请输入您要查询的英文单词:

 

单词 绳索
释义

See also:

flattery
flatter

External sources (not reviewed)

但是,需要确立设计和操作方式,防止在诱捕网和系绳 上缠住非鱼类物种。
fao.org
However, designs and practices need to be developed to prevent the entangling of non-fish species in
[...] netting and mooring ropes of the trap.
fao.org
研習內容包括索解釋 我們的星球與周圍環境的現象與特色的物理、化學 和生物的交互作用。
sfusd.edu
Investigations include exploring the physical, chemical, and biological interactions that explain phenomena and features of our planet and its surroundings.
sfusd.edu
政府當局亦不可能對該 等行為施加適當懲處,以阻遏該等行為重現;即使投訴成立,也 沒有任何機制讓受反競爭行為影響的人士 索 損 害 賠償。
legco.gov.hk
It is also not possible to impose appropriate sanctions for such conduct and deterrence of its recurrence, nor is there any mechanism for parties aggrieved by anti-competitive conduct to seek damages when a complaint is substantiated.
legco.gov.hk
大赦国际呼吁迅速、公正和有效地调查所有对侵害妇女的暴力的举报,政府 应确保将负有责任绳之以 法,受害者得到赔偿,妇女在法律与实践中无保留地 享有与男子同样的平等。
daccess-ods.un.org
Amnesty International called for prompt, impartial and effective investigation of all reports of violence against women, that the Government ensure that those responsible were brought to justice and the victims granted reparations and that women be granted unqualified equality with men in law and in practice.
daccess-ods.un.org
趙卓寧先生會向該名業界代索取更 多資料,並 就此事提供意見。
cfs.gov.hk
Mr. C. L. CHIU would seek more information from the trade representative and offer advice on the matter.
cfs.gov.hk
為方便調 查意外和該條例及其附屬法例所訂的其他罪行,亦建議賦權警 方索經認可記錄儀所儲存的任何數據,並訂明有關數據可在 任何刑事法律程序中獲接納為該數據所顯示的事項的證據,而 無須再作證明。
legco.gov.hk
To facilitate investigation of accidents and other offences under RTO and its subsidiary legislation, it is also proposed to empower the Police to retrieve any data stored in an approved EDRD and to provide for the admissibility of such data as evidence of the matters appearing from the data without further proof in any criminal proceedings.
legco.gov.hk
而底层绳钓可 能接触和损害海洋底层动物,使底层物体位置 不规范,绳钓渔 业的确有潜力在捕鱼时不对生境造成严重损害,并按照相对节 省能源的方式进行。
fao.org
While bottom-set longlines may snag and damage benthic epifauna and irregular objects on the bottom, longline fisheries do offer the potential to conduct fishing without severe habitat damage and to do so in a relatively energy-conscious manner.
fao.org
4.4 倘若一名或多名或所有賬戶持有人去世,本行在有關人士去世後及實際收到有關的書面通 4 知前,根據授權人員或其中任何一位的要求、指示或指令所作出的任何作為、事情、契據 或事項,將對賬戶持有人、其遺產及遺產代理人及透過賬戶持有人或其中任何一名或多名 人士進行索的任 何人等具絕對及終局性約束力。
hncb.com.hk
4.4 When any one or more or all of the account holders or the users of the service die(s), any act, thing, deed or matter made or done by us pursuant to the requests, instructions or directions of the Authorized Signatory or any of them after such death but before the actual receipt of notice in writing thereof by us shall be absolutely and conclusively binding on the account holder or the user of the service, his estate and personal representative and any party or parties claiming through or under the account holder or the user of the service or any one or more of them.
hncb.com.hk
(2) 儘管細則條文載有任何規定,如適用法律准許,在本公司或股份過戶登記
[...]
處已代本公司將之拍攝成縮微膠片或以電子方式儲存後,董事可授權銷毀本公司細則第 (1)段(a)至(e)分段載列的文件及與股份登記有關的任何其他文件,惟本公司細則只適用
[...] 於本著誠信及在本公司及其股份過戶登記處未有獲明確通知該文件的保存與 索 有關 的情況下銷毀的文件。
chinavision.hk
(2) Notwithstanding any provision contained in these Bye-laws, the Directors may, if permitted by applicable law, authorise the destruction of documents set out in sub-paragraphs (a) to (e) of paragraph (1) of this Bye-law and any other documents in relation to share registration which have been microfilmed or electronically stored by the Company or by the share registrar on its behalf provided always that this Bye-law shall apply only to the destruction of a document in good faith and
[...]
