。 daccess-ods.un.org | Although there have been some encouraging signs in recent years with regard to official [...] development assistance, the levels may not be sufficient to meet the needs of countries with special needs, as [...] their traditional development partners face severe budgetary constraints due to the global economic slowdown. daccess-ods.un.org |
尽管由于主要的发达经济体和新兴经 济体采 取前所未有的相互协调行动,似乎已避免了更严重、更漫长的衰退,恢复 依然缓慢、脆弱、不均衡。 daccess-ods.un.org | Although a deeper and [...] prolonged recession seems to have been averted with unprecedented coordinated actions by major developed and emerging economies, the recovery is still tepid, fragile and uneven. daccess-ods.un.org |
为执行第 1325(2000)号决议,布隆迪政府决定, 凡没有明确考虑到性别问题的战略, 不 得 予 以通过或 执行,其目的是保障妇女充分参与决策并参与确定行 动计划的轻重缓急及其执行。 daccess-ods.un.org | To implement resolution 1325 (2000), the Government of Burundi has decided that no strategy will be adopted or implemented without taking into clear account the gender dimension, so as to guarantee the full participation of women in decision-making, in prioritizing plans of action and in implementing them. daccess-ods.un.org |
许多发达国家的工作年龄人口增长缓 慢 ,加 上经济持续 增长,这导致某些部门的劳动力短缺,而移徙工 人 不 断 地 进行补充。 daccess-ods.un.org | The slow growth of the working age population coupled with sustained economic growth in many developed countries has led to sector-specific [...] labour shortages [...]that have been increasingly filled by migrant workers. daccess-ods.un.org |
实际情况表明,2008-2009 年全球金融危机到 2010 年时触底反 [...] 弹出现的V型复苏为时十分短暂,因为进入 2011 年后世界经济又遭 遇了第二波危机:欧元区债务危机进一步加重和美国经济前景依然充 满了不确定性,致使全球经济环境急 转 直 下。 daccess-ods.un.org | The V-shaped recovery in 2010 from the depths of the 2008-09 global financial crisis proved to be short-lived as the world economy entered a second stage of the crisis in 2011 with a sharp deterioration in the global environment with an accentuation [...] of the euro zone debt crisis and a [...] continued uncertain economic outlook for the economy of the United States [...]of America. daccess-ods.un.org |
尽管官方发展援助是非洲最大的援助来源,但仅凭官方援 助 不 足 以 为非 洲加速经济增长、减缓贫困 和实现其他千年发展目标的各项努力提供资金。 daccess-ods.un.org | Official aid [...] alone will not be adequate for funding efforts to accelerate economic growth and poverty [...]alleviation and other [...]Millennium Development Goals in Africa, even though official development assistance is the largest source of aid for Africa. daccess-ods.un.org |
9 最后,关于外国直接投资,贸发会议估计 2008 年的流 入额为 3 600 万美元,比上一年增加 600 万美元。10 尽管 2009 年的数据尚不具备 ,但由于全球金融和经济危机、商品价格迅速 下跌以及包括贸易融资在内的国际信贷市场收紧等原因,预计将出现 经 济急 剧下 滑的问题。 daccess-ods.un.org | The cooperation agreement with Venezuela remains a particularly important source of support for the Cuban economy.8 Finally, with regard to foreign direct investment, UNCTAD estimates that inflows in 2008 amounted to $36 million, up by $6 [...] million from [...] the previous year.9 Although 2009 data is not yet available, a sharp economic decline is projected due to the global financial and economic crisis, rapidly falling commodity prices, and the tightening [...]of international [...]credit markets, including trade finance. daccess-ods.un.org |
其他考虑因素 可能包括:分清目前工作议程上不同 专 题的轻 重 缓急 , 以 便推迟一些专题;考 虑是否可以非正式方式(见下文)或由秘书处开展更多工作,以便减少会议所 需正式准备工作的数量。 daccess-ods.un.org | Additional considerations might include: prioritizing between the different topics currently on the work agenda with a view to postponing some topics; and considering whether more work might be undertaken informally (see below) or by the Secretariat, with a view to reducing the amount of formal preparation required for meetings. daccess-ods.un.org |
