单词 | 绵延的地带 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 绵延的地带 noun—sweep nSee also:绵延—sostenu(sustained, in music) • stretch long and unbroken • continuous (esp. of mountain ranges) • a continuous link 绵绵 adj—continuous adj 绵绵—uninterrupted 地带 n—strip n • zone n • zones pl • region n
|
报告的总 面积为 10.36 平方公里(10,355,967 平方米), 所设地带绵延 104 公里。 daccess-ods.un.org | The total surface area is reported to be 10.36 square kilometres (10,355,967 square metres) and the [...] areas in question stretch over 104 kilometres. daccess-ods.un.org |
佩特拉达公司拥有并运营的 石油管道始于上尼罗州的 Melut 盆地,绵延约 1,500 公里 至苏丹港。 crisisgroup.org | Petrodar owns and operates the pipeline that begins in the Melut basin of Upper Nile state, stretching some 1,500km to Port Sudan. crisisgroup.org |
各位部长进一步表示极为关切甲型猪流感(H1N1)疫情出现和 蔓 延带 来的 威胁 ;请世界卫生组织和国际金融组织向受影响国家提供充分的后勤和财政支 助,以便迅速有效地抑制 该流行病的传播,并向受影响国家提供充分援助,以 防该疾病进一步爆发。 daccess-ods.un.org | The Ministers further expressed [...] deep concern over the [...] threat posed by the emergence and spread of Swine flu A (H1N1); and requested the World Health Organization and the International Financial Organizations to provide full logistical and financial support to the affected countries, in order to combat this epidemic promptly and effectively as well as provide [...]adequate assistance to [...]affected countries to prevent further outbreak of this disease. daccess-ods.un.org |
这些地方悠 远僻静,未受污染,非常适宜散步静思,不管是远足跋涉还是漫步片刻,这 里 绵延 起 伏 、郁郁葱 葱 的 层 峦 叠嶂都会将 你 的 思 绪 带 向 远 方。 discoverireland.com | The River Liffey Valley is now popular for cruisers anglers, boater, golfers, canoeists and riverside walkers, but the Valley itself wears evidence of very early settlers and is rich with Celtic churches, holy wells, abbeys and castles. discoverireland.com |
大尼罗河的管线 始于联合州,并跨越黑格里(Heglig)和喀土穆,而后 绵延 1,600 公里到达红海的苏丹港。 crisisgroup.org | The GNPOC pipeline begins in the Unity state fields and traverses Heglig and Khartoum before continuing some 1,600km to Port Sudan on the Red Sea. crisisgroup.org |
提供最高带宽、最低延迟和最高I/O性能,同时具备广 泛 的 兼 容 性, 支持SAS扩展器和机架管理;可灵活地 安 装 SAS和SATA硬盘。 adaptec.com | Also offers highest bandwidth, lowest latency and highest I/O performance paired with broad compatibility, support for SAS expanders, and enclosure management; [...] flexibility to install SAS and SATA drives. adaptec.com |
之所以会产生这一 差距,部分原因是亚洲及拉丁美洲和加勒比的预期寿 命 的延 长 异 常迅速(见表 5), 也是因为艾滋病毒高度流行、未能控制疟疾等 热 带地 方 病 及许多最不发达国家尤 其是非洲的最不发达国家存在长期冲突所产生的影响。 daccess-ods.un.org | Such divergence is the result partly of the exceptionally rapid increase in life expectancy achieved by Asia and Latin America and the [...] Caribbean (see table 5) [...] and partly of high HIV prevalence, failure to control endemic tropical diseases, including malaria, and the effects of protracted conflict [...]in many least [...]developed countries, particularly those in Africa. daccess-ods.un.org |
您可以用它来描绘眼线,或者使用带 有 海 绵的 一 端涂抹晕开,轻松得到烟熏效果。 clarinsusa.com | You can use as an eyeliner [...] or use the smudge sponge tip to create a smokey [...]look in a breeze. clarinsusa.com |
普鲁诺托坐落在皮尔蒙特朗格地区最重要的城市阿尔巴,到巴巴罗斯科和巴罗洛的距离相等,是一片被朗格和罗埃 罗 地 区 包 围 的绵延 起 伏 的平原。 antinori.it | Prunotto is located in Alba, the most important city of the Langhe district of Piedmont, equidistant from both Barbaresco and Barolo, in a rolling plain surrounded by the vineyards of both the Langhe and Roero areas. antinori.it |
延绵17公里的公路 旁有保存完好的马尔代夫村落和星罗棋布的 当 地 咖 啡 店,呈现一派纯朴自然之象,是探寻别样生活方式和了解真正马尔代夫文化的好去处。 shangri-la.com | Unspoiled Maldivian villages and local coffee shops along this route provide an authentic setting in which to explore the fascinating lifestyle and culture of the real Maldives. shangri-la.com |
在地形方面,北部是高达 2 000 米左右的山脉;南部是高原和平原相 间 的低 矮山地;沿海地区海岸线绵延 350 公里。 daccess-ods.un.org | The country’s topography includes mountain chains rising to about 2,000 metres in the north; lower mountain ranges to the south, alternating with plateaus and plains; and the coastal zone, lying along 350 km of shoreline. daccess-ods.un.org |
