单词 | 综艺 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 综艺 —comprehensive arts and entertainmentExamples:综艺节目—variety show 综艺节目 n—variety n 综合艺术—multi-media arts • composite arts See also:综—sum up • put together • heddle (device form warp in weaving textiles)
|
为期一星期的国际共融艺术节的内容包括一系列户内 外 综艺 表 演 、嘉年华、 视觉艺术展览、座谈会、工作坊及其他文化艺术活动。 daccess-ods.un.org | The week-long events of IFIA included a series of indoor and outdoor performances, carnival, visual arts exhibitions, symposium, workshops and other cultural and arts activities. daccess-ods.un.org |
接着由Merdeka Running Man接力,这项惊险且刺激的活动构思主要是受到韩 国 综艺 节 目 'Running Man'的启发,活动主要以抓迷藏以及小游戏为主。 systematic.edu.my | The next event was Merdeka Running Man, an exciting activity of thrilling hide-and-seek with mini games, as inspired by South Korea's variety show - 'Running Man'. systematic.edu.my |
由世界羽毛球联合会(BWF)正式授权的2012 Kumpoo澳门羽毛球格兰披治黄金大奖赛,将于11月27日至12月2在澳 门 综艺 馆 举 行。 macaunews.com.mo | The 2012 Kumpoo Macau Open Badminton Grand Prix Gold, officially sanctioned by the Badminton World Federation (BWF), will be held at the Macau Forum from November 27 to December 2. macaunews.com.mo |
(a) 于2009 年年中举办了启动推广《公约》公众教育活动的电 视 综艺节 目 ,并在节目中举行“伤健关爱大奖”活动,以表扬服务残疾人士的义工及照顾 者。 daccess-ods.un.org | (a) A TV variety show for kicking-off the public education campaign of the Convention was held in mid-2009, together with an award presentation ceremony of the “Awards for Outstanding Volunteers and Carers of Persons with Disabilities”. daccess-ods.un.org |
奇艺严格依循国家版权保护相关法律法规 所有视频内容均为正版 目前 奇艺的优 质版权视频丰富多元 涵盖了电影 电视剧 综艺 纪录片 动漫 旅游等众多内容形 态 同时 奇艺拥有强大的原创 提供最新最全的娱乐内容报道 gputechconf.cn | All video content on QIYI is genuine and protects the legitimate [...] interests of copyright [...] holders. Currently, QIYI’s high-quality copyrighted video is rich and diverse, covering movies, television dramas, variety shows, [...]documentaries, animation, [...]travel, and other various content forms. gputechconf.cn |
活动策划、外籍乐队、时尚歌舞、 综艺 节 目 、舞美设计、场景制作、音响灯光、卡通制作、服装道具、全面代理引进外籍演员、从节目审核、工作签证、演出申报、日常管理。 business-china.com | Activity plans, foreign orchestra, [...] fashion dance, comprehensive skill program, [...]dance beautiful design, scene manufacture, [...]sound light, cartoon manufacture, clothing stage prop, comprehensive proxy introduction foreign actor, verifies, work visa, performance declaration, daily management from program. business-china.com |
当日,1600座的浦西综艺大厅 宾客满堂,世界知名的菲律宾声乐家、菲律宾Bayanihan舞蹈团、Banda [...] Kawayan竹乐团、菲律宾芭蕾舞团以及圣道顿玛士大学的歌手们都参与了演出。 gophils.cn | The 1600-seat Entertainment [...] Hall at the Puxi side of the Expo site [...]drew capacity crowd all awed by the powerhouse production [...]prepared by the Cultural Center of the Philippines with renowned vocalists, Bayanihan Philippine Dance Company, Banda Kawayan, Ballet Philippines and the UST Singers. gophils.cn |
这个项目的第一项目标是通过手工 艺综 合 培 训,帮助设立小型手工艺企业和调动社会 资本,并促使生产与销售相结合。 unesdoc.unesco.org | The project’s first objective is to help [...] create small craft enterprises as well as to mobilize social capital through comprehensive crafts training, [...]capable of linking production and marketing. unesdoc.unesco.org |
研究所的研究活动可作如下大致分类:创新政策研究 与开发研究、信息技术与生物技术 [...] (政策问题与伦理问题)、创新政策、创新与知 识社会、技术与对农村手工艺人的综 合 援 助、可持续发展、科学-技术-教育价值 研究以及科学/公众科学意识的历史和思想。 unesdoc.unesco.org | The research activity of the Institute can be grouped under the following broad programmes: innovation policy research and development studies, information technology and biotechnology (policy matters and ethical concerns), innovation policy, [...] innovation and knowledge society, [...] technology and integrated assistance to rural artisans, sustainable [...]development, science-technology-education [...]valuation studies, and history and philosophy of science/public awareness of science. unesdoc.unesco.org |