without express notice to the Company and its share registrar that the preservation of such
[...] document was relevant to a claim.
chinavision.hk
該等前瞻性陳述乃反映中芯高級管 理層根據最佳判斷作出的估計,存在重大已知及未知風險、不確定性,以及其他可能導 致中芯實際業績、財政狀況或經營結果與前瞻性陳述所載資料存在重大差異的因素,包 括(但不限於)與半導體行業週期及市場狀況有關的風險、全球經濟衰退及其對中國經濟 的影響、激烈競爭、中芯客戶能否及時接收晶圓産品、能否及時引進新技術、中芯抓住 在中國發展機遇的能力、中芯於加強全面産品組合的能力、半導體代工服務供需情況、 行業産能過剩、設備、零件及原材料短缺、能否有足夠的產能,終端市場的財政穩定、 中芯股價將來的變動和將來潛在的訴訟 索 償。
cre8ir.com
These forward-looking statements are necessarily estimates reflecting the best judgment of SMIC’s senior management and involve significant risks, both known and unknown, uncertainties and other factors that may cause SMIC’s actual performance, financial condition or results of operations to be materially different from those suggested by the forward-looking statements including, among others, risks associated with cyclicality and market conditions in the semiconductor industry, the downturn in the global economy and the impact on China’s economy, intense competition, timely wafer acceptance by SMIC’s customers, timely introduction of new technologies, SMIC’s ability to capture growth opportunities in China, supply and demand for semiconductor foundry services, industry overcapacity, shortages in equipment, components and raw materials, orders or judgments from pending litigation, availability of manufacturing capacity and financial stability in end markets.
cre8ir.com
公民社会―― 公民参 与世界联 盟欢迎新 通过的关于非政府组织和非盈利 组织的法律, 请 政 府 公开、准 确 和全面 地 报告这些法律的执行情况,以及为 改善 对公民社会空 间
[...]
的保护,即确保言论、集 会、结社自由和 参 与公共生 活 和政治生 活 的权利、通过国家 行动计划改善人权状况、执行条约 机构关于和平集会 自由的 一 些 建议、调 查
[...] 所有关于侵犯人权维护者的报告、将 肇 事绳 之 以 法 的各项建议 做了些 [...]
什么 。
daccess-ods.un.org
Civicus - World Alliance For Citizen Participation welcomed new laws adopted on nongovernmental and non-profit organizations asking the Government to report publicly, accurately and comprehensively how these laws had been implemented and what had been done in relation to various recommendations to improve the protection of civil society space, namely to ensure freedom of expression, assembly, association and the right to participate in public and political life, to adopt a National Plans of Action to improve the human rights situation and to implement some of the recommendations of the Treaty Bodies on freedom of
[...]
peaceful assembly, to investigate all reports of assaults on human
[...] rights defenders and bring to justice [...]
those responsible.
daccess-ods.un.org
(c) 如果有關改變導致西隧/東隧的隧道費收入減少,有關專營 商可能會向政索取賠償 。
forum.gov.hk
(c) If the changes lead to a reduction in the toll revenue at WHC/EHC, the respective franchisees may seek compensation from the Government.
forum.gov.hk
(1) 在本協議期限內或之後,因本協議或本協議的違反、 終止或無效或與此等有關而產生的任何爭議、爭論索償, 包括按照第 8 條的規定而決定任何擱淺成本餘 款的金額,但不包括因第 4 條 (3)款指明的扣減或調 整、對基本電費率所作的任何調整或按照附表三而進 行的任何檢討或與此有關而產生的任何爭議、爭論索償,應根據聯合國國際貿易法委員會現行有效的仲 裁規則仲裁解決。
hkelectric.com
(1) Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this Agreement, or the breach, termination or invalidity thereof, during or after the Term, including in relation to the determination of the amount of any Residual Stranded Costs under clause 8 but excluding any dispute, controversy or claim arising out of or relating to deductions or adjustments specified in clause 4(3), any adjustment to the Basic Tariff Rate or any reviews to be conducted pursuant to Schedule 3, shall be settled by arbitration in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules as at present in force.
hkelectric.com
24.13 董事會可於建議派付任何股息前,從本公司溢利中撥出其認為合適的金額作
[...] 為一項或多項儲備,而該等儲備可在董事會酌情決定下,用作應付對本公司索償或 負債或或然事項或繳付任何貸款資本或用作補足股息或任何其他 [...]
