单词 | 缉拿 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 缉拿 —arrest缉拿 verb —seize vSee also:缉—arrest • stitch finely 缉 v—seize v 拿 (...) v—apprehend v • take v • seize v • catch v • fetch v 佃—farmer • hunt
|
因海盗行为而被缉拿的船 舶或飞机在被扣押后,法官可将其交给船主或其代 [...] 理人保管。 daccess-ods.un.org | After a seizure, the judiciary may [...] entrust custody of the ship or aircraft captured through acts of piracy to the ship owner or his agent. daccess-ods.un.org |
迄今为止,政府无力将大量犯罪者 缉拿 归 案。 daccess-ods.un.org | To date, the Government has been unable to bring to justice any of the perpetrators of the numerous crimes committed. daccess-ods.un.org |
我们鼓励继续取得进展,以便迅速 将这些逃犯缉拿归案。 daccess-ods.un.org | We encourage continued progress so that [...] these fugitives can be swiftly arrested. daccess-ods.un.org |
虽然检察长告知,黎巴嫩当局一直 在努力试图将被告人缉拿归案 ,但当局的努力迄今没有取得成功。 daccess-ods.un.org | Although the Prosecutor General advises that the Lebanese authorities have been diligently attempting to apprehend the accused, to date their efforts have been unsuccessful. daccess-ods.un.org |
修订估计完成日期的原因是:逮捕逃犯时间过迟,如果早一些将他们 缉拿归案 ,本可与犯罪基础相同的其他被告合并进行审判;工作人员减员率高; 诉讼过程中发现重要证据;被羁押人的健康问题以及因诉讼的复杂性而产生的法 庭无法控制的其他因素。 daccess-ods.un.org | The revised estimated completion dates are attributable to the late arrests of fugitives, whose trials could have been joined with those of other accused with the same crime base had they been apprehended earlier; the high rate of staff attrition; the discovery of important evidence while proceedings were ongoing; detainee health issues and other factors outside the control of the Tribunal emanating from the complexity of the proceedings. daccess-ods.un.org |
Ÿ 请各国与经安全理事会授权的联合国维持和平特派团和其他相关特派 团合作,缉拿和移交被指控犯有灭绝种族罪、危害人类罪、战争罪或其 他严重违反人权法行为的犯罪人。 daccess-ods.un.org | Ÿ Request the cooperation of States and United Nations peacekeeping and other relevant missions authorized by the Security Council in the apprehension and surrender of alleged perpetrators of genocide, crimes against humanity, war crimes or other serious violations of human rights law. daccess-ods.un.org |
追踪被起诉人是一项艰巨的任务,要进行搜索,目的是找到并逮捕仍然在法 庭缉拿名单上的人。 daccess-ods.un.org | The tracking of indicted persons involves the [...] arduous task of searching for with a view to locating and arresting the 10 persons [...] remaining on the Tribunal’s wanted list. daccess-ods.un.org |
大赦国际呼吁乍得落实有关建议,包括设立国家调查委员会,调查2008 年恩贾梅纳事件,将严重侵犯人权的嫌疑 人 缉拿 归 案 ;停止武力驱赶恩贾梅纳民 众,并对警方和军队在此类驱赶中的作用进行全面和公正调查;调查和披露强迫 失踪受害者的下落;结束秘密拘押的做法,公布所有拘留设施的名称和地点;停 止骚扰人权维护者和新闻记者,撤销 daccess-ods.un.org | Amnesty International called on Chad to implement the recommendations of the national commission of enquiry into the events of N’Djamena in 2008 and to bring to justice those suspected of serious human rights violations; to cease the forced eviction of people in N’Djamena and to conduct a full and impartial enquiry into the role of police and the military in such evictions; to investigate and disclose the whereabouts of victims of enforced disappearance; to end the practice of secret detention and to make public the name and location of all detention facilities; to refrain from harassing human rights defenders and journalists and to repeal the provisions of ordinance No. 5 of 20 February 2008; and to improve measures to protect women and girls in internally displaced person and refugee camps in eastern Chad. daccess-ods.un.org |