大会第六十三届会议注意到秘书长任命了一名新的使用多种语文问题协调 员;请秘书长确保平等对待所有语文事务处,并确保会员国代表之间有效地用多 种语文进行沟通,包括通过以所有正式语文同时分发文件;请新闻部改进所采取 的行动,实现在联合国网站上同等使用六种正式语文;请秘书长向大会第六十五 届会议提交一份综合报 告,说明充分执行大会有关使用多种语文的各项决议的情 况(第 63/306 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-third session, the General Assembly took note of the appointment by the Secretary-General of a new Coordinator for Multilingualism; requested the Secretary-General to ensure equal treatment for all language services and effective multilingual communication among representatives of Member States, including through simultaneous distribution of documents in all official languages; requested the Department of Public Information to improve actions taken to achieve parity among the six official languages on the United Nations website; and requested the Secretary-General to submit to it at its sixty-fifth session a comprehensive report on the full implementation of its resolutions on multilingualism (resolution 63/306). daccess-ods.un.org |
在医务科,拟新设 15 个本国员额(6 个本国干事和 9 个本国一般事务人员), 因为该科在过去数年里已经扩大了它所提供的服务,这些服务包括联科行动总部 诊所不间断地运作,该诊所现在为强化一级诊所,而不是以前的一级诊所;病人 从三级医院出院后在他们家里对其进行追踪观察;定期对阿比让以及西区和东区 [...] 的 11 家三级医院的病人进行探访;区总部的医生开展外联活动,一周两次访问 [...] 地处偏远的办公室;在重要的活动期间向政府和作为联合 国 综 合 框 架一部分的联 合国国家工作队提供支助;拟议在库马西后勤基地每天提供八小时的医疗支助, [...]而不是目前的两小时。 daccess-ods.un.org | In the Medical Services Section, the establishment of 15 additional national posts (6 National Officers and 9 national General Service staff) is proposed, as the Section has over the past years expanded the services it provides, which include round-the-clock operation of the UNOCI headquarters clinic, which is now functioning at level I-plus rather than the previous level I; patients are followed up at their homes after discharge from level III hospitals; patients are regularly visited in the 11 level III hospitals in Abidjan and in Sector West and Sector East; doctors in the regional headquarters perform outreach activity by visiting remote offices twice a week; support is provided to the Government during important functions and to the [...] United Nations country team as part of the [...] United Nations integrated framework; [...]and medical support is proposed to be provided [...]eight hours a day at the logistics base in Koumassi as opposed to the current two hours a day. daccess-ods.un.org |
援助侧重于以下几个方面:(a)建立符合国际标 [...] 准和规范的法律和政策框架;(b)加强国内机构特别是反腐败机构和刑事司法机 关的能力,以便以综合协 调的方式有效预防和控制腐败;(c)在公共和私营部 [...] 门,包括在公共资源管理方面,增强廉洁和问责制并提高透明度;(d)协助有关 [...] 政府机关进行国际合作并在国内和国际范围追回资产;(e)与国际社会成员和联 合国系统成员发展战略性和主题性的合作伙伴关系,以确保技术援助提供工作 的一致性;(f)支助建立网络和平台,使会员国在区域和国际层面进行政策对话 和同侪学习。 daccess-ods.un.org | Assistance focuses on (a) establishing legal and policy frameworks consistent with international standards and norms; (b) strengthening the capacity of domestic institutions, in particular anti-corruption bodies and criminal justice [...] institutions, to effectively prevent and control [...] corruption in an integrated and coordinated [...]way; (c) enhancing integrity, accountability [...]and transparency in public and private sectors, including the management of public resources; (d) supporting relevant Government institutions in international cooperation and the recovery of assets at the domestic and international levels; (e) development of strategic and thematic partnerships with members of the international community and United Nations system to ensure coherency in the delivery of technical assistance; and (f) supporting the establishment of networks and platforms for policy dialogue and peer learning among Member States at the regional and international levels. daccess-ods.un.org |