本公司溢利可適當動用的用途,而在未用作有關用途前,在上述同樣的酌情
[...]
決定下,該等儲備可在本公司業務中運用或投資於董事會不時認為合適的有 關投資(包括本公司股份、認股權證及其他證券),因此董事會並無必要將 任何儲備與本公司任何其他投資分開及作出區別。
sinolifegroup.com
24.13 The Board may, before recommending any dividend, set aside out of the profits of the Company such sums as it thinks fit as a reserve or reserves which shall,
[...]
at the discretion of the Board, be
[...] applicable for meeting claims on or liabilities [...]
of the Company or contingencies or for
[...]
paying off any loan capital or for equalising dividends or for any other purpose to which the profits of the Company may be properly applied, and pending such application may, at the like discretion, either be employed in the business of the Company or be invested in such investments (including shares, warrants and other securities of the Company) as the Board may from time to time think fit, and so that it shall not be necessary to keep any reserves separate or distinct from any other investments of the Company.
sinolifegroup.com
4.46 除非引用上述第 4.45 條分條款,或由於本行、任何聯營公司、任何資料供應商及其各自之 職員或僱員之疏忽或故意失責所引致,否則閣下須承擔(及倘若屬非個人客戶,則閣下及 授權使用者須共同及分別承擔)賠償本行、任何聯營公司、任何資料供應商及其各自職員 及僱員因提供網路/電話銀行服務、資料及/或報告或行使或維持本行在本第 4 條條款下賦 予之權力及權利所招致之任何法律行動或訴訟而承受之一切法律責任 索 償 、 要求、損失、 損害賠償、訟費、任何形式之費用及支出(包括但不限於按全數彌償基準支付之法律費用)。
hncb.com.hk
4.46 You and, in the case of a non-personal client, the Authorized User shall jointly and severally, indemnify us, any Associate, any Information Provider and their respective officers and employees against all liabilities, claims, demand, losses, damages, costs, charges and expenses of any kind (including, without limitation, legal fees on a full indemnity basis) which may be incurred by us or any of the above persons and all actions or proceedings which may be brought by or against us or any of the above persons in connection with the provision of the Internet/Phone Banking Services, the Market Information and/or the Reports or the exercise or preservation of our powers and rights under the provisions of this Clause 4, unless due to the gross negligence or wilful default of us, any Associate, any Information Provider or their respective officers or employees or unless the above sub-clause 4.45 applies.
hncb.com.hk
加州境內境外的國立公園可提供您 索 科 學 、地理學和歷史的更 多機會。
sfusd.edu
National parks located either within or outside California provide additional opportunities to explore science, geography, and history.
sfusd.edu
g. 為了讓研究人員、學生,及社會大眾能夠以方便簡單的途徑獲取政府資 訊,特區政府宜把已公開的政府文件數碼化,並提供「一站式」的政府文件索系統
procommons.org.hk
g. To provide an easier and more convenient access of Government information to researchers, students, and the general public, the Government should digitalize all Government documents that are already opened to public, and provide a one-stop portal for government document retrieval, similar to the “Full List of Particular Policy Issues” in the Legislative Council website.
procommons.org.hk
本人授權警務處處長,或其代表,向警務處牌照課發放任何及全部有關本人的刑事定罪記 錄的資料;以及向任何第三索取及 /或查詢任何和全部有關本人的資料(包括本人的醫療報告 等),作為調查及/或執行任何與本人的申請/牌照/豁免有關的事宜之用。
fso-createhk.gov.hk
I hereby authorize the Commissioner of Police, or his representative, to release full particulars of any and all criminal convictions recorded against me to Police Licensing Office, and to obtain information and/or to inquire into any and all my personal data (including my medical reports, etc) from any third party for the purpose of investigation into and/or enforcing any matters relating to my application/licence/exemption.
fso-createhk.gov.hk
請在索取/借用項目的空格內填上所需數量,然後把表格傳真至傳達資 源小組(傳真號碼:2787 3638)(地址:九龍旺角花園街 123 號A花園街市政大廈 8 樓; 電話查詢號碼:2381 6096)。
cfs.gov.hk
Please indicate the number of copies for each of the items you wish to receive/borrow from us, and return the completed form to our Communication Resource Unit via fax at 2787 3638 (Address: 8/F, Fa Yuen Street Municipal Services Building, 123A Fa Yuen Street, Mongkok, Kowloon; telephone enquiry no.: 2381 6096).