不过,仍 需要加紧努力,特别是在将被告缉拿 归 案 方面。 daccess-ods.un.org | However, intensified effort is still required, especially in securing the arrest of the accused. daccess-ods.un.org |
移民和边境管制机 [...] 构应采用适当程序筛查难民以查出恐怖分子,而且应被赋予查出 和 缉拿 非 法 逗留 本国者的能力。 daccess-ods.un.org | These include legislative, law enforcement, border control, refugee and asylum measures. Immigration and border control agencies should employ adequate procedures for screening refugees aimed at [...] identifying terrorists, and should also be given the capacity to identify and pursue [...] those who are in the State illegally. daccess-ods.un.org |
在欢迎刚果民主共和国努力缉拿在逃的 11 名卢旺达问题国际法庭的逃犯的同时,我们鼓励刚果 当局和大湖区各国在缉拿逃犯 方面进行全面合作。 daccess-ods.un.org | While welcoming [...] the efforts of the Democratic Republic of the Congo to cooperate in arresting the 11 ICTR fugitives who are still at large, we encourage the Congolese Government and the countries of the Great Lakes region to cooperate fully in arresting the fugitives. daccess-ods.un.org |
各国政府应将这种人缉拿归案 或合作 将任何此类人引渡到希望行使管辖权的其他国家。 daccess-ods.un.org | Governments shall either bring such persons to justice or cooperate to extradite any such persons to other countries wishing to exercise jurisdiction. daccess-ods.un.org |
令人遗憾的是,被前南问题国际 法庭起诉的两名嫌犯拉特科·姆拉迪奇和戈兰·哈迪 奇以及被卢旺达问题国际法庭起诉的 11 名逃犯,包 括菲利西安·卡布加,仍未被缉拿归 案。 daccess-ods.un.org | It is regrettable that two suspects indicted by the ICTY, Ratko Mladić and Goran Hadžić, and 11 under indictment by the ICTR, including Felicien Kabuga, are still to be apprehended. daccess-ods.un.org |
最近将嫌犯缉拿归案 发出了重要的信息,告诫所 有那些今天仍然打算通过命令和筹划攻击平民而上 台或留在台上的人,告诫所有那些因犯下战争罪、危 害人类罪或灭绝种族罪行而面对国际刑事司法的逮 捕令、但却以为他们可以期望安理会会疲惫或者不作 为的人。 daccess-ods.un.org | Recent arrests have made it possible to send an important message to all of those who today still try to come to power - or stay in power - by ordering and planning attacks against civilians, to all those who, when faced with an international criminal justice arrest warrant for war crimes, crimes against humanity or the crime of genocide, think that they can count on weariness or inaction on the part of the Council. daccess-ods.un.org |
为此,我们敦促执行国际刑事法院发出的逮捕令, 将被控犯有战争罪和危害人类罪等罪行的上帝抵抗 军三名领导人缉拿归案。 daccess-ods.un.org | For that reason, we urge for the execution of the arrest warrants that were issued by the International Criminal Court for the three leaders of the Lord’s Resistance Army who have been charged with, among others things, war crimes and crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
这些 是令人不安的趋势,国际社会,包括安理会,必须采 取更多行动来解决这一绝对不能接受的状况,不仅应 [...] 加大预防行动力度并加强追究司法责任,而且 应 缉拿 那些资助、策划和组织海盗活动的人。 daccess-ods.un.org | Those are troubling trends, and the international community, including this Council, must do more to address this flatly unacceptable situation not only by stepping up prevention [...] efforts and enhancing judicial accountability, but [...] also by going after those who finance, [...]plan and organize piracy activities. daccess-ods.un.org |
我们必须缉拿并惩 处那些犯下最严重罪行 的人。 daccess-ods.un.org | Those responsible for the most [...] serious crimes must be pursued and punished. daccess-ods.un.org |
主犯 在 缺 席 判 决 中被判 处 死 刑 ,布隆 迪根据对主犯发出的国际通缉令请求各国协助寻找 和 缉拿 犯 人 归案。 daccess-ods.un.org | The main person responsible had been sentenced to death in absentia and Burundi had requested the assistance of all States in finding him and arresting him under an international warrant issued for his arrest. daccess-ods.un.org |