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的最终淘汰管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质最终淘汰管理计划,意大利的是刚果民主共和国最终淘汰溶剂行业的 [...] 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚最终淘汰四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰 园 艺 中 的 甲基溴。 multilateralfund.org | For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal [...] CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of [...] methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya. multilateralfund.org |
通过第一次非正式思考,得出了三位作家之间的五大共性主题:(i)教学在其作品中的 [...] 地位,特别是教育、试验和学习的方式;(ii)努力寻求人与环境和谐的新契约之天性;(iii)通 过与各种形式的知识的对话,推动科技进步;(iv)以人权与民主应对殖民主义、歧视和政 [...] 治、经济、社会和文化方面的排斥现象以及 ( v ) 艺 术 , 特别是诗歌,是人与自然,人与其同 [...]类之间和解的理想方式。 unesdoc.unesco.org | Five major themes of convergence between these three authors were identified during that first informal reflection process: (i) the place of pedagogy in their work, especially through education, experimentation and learning; (ii) nature, in the form of the desire for the search for a new covenant of solidarity between humanity and its environment; (iii) scientific and technological progress, enriched by dialogue with all forms of knowledge; (iv) human rights and democracy in response to colonialism, discrimination and [...] political, economic, social and cultural [...] exclusion; and, lastly (v) art and, in particular, [...]poetry as a form of unique mediation between [...]people and nature, and between individuals and their fellows. unesdoc.unesco.org |
在泡沫塑料生产企业技术转换的增支成本方面,讨论了以下问题:与先前核准的项 目中商定的其他类似成本相比,储藏罐、注入机改造以及安全相关设备等若干设备项目的 [...] 拟议单位成本较高;不管设备的产出能力或年限如何,也不管基准中的设备项目数量,所 [...] 有企业均采用类似的单位成本;减少预混站和多元醇缓冲罐数量的可行性;以及使产品和 工艺试验、工艺和安全培训、安全审计/认证以及外部技术专长相关成本合理化的可能 [...] 性,除其他考虑因素之外,这一因素可能会使若干企业转用相同的技术。 multilateralfund.org | With regard to the incremental costs of the conversion of the foam manufacturing enterprises, the following issues were addressed: the higher unitary costs proposed for several equipment items, such as storage tanks, dispenser retrofit, and safety-related equipment, as compared to other similar costs agreed in previously approved projects; the application of similar unitary costs to all enterprises irrespective of the output capacity or the age of the equipment, or the number of equipment items in the baseline; the feasibility of reducing the number of premixing stations and polyol buffer tanks; and the [...] potential for rationalizing costs [...] related to product and process trials, process and [...]safety training, safety audit/certification [...]and external expertise given that among other considerations, several enterprises will be converted to the same technology. multilateralfund.org |
根据《教育法》的规定,校外教育活动是对各类学校(其中包括培养学生在 科学、技术、艺术、 体育、旅游等方面的创造能力的学园)教育程序的有益补 [...] 充,也是对空闲时间的有效利用,同时校外教育机构开展活动可得到政府预算的 资助,而且这些机构的服务通常都是免费的,这使得它们可以惠及所有申请人 [...](不分籍贯、社会信仰、宗教等)。 daccess-ods.un.org | According to the Law on Education, [...] these implement complementary activities to the [...] educational process at all types [...]of schools, including lyceums with the purpose [...]to develop the creative skills of pupils in the field of science, technology, arts, sports, tourism, etc., as well as beneficial and pleasant leisure management, whilst the activity of the extra-school institutions is financed from the state budget, the services of these institutions being usually free of charge, this making them available for all applicants irrespective of their origin, social adherence, religion, etc. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚还欢迎对其建议采取积极的后续行动,确保 某些少数群体享有适足住房、教育、就业及保健权利,并特别注意这些居民融入 社会生活的所有领域。 daccess-ods.un.org | Algeria also welcomed the favourable follow-up on its recommendation to ensure that certain minorities had access to adequate housing, education, employment and health care, and that particular attention was to be paid to the promotion of their integration in all sectors of social life. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。