单词 | 绿春 | ||||||||||||||||||||
释义 | 绿春 —Lüchun county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, |
讲座的地点在红专厂A6 馆,由绿色之春杂志 和挪威领事馆共同主办。 norway.org.cn | The lecture will be held at exhibition hall A6 at Redtory Art District and is a joint event together with Wave Design Magazine who will launch their special book on Norwegian design at the same event. norway.cn |
受 惠 绿 色 团 体 : 香 港 地 球 之 友 、 绿 色 力 量 、 长 春 社 及 世 界 自 然 基 金 会 香 港 分 会 。 bank.hangseng.com | Beneficiaries of the [...] fund: Friends of the Earth (HK), Green Power and The Conservancy Association [...]and WWF Hong Kong. bank.hangseng.com |
正在进行的磋商的结果将被收入总干事将提交给 2005 年春季执 行局会议 的 33 C/5 建议中,这样一来自下而上的方法便充实了自上而下的方法。 unesdoc.unesco.org | The results of the ongoing consultations would be included in the proposed 33 C/5 document that the [...] Director-General would submit to the [...] Executive Board in spring 2005, thus ensuring [...]that the bottom-up approach complemented the top-down approach. unesdoc.unesco.org |
亚太经社会表示赞赏亚太经社会太平洋办事处所开展的工作及其给予 该次区域成员的支持,尤其是它所提供的技术援助以及在可持续发展 、 绿色 增 长及综合社会、环境和经济成果等领域开展的能力建设活动。 daccess-ods.un.org | The Commission expressed appreciation for the work of the ESCAP Pacific Office and the support it had provided for members in the subregion, particularly its technical assistance and capacity-building activities in the areas of sustainable development, green growth, and the integration of social, environmental and economic outcomes. daccess-ods.un.org |
若干代表团赞扬秘书处纪录并促进各方交流了在以下诸领域的良好做 法和国家经验:扩大公共交通运输、实 行 绿 色 建筑、采用 3R 办法(减少、 再使用、再循环)战略、进行可持续的城市规划、实行固体废物管理、注重 供水、下水处理、以及以采用参与式办法实行城市管理、推动公私营伙伴关 系和市政金融等。 daccess-ods.un.org | Several delegations commended the secretariat for documenting and sharing good practices and country experiences in eco-city development, promotion of public transportation, green buildings, 3R (reduce, reuse, recycle) strategies, sustainable urban planning, solid waste management, water supply, sewerage, participatory approaches to urban management, promotion of public-private partnerships and municipal finance. daccess-ods.un.org |
12.4 一位观察员赞成秘书处代表提出建议,即可能需要审议 EX/4-C/3 的报告制度,以便 [...] 在不影响报告质量的前提下减轻报告的负担,也许可以每年一次向执行 局 春 季 会 议提交一份 详细的报告。 unesdoc.unesco.org | 12.4 One Observer agreed with a suggestion made by the representative of the Secretariat that it may be desirable to review EX/4-C/3 reporting to lighten the reporting burden without [...] compromising its quality, possibly by issuing annually a [...] detailed report at the spring sessions of the Executive Board. unesdoc.unesco.org |
(a) 理事会与国际金融和贸易机构举行的高级 别 春 季 会 议可从目前 的一天延长至两天,而且通常应在布雷顿森林机 构 春 季 会 议之前适时召开, 至少应该在这些会议之前五周举行,应满足各方的需要,并有助于高级别参与。 daccess-ods.un.org | Council with the international financial and trade institutions could [...] last from the existing one [...] day up to two days, and should normally be held before the spring meetings of the Bretton Woods institutions and should be [...]timed appropriately, [...]at least five weeks before those meetings, so as to meet the needs of all parties and be conducive to high-level participation. daccess-ods.un.org |
(b) 建筑行业关于消耗臭氧层物质相关问题的干预措施(考虑到建筑物内的大部 分能源需求与运行所安装的制冷和空调设备有关),为了让城市发展部、能 [...] 源效率局、新能源和可再生能源部等制定建筑物规则/标准的管理当局能够 [...] 参与进来并且将使用氟氯烃的设备替代品的适当技术规范纳入这些规则之 中;通过绿色建 筑大会等本地机构推广无氟氯烃建筑设计和方程式;通过建 [...] 筑学理事会提高建筑师的能力,为修改建筑学院课程准备一个模板,以便将 [...] 无氟氯烃建筑设计和施工纳入建筑行业主流。 multilateralfund.org | (b) Building sector interventions on ODS related issues (given that most of the energy demand in building is associated with the operation of the refrigeration and air-conditioning deployed), in order to engage with regulatory authorities like the Ministry of Urban Development, the Bureau of Energy Efficiency, the Ministry of New and Renewable Energy, that have issued codes/standards for buildings and incorporate appropriate specifications for alternatives to HCFC-based equipment in these codes; [...] promote HCFC-free building design and [...] construction through local agencies such [...]as the Green Building Congress; enhance the [...]capacity of architects through the Council of Architecture, and prepare a template for amending curriculum in architectural institutes to mainstream HCFC free building design and construction. multilateralfund.org |
联合国及其安全理事会的改革、倡导可持续发展 和 绿 色 经 济以 及就解决全球关切问题开展对话和辩论的重要性,也是反复出现的主题。 unesdoc.unesco.org | The reform of the United Nations and its Security Council; the promotion of sustainable development and green economy and the importance of dialogue and debate in tackling issues of global concern were also reoccurring themes. unesdoc.unesco.org |
低碳交通系统 [...] 愿景的一些要素可以包括:(a) 密集但绿色、 混合用途城市,在居民区附近提供 [...] 就业及购物和休闲设施;(b) 中心区之间现代化高质量连接,长途枢纽与当地交 通融为一体;(c) 个人汽车使用的高质量替代,特别是高效率的公共交通、良好 [...]的非机动化交通基础设施及其适当的一体化:(d) 高效率的多式货物联运和智能 城市物流,其中包括清洁车辆;以及(e) 混合动力引擎、代用燃料、甚至电动摩 托车和汽车等先进技术。 daccess-ods.un.org | Some of the elements of a vision for a [...] lowcarbon transport system could include: [...] (a) dense, but green, and mixed-use [...]cities that provide jobs, and shopping and [...]leisure facilities close to people’s residential areas; (b) modern, high-quality links between the centres and good integration of long-distance hubs with local transportation; (c) high-quality alternatives to individual car use, in particular efficient public transport and good non-motorized transport infrastructure and its proper integration; (d) efficient, intermodal freight transport and smart urban logistics that also include clean vehicles; and (e) advanced technologies such as hybrid engines, alternative fuels or even electric motorbikes and cars. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。