所有 国家都颁布了法律以防止和制止恐怖分子跨界流动,有四个国家采取了积极步骤 缉拿罪犯。 daccess-ods.un.org | All States have introduced laws [...] to prevent and suppress the movement of terrorists across borders, and four States take [...] active steps to pursue offenders. daccess-ods.un.org |
我们 还呼吁协调打击海盗行为方面的国内法与国际法,以 使区域各国能够将海盗和武装盗匪 缉拿 归 案 、绳之以 法,将有罪者投入监狱。 daccess-ods.un.org | We also call for harmonization between domestic and international law in combating piracy so that countries of the region can capture pirates and armed bandits, bring them to justice and imprison the guilty. daccess-ods.un.org |
我们正认真努力,缉拿 肇事 者并将他们绳之以法,并防止类似事件再次发 生。 daccess-ods.un.org | We are working earnestly to pursue the perpetrators and bring them to justice and to prevent any recurrence of such incidents. daccess-ods.un.org |
柯南,推导出了小男孩说的是真话,曾要求警 方 缉拿 罪 犯。 zh-cn.seekcartoon.com | Conan, having deduced the boy was telling the truth, had called the police to apprehend the criminals. en.seekcartoon.com |
斯坦科维奇 被缉拿归案 ,这对其所犯严重罪行的受害人而言是一个积极进展。 daccess-ods.un.org | Stanković’s apprehension is a positive development for the victims of the grave crimes he committed and the Office of the Prosecutor commends the authorities of Bosnia and Herzegovina for the arrest. daccess-ods.un.org |
根据最初的预测,审判活动在 2009 年下半年 将有所减少,但根据预计,由于逃犯已 被 缉拿 归 案, 法庭在 2009 年期间将对涉及 27 名被告的 11 个案件 进行审判并撰写判决书。 daccess-ods.un.org | Although trial activity had originally been forecast to decrease in the second half of 2009, it was expected that the apprehending of the fugitives would lead to the Tribunal conducting trials and writing judgements in 11 cases involving 27 accused persons during 2009. daccess-ods.un.org |
为了达成这项裁 决,审判分庭审阅了大量材料,其中详细阐述了黎巴嫩当局为通知被告人对他们 的指控和将他们缉拿归案作出的努力。 daccess-ods.un.org | In reaching its decision, the Trial Chamber examined a large amount of material detailing the efforts of the Lebanese authorities to inform the accused of the charges against them and to apprehend them. daccess-ods.un.org |
我们呼吁联合国相关会员国根据安全理事会相关决 议和卢旺达问题国际法庭规约的要求,尽可能与卢 旺达问题国际法庭合作,将逃犯缉拿 归 案。 daccess-ods.un.org | We call on relevant States Members of the United Nations to cooperate as far as possible with the ICTR in the apprehension of fugitives, as required by the relevant resolutions of the Security Council, as well as the Statute of the ICTR. daccess-ods.un.org |
关于第 9 段,阿拉伯叙利亚共和国申明,逃到黎巴嫩的大部分人不是叙 利亚司法系统缉拿的武 装恐怖团体成员,就是这些团体强迫离开家园的 人,以便制造人道主义危机,使外国借人道主义名义进行干预。 daccess-ods.un.org | With regard to paragraph 9, the Syrian Arab Republic affirms that most of those fleeing to Lebanon are either members of armed terrorist groups wanted by the Syrian justice system, or persons who have been forced by those groups to leave their homes in order to create a humanitarian crisis and bring about foreign intervention under humanitarian pretexts. daccess-ods.un.org |
他由军队拘留,尽管尼泊尔警方提出正式请求,尽管全国人权委员会、民 间社会领导人和国际社会也呼吁把他交给警方 , 缉拿 归 案。 daccess-ods.un.org | He remains in Army custody despite a formal request by the Nepal Police and public calls by the National Human Rights Commission, civil society leaders and members of the international community to turn him over to the police so that he can be brought before the Court. daccess-ods.un.org |
尽管继2011年逮捕姆拉迪奇和哈蒂奇后,已 没有属于前南问题国际法庭管辖范围的 未 缉拿 的逃犯,但令人关切的是,仍有9名遭到卢旺达问题国际 法庭起诉的人在逃。 daccess-ods.un.org | Lastly, on the issue of the ICTR, I wish to underscore that France will, of course, support the extension of the mandates of the judges and the President that has been submitted to us by Mr. Vagn Joensen. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。