单词 | 缉访 | ||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 缉访 —search and enquireSee also:缉—arrest • stitch finely 缉 v—seize v 访 v—visit v • seek v • investigate v 访—call on • inquire 佃—farmer • hunt
|
尽管如此,有关大麻植物种植的报告以及大麻 的 缉 获 量等间接指标表明, 在全世界大多数国家都有大麻植物种植和大麻生产。 daccess-ods.un.org | Nevertheless, reports of cannabis plant [...] cultivation, together with indirect [...] indicators, such as seizures of cannabis, [...]suggest that cultivation of cannabis plant [...]and production of cannabis occurred in most countries worldwide. daccess-ods.un.org |
因海盗行为而被缉拿的 船舶或飞机在被扣押后,法官可将其交给船主或其代 [...] 理人保管。 daccess-ods.un.org | After a seizure, the judiciary [...] may entrust custody of the ship or aircraft captured through acts of piracy to the ship owner or his agent. daccess-ods.un.org |
由于未及时确认会议议程和提供其它详情,两 次 访 问 均被 取消。 daccess-ods.un.org | Both missions were cancelled when confirmations regarding meeting programmes and other details were not provided in a timely manner. daccess-ods.un.org |
在访问期 间,工作组发现,非洲人后裔在葡萄牙面临的挑战主要涉及他们 作为一个特定群体在葡萄牙国家政策和立法框架中得不到承认;其在历史上对 [...] 该国的建设和发展作出积极贡献得不到承认;没有按种族或族裔分列的定性和 定量的分类数据;贫困、获得教育、公共服务和就业机会不平等,以及在行政 [...]和司法制度运作方面的歧视,形成恶性循环;存在种族貌相和警察暴力;在政 治和体制决策进程中代表不足,以及葡萄牙缺少针对非洲人后裔或其他少数群 体的具体措施或扶持行动政策。 daccess-ods.un.org | During their visit, the Working Group [...] found that the challenges faced by people of African descent in Portugal related mainly [...]to their lack of recognition as a specific group in the national policy and legal framework; the lack of recognition of their positive contribution throughout history to the construction and development of the country; the lack of qualitative and quantitative disaggregated data by racial or ethnic origin; the existence of a circle of poverty, unequal access to education, public services, employment, as well as discrimination in the administration and functioning of the justice system; existence of racial profiling and police violence; underrepresentation in political and institutional decision-making processes, as well as the lack of special measures or affirmative action policies in Portugal for people of African descent or other minorities. daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 [...] 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 [...] 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两 次 访问 地 处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合国综合框架一部分的联 [...] 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...]而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; [...] doctors in the regional [...] headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is [...]provided to the Government [...]during important functions and to the United Nations country team as part of the United Nations integrated framework; and medical support is proposed to be provided eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
有必要确定数据收集 和报告工作的监管程序是否监测许可证制度的运行,包括违法 、 缉 获 和处罚发生率以及进 口和缉获货物的数量。 multilateralfund.org | It is necessary to establish whether regulatory procedures for data collection and reporting monitor the functioning of the [...] licensing system, [...] including the incidence of infractions, seizures and penalties and the quantities [...]of imported and seized goods. multilateralfund.org |
2008 和 2009 年期间独联体国家间展开合作,从而调查了 61 000 多起罪行, 逮捕 12 000 多名通缉犯,制止 341 个犯罪集团的活动,逮捕 42 名宗教极端主义 组织成员,缴获 6 800 件武器和 10.9 吨以上的麻醉物品,关闭 36 个毒品实验室 和切断 76 条非法移徙通道。 daccess-ods.un.org | As a result of operations conducted in CIS countries in 2008 and 2009, more than 61,000 crimes had been investigated, over 12,000 wanted persons had been arrested, the activities of 341 criminal groups had been stopped, 42 members of extremist religious organizations had been arrested, 6,800 firearms and more than 10.9 tons of narcotic substances had been seized, 36 drug laboratories had been shut down and 76 channels for illegal migration cut off. daccess-ods.un.org |
在上述拘禁期 间,他一直被羁押在侦缉署, 据称,既不让联系律师,也不让联系家人。 daccess-ods.un.org | Throughout this period he was held in remand at the Detective Branch Office and allegedly denied access to lawyers and family. daccess-ods.un.org |
