单词 | 绵子 | ||||||||||||||||||||||||||
释义 | 绵子 —(dial.) silk floss绵绵 adjective —continuous adj绵绵 —uninterruptedSee also:绵 adj—soft adj • continuous adj • weak adj 绵—silk floss • mild-mannered (dialect) 绵 n—goat n • sheep n
|
Pantai Dalit海滩距离南部哥打基纳巴卢仅需30分钟车程,海滩环境清幽静谧,沙 滩 绵 软 细 幼,是 亲 子 度 假 及情侣邂逅的理想胜地。 shangri-la.com | A secluded stretch of beach thirty minutes [...] north of Kota Kinabalu, Pantai Dalit offers private expanses of soft [...] white sand ideal for families or vacationing couples. shangri-la.com |
Placenta 胎盘 妊娠妇女子宫中的海绵状器 官,所有血液和营 养通过它传输给发育中的孩子。 hesperian.org | Placenta a spongy organ in a pregnant woman’s womb through which all [...] blood and nutrients pass to the developing baby. hesperian.org |
在有珊瑚和海绵的区域发现的多数鱼 种也栖息在其他结构性生境中。 daccess-ods.un.org | Most fish species found in areas with [...] corals and sponges also inhabit [...]other structured habitats. daccess-ods.un.org |
委员会建议缔约国扩大《教育法》的覆盖范围,确保柬埔寨所有第一语言非 高绵 语的儿童享有受教育权。 daccess-ods.un.org | The Committee recommends that the State party extend the coverage of the Education Law to ensure the right to education to all Cambodian children whose first language is not Khmer. daccess-ods.un.org |
来自亚洲各地的商品种类繁多,有瓷罐和瓷花瓶、香料、纺织品(丝绸、亚麻织物 和绵 布)、扇子、梳子、镶 饰盒、挂毯、小地毯、手绢、橱柜、象牙雕像、药品(麝香、硼砂和 [...] 樟脑)等,这些商品被运送到马尼拉,并在那里被装上大型货船,亦称大帆船。 unesdoc.unesco.org | Merchandise from various parts of Asia such as porcelain jars [...] and vases, spices, textiles [...] (silk, linen, and cotton), fans, combs, inlaid boxes, tapestries, [...]rugs, handkerchiefs, chests, [...]ivory statues, “drugs” (musk, borax, and camphor), among many others, were brought to Manila where they were loaded aboard large ships called galleons. unesdoc.unesco.org |
是否同时提供合成皮和海绵耳垫 取决于您所使用的有线耳麦的型号/款式/设计。 jabra.cn | The availability of both leatherette and foam ear cushions is dependent on the model/style/design of corded headset you are using. jabra.com |
为了将音量损失降至最少,海绵耳垫 采用特殊的闭孔泡沫制成,这有助于改善声音耦合。 jabra.cn | To minimize the loss of volume, foam ear [...] cushions are made of a special [...]closed-cell foam, which helps improve acoustic coupling. jabra.com |
会议还建议,粮农组织应在以下五个优先领域开展技术性工作,协助各国 和区域渔业管理组织实施第 [...] 61/105 号和第 64/72 号决议以及《粮农组织准则》: ㈠ [...] 改进确认脆弱海洋生态系统的标准,并将其适用范围扩大到珊瑚、 海 绵 、海 峰和热液喷口以外;㈡ 拟订有关减轻影响措施以及拟订和适用遭遇脆弱海洋生 [...]态系统规则方面最佳做法的指南,特别是由区域渔业管理组织拟订;㈢ [...]拟订关 于应收集哪些信息以及如何收集信息的指南,以促进执行各项旨在控制渔业对脆 弱海洋生态系统影响的措施;㈣ 界定某些用词,以助澄清如何实施《粮农组织 准则》;以及㈤ 拟订关于评估最佳做法的指南。 daccess-ods.un.org | It was also suggested that FAO should undertake technical work in the following five priority areas to assist States and RFMOs implement resolutions 61/105 and 64/72 and the FAO Guidelines: (i) improving and expanding application of [...] the criteria for the identification of VMEs [...] beyond corals, sponges, seamounts and [...]hydrothermal vents; (ii) developing guidance [...]on impact mitigation measures and best practices for developing and applying encounter protocols relevant to VMEs, particularly by RFMOs; (iii) developing guidance on what and how information should be collected to implement measures for managing fishery impacts on VMEs; (iv) defining certain terms that could clarify implementation of the FAO Guidelines; and (v) developing guidance on best practices for conducting assessments. daccess-ods.un.org |
铝箔,特种大型铝合金型材,铝合金精密模锻件,电气化铁路架空导线,超薄铜带,耐蚀热交换器铜合金材,高性能铜镍、铜铁合金带,铍铜带、线、管及棒加工材,耐高温抗衰钨丝,镁合金铸件,无铅焊料,镁合金及其应用产品,泡沫铝,钛合金带材及钛焊接管, 原 子 能 级 海 绵 锆 ,钨及钼深加工产品 aqsiq.biz | Aluminum foil, special large-scale aluminum alloy, aluminum precision forging, electrified railway overhead wire, ultra-thin copper strip, copper alloy corrosion resistant heat exchanger materials, high-performance copper and nickel, with copper alloy, beryllium copper strip, wire, tube and Stick processing materials, high temperature anti-tungsten filament, magnesium alloy castings, lead-free solder, magnesium alloy and its applications, [...] foam aluminum, titanium alloy strip [...] and welded pipe, atomic-level sponge zirconium, tungsten [...]and molybdenum deep processing products aqsiq.biz |
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 女和男子平等 获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800 美元,其主要原因是更多使用电子手 段 传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的 781 600 美元,其主要原因是终止了与国际电 子 计算 中心的合同。 daccess-ods.un.org | The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, [...] primarily owing to increased [...] utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600 under grants and contributions, mainly owing to the termination of the contract with the International Computing Centre. daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚并赞赏地注意到哥斯达黎加为减少 贫穷,提高弱势群体的地位,提高妇女地位和男女平等,以及落实所有人的教育 [...] 权,实现《千年发展目标》,并将这项权利扩大到包含非法移民 的 子 女 等 方面采 取的措施。 daccess-ods.un.org | It also noted with appreciation the measures taken by Costa Rica to reduce poverty, improve the status of disadvantaged groups, promote the status of women and gender equality, as well as the implementation of the right to education of all [...] to achieve the Millennium Development Goals, and the extension of that right [...] to cover the children of irregular [...]migrants. daccess-ods.un.org |
国家中央局还进行其他具体工 作,例如任命反恐联络员;把刑警组织的 [...] I-24/7 计算机系统同各警察单位联系 起来,使移徙和移民事务总局能够进入刑警组织的固定网络数据库和机动网络数 [...] 据库,检查国际机场旅客名单,以防止恐怖 分 子 入 境 和过境;更新丢失和被盗护 照数据库;以及调查和登记希望在萨尔瓦多活动的各国际基金会。 daccess-ods.un.org | The National Central Bureau carried out other specific work such as appointing the terrorism liaison official; linking the INTERPOL I-24/7 computer system and police units, giving the General Directorate of Migration and Immigration access to the Fixed Interpol Network Database and Mobile Interpol Network Database (FIND/MIND) to check passenger [...] lists at the international airport in order [...] to prevent terrorists from entering and [...]passing through the country; updating the [...]database of lost and stolen passports; and investigating and registering international foundations that wanted to operate in the country. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。