位于欧洲和北美的生产基地,从 缔造一系列产 品 的 基 础开始,为印刷 业 带 来 了 延 伸 而 出 的 丰 富 产品。 eckart.com.cn | Manufacturing facilities in Europe and [...] North America from the foundation for a product range offering extended capabilities to the graphic arts market. eckart.net |
11.3 根据《公约》第22条第5款(b) 项,除非委员会已查明所有可利用的国内 补救措施已经用尽,否则不审议任何来文;如果确认利用国内补救措施的申请已 被或将被不合理地延长,或者不可能 带 来 有 效 的 救 济 ,则该规则不适用。 daccess-ods.un.org | 11.3 Article 22, paragraph 5 (b), of the Convention precludes the Committee from considering any communication unless it has been ascertained that all available domestic remedies have been [...] exhausted; this rule does not [...] apply if it is established that the application of domestic remedies has been or would be unreasonably prolonged or would be unlikely to bring effective relief. daccess-ods.un.org |
更长 的规划周期以及因时间周期延长所带 来 的 稳 定 性以及可预测性的提高会有利于教科文组织更 有成效地处理 自己所面临的复杂和跨学科的问题。 unesdoc.unesco.org | Arguably, the longer-term planning horizon and the increased stability and predictability associated with this longer time frame might be more promising for delivering results on complex and interdisciplinary issues within UNESCO’s realm. unesdoc.unesco.org |
多样及配置得宜的建筑体量,保证了合宜的户外公共空间尺度及对 基 地 周 围 环境的尊重,三向 度 延 伸 的带 状 艺术工作及展示空间带来了园区内不同机能空间融合的可能,也在高密度的城市环境中建立出鲜明的现代文化艺术产业园区的形象。 chinese-architects.com | Different scale and functional spaces are juxtaposed inside the complex and linked horizontally and vertically by the continuous band of artist studios and galleries, which also creates a distinct image of the Modern Culture and Arts Center in the high-density urban environment. chinese-architects.com |
由教练领头带队,一路上那枫叶渐红 的 绮 丽山 水 延绵 、 绿水长流、溪谷清澈,健行了2小时左右,中午就在河边开始了IMONI大会。 cn.tohokukanko.jp | After a delightful nature walk of two hours with instructors, admiring beautiful mountains, clear streams and gorges where colored leaves were scattered, we cooked and tasted “imoni”, taro and vegetable soup, on the river bench for lunch. en.tohokukanko.jp |
奇迹 万里长城 绵延无尽的土城墙历 经数千年的风吹日晒 蜿蜒横卧于无垠的 旷野 大草原和荒漠之上 四周不见一棵 树木 城墙某些地方开有公路通道 在其 他地方 你会发现建在这个世界奇迹旁边 的农舍和马厩 netzhammerbreiholz.de | the living conditions in the yanchi Region villages are basic: in winter a fire is lit in the oven under the bed on which the whole family keeps warm. netzhammerbreiholz.de |
果园绵延数英里的蒸馏 水卡尔瓦多斯省,苹果白 兰 地 , 卡 尔瓦多斯省是著名的农业仍然占主 导 地 位 的 产品,如黄油,奶酪,苹果酒,农作物等的卡尔瓦多斯省经济 leapfrog-properties.com | The orchards stretch for miles producing the distilled calvados, apple brandy that Calvados is famous for and agriculture still dominates the [...] economy of Calvados [...]with products such as butter, cheese, cider, crops etc. leapfrog-properties.com |
(e) 在联合国及其有关组织维持阿拉伯势头,激活有关在战时保护平民和保 护生活在军事占领下的平民的各项国际协定,目的是促进人道主义工作,向巴勒 [...] 斯坦人民提供卫生方面的援助,并努力解除以色列对加 沙 地带的 围 困。 daccess-ods.un.org | (e) To maintain the Arab momentum in the United Nations and its relevant organizations for activating international agreements relating to the protection of civilians in time of war and living under military occupation, with the aim of facilitating humanitarian work and providing the Palestinian [...] people with health assistance; and to work for the lifting of the siege that had been [...] imposed on the Gaza Strip by Israel. daccess-ods.un.org |
在这方面,本月初主持了支持巴勒斯坦经济和加 沙重建问题的国际会议的埃及再次呼吁以色列确保 立即、无条件和持续地开放通往加沙 地带的 过 境 点, 允许人员流动和让货物及重建物资进入加沙,结束不 断升级的人道主义危机和重建被摧毁的一切。 daccess-ods.un.org | In this connection, Egypt, which hosted the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza early this month, renews its call for Israel to ensure the immediate, unconditional and sustained reopening of its crossing points with the Gaza Strip in order to allow for the movement of people, goods and reconstruction materials into Gaza, put an end to the continuously escalating humanitarian crisis, and rebuild what was destroyed. daccess-ods.un.org |