事实上,这些国家的特点是国内资源调集水平和投 资水平低下、制造业发展乏力、商品依赖程度高、 费用日益昂贵的粮食和燃料进口、贸易赤 字 不 断增 多,这使它们特别容易受到全球经济 放 缓 的 冲 击。 daccess-ods.un.org | Indeed, the fact that such countries were characterized by low domestic resource mobilization and investment, poor development [...] of manufacturing [...] industries, high commodity dependence, increasingly expensive food and fuel imports and growing trade deficits made them particularly vulnerable to a global slowdown. daccess-ods.un.org |
为此,发展集团撰定了多捐助方信托基金运作的职权范围,设立一个指导委 员会,由政府和驻地协调员或副特别代表联合主持,以联合国、政府和捐助方代表 为成员,推举开发署担当大部分事务的行政主管,根据既定的要求和轻 重 缓急 ,决 定基金的拨款,并设定应汇报与审计的日期。 daccess-ods.un.org | In this connection, UNDG has developed terms of reference for the operation of multidonor trust funds with a steering committee co-chaired by the Government and the RC or Deputy Special Representative, composed of the United Nations, the Government and donor representatives and with UNDP as administrative agent in most cases, to decide on the allocation of funds based on established requirements and priorities and due reporting and auditing dates. daccess-ods.un.org |
作为《在发生自然和技术灾害时协调使用空间设施的合作宪章》(又称作 [...] 《空间与重大灾害问题国际宪章》)的成员,中国每隔两个月派出代表执勤一 周,提供紧急情况救济并对 实现该宪章的宗旨作出贡献。 daccess-ods.un.org | Space Facilities in the Event of Natural or Technological Disasters (also called the International Charter on Space and Major Disasters), China sends [...] representatives on week-long duty every two [...] months to provide emergency relief and has contributed [...]to achieving the Charter’s aims. daccess-ods.un.org |
2011年,尽管世界上许多领先的经济体 经 济不 稳 定 ,但发展中国家价格上 涨和强劲需求推动着贸易量和贸易值达到最高水平,虽然在下半年有一些 放 缓, 初步预计显示出口值超过1250亿美元。 fao.org | In 2011, [...] despite the economic instability experienced in many of the world’s leading economies, increasing prices and strong demand in developing countries pushed trade volumes and values to the highest level ever reported and, despite some softening in the second half of the year, preliminary [...]estimates indicate that [...]exports exceeded US$125 billion. fao.org |
始于2008年的经济和金融危机暴露 了全球层面现行安排和体制结构在应付一 系列紧迫的发展问题方面的不足,其中包括 减少全球经济不平衡 、就公平公正的贸易框 架达成协议和就气候变化的缓解和 适应方 面取得进展等。 regionalcommissions.org | The economic and financial crisis, which started in 2008, has exposed the inadequacy of the current arrangements and institutional structures at the global level in addressing a range of pressing [...] development issues, including [...] reducing global economic imbalances, reaching agreement on an equitable and fair multilateral trade framework, and making progress on climate change mitigation and adaptation. regionalcommissions.org |
谨代表安全理事会关于索马里和厄立特里亚的第 [...] 751(1992)号和第 1907(2009)号决议所设委员会并根据安全理事会第 [...] 1972(2011)号决议第 5 段的 规定,谨随函附上紧急救济协调 员关于执行第 1972(2011)号决议第 3 [...]段和第 4 段以及向索马里提供人道主义援助遇到的任何障碍的报告(见附件)。 daccess-ods.un.org | On behalf of the Security Council Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea, and in accordance with paragraph 5 of Security Council resolution 1972 (2011), I [...] have the honour to transmit herewith [...] the report of the Emergency Relief Coordinator [...]on the implementation of paragraphs [...]3 and 4 of that resolution and on any impediments to the delivery of humanitarian assistance in Somalia (see annex). daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。