16.93 本次级方案预计能实现目标和预期成绩,前提是:(a) [...] 会员国拥有和上报足够的毒品和犯罪数 据;(b) [...] 将建立或加强法医和科学能力视为优先事项的各国政府致力采用最佳法医方法,并将 法医科学实验室纳入国家缉毒和 预防犯罪框架;(c) 各国实验室注重质量,保证公正,并得到 [...] 上级的支持;(d) 各国实验室相互开展合作并同有关当局(例如执法、监管和保健当局)合作, [...]在本国开展合作并同禁毒办合作;(e) 会员国继续支持进行综合专题方案编制工作,在编制方 案时更多自愿提出意见建议;(f) 预算外资源没有重大短缺。 daccess-ods.un.org | 16.93 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that (a) sufficient data on drugs and crime are available and reported by Member States; (b) Governments that have the establishment or improvement of forensic and scientific capacity high on their list of priorities are committed to forensic best practice implementation and [...] integrate forensic science laboratories into [...] the national drug control and crime [...]prevention framework; (c) national laboratories [...]have quality assurance high on their agenda and have relevant support from higher institutional levels; (d) national laboratories cooperate with each other and with relevant authorities (e.g. law enforcement, regulatory and health) within and between countries and with UNODC; (e) Member States continue to support integrated thematic programming by increasing voluntary contributions at the programmatic level; and (f) there are no significant shortfalls in extrabudgetary resources. daccess-ods.un.org |
据称,他在遭侦缉队警 署整个 还押拘禁期间既不得与律师,也不得与家人联系。 daccess-ods.un.org | Throughout this period he was allegedly held in remand at the Detective Branch Office with no access to his lawyers or family. daccess-ods.un.org |
该 P-3 职等行政干事将通过汇编以下各个来源的资料继续协助审查和监测 [...] 授权的使用:核心需求报告和其他因向外地特派团进行采购授权而产生的报告; 通过对外地特派团进行采购援助访问 获 得的反馈;总部合同委员会就提交审查的 [...] 个案作出的建议;其他监督机构的建议。 daccess-ods.un.org | The P-3 Administrative Officer will continue to assist in reviewing and monitoring the use of the delegation of authority through compiling information from various sources: reports of core requirements and other reports arising from the delegation of procurement authority to field [...] missions; feedback obtained through [...] procurement assistance visits to the field missions; [...]recommendations of the Headquarters [...]Committee on Contracts on cases submitted for review; and recommendations from other oversight bodies. daccess-ods.un.org |
家庭法典》第二部分 X 标题第 328 条 规 定:“当一个未成年人的健康、安全、 精神 或教育,由于父 母或 监护人的不 道 德或无能, 遭 到 破坏或者未得到足够 保护时, 或 由于未成年人的不 端行为或不守 纪 律,使 父 母或 监护人极 为不 满 或者使 他 们无 [...] 法履行指 导 职责时, 少年事务法官 按规定,或 在公共部长的要求 下 、 或者在 父母 或 监护人的要求 下, 可以决定让 该 [...] 未成年人在一定时期内(这个时间不可以超过其成年的时间),接受社会助理的定期 到访,或 者接受监视自由制度的管理”。 daccess-ods.un.org | Section II, title X, article 328 of the Family Code states: “When the health, safety, morality or education of a minor are jeopardized or insufficiently protected owing to the immoral behaviour or disability of the father and mother or of the person accorded the right of guardianship, or when, owing to misconduct or unruly behaviour, a minor gives these individuals cause for very serious dissatisfaction or renders them incapable of exercising guidance, the juvenile judge may on his own initiative, at the behest of the public prosecutor or at the behest of the father, mother or guardian, rule that the minor shall, for a [...] period not to extend beyond the date of his [...] coming of age, be visited regularly by a [...]social worker or placed on probation. daccess-ods.un.org |
再次确认阿富汗境内的各种挑战是相互关联的,重申在安全、施政、人权、 法治和发展领域以及在缉毒这一贯穿不同领域的问题上不断取得进展可以起相 辅相成的作用,欣见阿富汗政府和国际社会继续作出努力,协调应对这些挑战 daccess-ods.un.org | Recognizing once again the interconnected nature of the challenges in Afghanistan, reaffirming that sustainable progress on security, governance, human rights, the rule of law and development, as well as on the cross-cutting theme of counter-narcotics, is mutually reinforcing, and welcoming the continuing efforts of the Government of Afghanistan and the international community to address these challenges in a coherent manner daccess-ods.un.org |
如果通过公开渠道或其他渠道获悉,在古巴可能有外国人或外籍古巴人因参 与恐怖活动或其他犯罪而遭通缉或被列入名单,则立即开始对这些个人采取侦查 措施(视其责任和参与程度而定),以便将其送上有关法庭。 daccess-ods.un.org | If it becomes known through public or other channels that there may be aliens or expatriate Cubans in the country who are wanted or listed as being involved in terrorist activity or other crimes, investigative measures are immediately begun against these individuals, depending on their degree of responsibility and participation, in order to bring them before the relevant courts. daccess-ods.un.org |
2.6 1999 年 6 月 9 日,国家人权观察站给受害者家庭寄了一封信,通知他们搜 寻工作没有结果,安全部门并未通缉 Kame l Djebrouni, 也没有逮捕他,这与 1998 年 9 月 15 日,即听取家人和证人证词后两天,宪兵队提交的笔录是一致 的。 daccess-ods.un.org | 2.6 On 9 June 1999, the National Human Rights Observatory wrote to Kamel Djebrouni’s family informing them that efforts to trace him had failed nor was he wanted by the security services or been arrested by them, as indicated in the report forwarded by the gendarmerie on 15 September 1998, just two days after they had interviewed the family and witness. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。