因此,这些缔约国必须做出具体努 力,确保所提供的每一内有或被怀疑内有地雷的雷区信息尽可能完备,即:包括 所确定的每一雷区的名称、确切的地理位置、面积、该雷区布设的杀伤人员地雷 数量估计、清除过的地带、使 雷区不再构成危险而采取的措施、销毁的杀伤人员 地雷数量、地带清除 完毕的日期以及仍待清除的雷区面积。 daccess-ods.un.org | Accordingly, these State parties must make a particular effort to ensure that the information they provide on each area that contains mines or is suspected to contain mines is as comprehensive as possible, i.e. that it includes the name of each area identified, its precise geographical location, its size, the estimated quantity of anti-personnel mines emplaced in the area, the area of land released, the [...] methods used to make [...] the area non-hazardous, the quantity of anti-personnel mines destroyed, the date of land release and lastly the size of the area still to be cleared, [...]if applicable. daccess-ods.un.org |
因此,我们欢迎联合国人权事务高级专员进行的 努力,以及人权理事会在 2009 年 1 月 12 日通过的一 项决议,决议除其他以外,呼吁立即停止以色列的军 事袭击,并要求以色列占领军从加沙地带撤离;要求 占领国以色列解除对加沙地带强制实 行 的 围 困 ,并开 放所有过境点、允许人道主义援助进入和自由行动; 敦促各方尊重国际人道主义法和人权法,并避免对平 民采取暴力行动;以及决定紧急派遣一个国际实地调 查团,调查占领国违反国际人权法和人道主义法的所 有行为。 daccess-ods.un.org | Accordingly, we welcome the efforts of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Human Rights Council’s adoption of a resolution on 12 January 2009, which, inter alia, calls for an immediate cessation of Israeli military attacks and demands the withdrawal of Israeli occupying forces from the Gaza Strip; demands that Israel, the occupying Power, lift the siege imposed on the Gaza Strip and open all border crossings to allow for access and the free movement of humanitarian aid; urges all parties to respect international humanitarian and human rights law and to refrain from violence against the civilian population; and decides to dispatch an urgent international fact-finding mission to investigate all violations of international human rights and humanitarian law by the occupying Power. daccess-ods.un.org |
这两个公园相邻,坐落在阿根廷中部彭巴山 (the Sierra Pampeanas) 西麓的沙漠地区,绵延275 300公顷,保存有三叠纪(2.45亿至2.08亿年前)最为完整的大陆化石。 glifr.com | This National Park was nominated as a World Heritage Site by UNESCO and forms part of the so called Triassic Basin of Ischigualasto, a vast desert region that has at least 250 million years of prehistory. glifr.com |
必须紧急地毫不拖延而不带条件地按 照 宪法程序签署并批准《全面禁止核试 验条约》并使其早日生效,是不扩散核武器条约 2000 年审议大会商定采取的十 三个实际步骤中的第一 步,采取这些步 骤 的 目 的 是 为 了有系统地开展循序渐 进的 努力,最终实现彻底裁军。 daccess-ods.un.org | The importance and urgency of the signing and ratification, without delay and without conditions and in accordance with constitutional processes, to achieve the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty is the first of the 13 practical steps agreed upon at the 2000 Review Conference of the Parties [...] to the Treaty on [...]the Non-Proliferation of Nuclear Weapons for the systematic and progressive efforts to achieve complete disarmament. daccess-ods.un.org |
莱茵河下游的自然风光是多种多样的:广阔的草原,树篱和柳树环绕的 耕 地 , 绵延的 莱茵 河加上其延伸出的滩地,形成了堤边的湿地森林和河滩,同时约 5,000 公顷绵延 不绝的森林区为游客呈现了一个多元的面貌。 kreis-kleve.de | Nature on the lower Rhine has many faces: broad pastures and cultivated fields surrounded by hedges and willow trees, the mighty Rhine and its side arms on whose banks bottomland forests and primitive shore lands have formed, and up to 5,000 hectares large contiguous forest areas present a diversified portrait to offer visitors. kreis-kleve.de |
2010 年,东南大西洋渔业组织科学分委员会,对西班牙的一条用于商业捕捞 洋枪鱼的延绳误捕海绵和珊 瑚的数据进行了分析,但得出的结论是,大多数网次 脆弱海洋生态系统指示性生物分类群的数量相对较小,没有超出委员会所设定的 [...] 门槛值。 daccess-ods.un.org | In 2010, the SEAFO Scientific Sub-Committee [...] analysed data on sponges and corals caught by a Spanish longline on [...]commercial trips fishing for toothfish [...]in the first half of 2010, but concluded that the quantities of VME indicators taxa were relatively small in most of the sets and did not exceed the threshold as set by the Commission. daccess-ods.un.org |
在威尔士,位于Llanelli的野生动物和 湿 地 中 心 绵延 4 5 0 英 亩,那里是鸭子、鹅、天鹅和火烈鸟生 活 的 地 方 ,其中许多鸟儿驯服温顺,会从游客手中直接进食。 visitbritain.com | In Wales, the Wildlife and Wetland centre at Llanelli stretches over 450 acres and is home to ducks, geese, swans and flamingos, many so tame they feed from the hand. visitbritain.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。