cfs.gov.hk
6.6.2 彌償人如在簽立彌償契據後,因任何原因無法履行彌償契據所規定的責任;或彌償 人身故;或你知悉彌償人本身提出破產呈請或有人提出與彌償人有關的破產呈請; 或彌償人被法院頒布破產令;或彌償人申請「個人自願安排」;或你知悉已有人就 彌償人任何或全部資產被委任為接管人、管理人、行政接管人、受託人或其他同類 人員;或彌償人牽涉於任何在香港或其他地方進行的訴訟、仲裁或行政法律程序之 中;或有人針對彌償人或其任何資產在香港或其他地方提出任何 索 , 你 必須立即 以書面通知本處。
sfaa.gov.hk
6.6.2 After the Indemnifier signs the Deed of Indemnity, you should notify the Agency in writing immediately if for any reason your Indemnifier becomes incapable of fulfilling the obligations required under the Deed; or deceased; or if you are aware that a bankruptcy petition is filed by him/her or presented against him/her or a bankruptcy order is made against him/her; or your Indemnifier applies for an IVA; or if you are aware that a receiver, administrator, administrative receiver, trustee or similar officer has been appointed over any or all of your Indemnifier’s assets; or your Indemnifier is a party to any litigation, arbitration or administrative proceedings (whether inside or outside Hong Kong) or if there is any claim (whether inside or outside Hong Kong) against him/her or any of his/her assets after he/she signs the Deed.
sfaa.gov.hk
索證明 樣式:截止日期命令其中規定,所有針對債務人提交的 索 證 明必須大致符 合截止日期命令附件 B 的樣式;因應任何衍生交易合約下所欠款項而針對債務人的索持有人,除須及時提交索證明 外,亦須於 2009 年 10 月 22 日下午 5 時正(當時東 岸時間)或之前另行提交一份問卷;而因應擔保(包括非債務人實體在衍生交易合約 下義務的擔保)針對債務人的索持 有 人,除須及時提交 索 證 明 外,亦須於 2009 年 10 月 22 日下午 5 時正(當時東岸時間)或之前另行提交一份擔保問卷。
whbmac.com
Proof of Claim Form: the Bar Date Order provides, among other things, that all Proofs of Claim filed against the Debtors must substantially conform to the form attached to the Bar Date Order as Exhibit B; that each holder of a claim against a Debtor based on amounts owed pursuant to any Derivative Contract, in addition to filing a timely Proof of Claim, must file a separate Questionnaire on or before October 22, 2009, at 5:00 pm (prevailing Eastern Time); and that each holder of a claim against a Debtor based on a Guarantee, including a Guarantee of the obligations of a non-Debtor entity under a Derivative Contract, in addition to timely filing a Proof of Claim, must files a [...]
separate Guarantee Questionnaire
[...]
on or before October 22, 2009, at 5:00 pm (prevailing Eastern Time).
whbmac.com
(4) 在不違反此等細則任何條文的規限下,股東可於按照此等細則召開及舉行
[...]
的任何股東大會上,於董事任期屆滿前通過普通決議案隨時將其免任,而不受此等細則
[...] 所載任何事項或本公司與該董事達成的任何協議限制(但不影響根據任何有關協議就損 害賠償而提出的任索償),惟任何就罷免董事而召開有關大會的通告應載有擬提呈該 [...]
決議案的意向聲明,並於大會舉行十四(14)日前送交該董事,而該董事應有權在該會議
[...]
上就有關其罷免的動議發言。
chinavision.hk
(4) Subject to any provision to the contrary in these Bye-laws the Members may, at any general meeting convened and held in accordance with these Bye-laws, by ordinary resolution remove a Director at any time before the expiration of his period of office notwithstanding anything in these Bye-laws or in any agreement between
[...]
the Company and such Director (but without
[...] prejudice to any claim for damages [...]
under any such agreement) provided that the Notice
[...]
of any such meeting convened for the purpose of removing a Director shall contain a statement of the intention so to do and be served on such Director fourteen (14) days before the meeting and at such meeting such Director shall be entitled to be heard on the motion for his removal.
chinavision.hk
12.1.1 申請機構須遵守《防止賄賂條例》 (第 201 章)的規定,並須告知其僱 員、次承辦商、代理和其他以任何形 式參與項目的人員,不得在進行項目 時或因項目的關係向任何人士提供索取金錢、饋贈或利益,或接受任何 人士的金錢、饋贈或利益(定義見 《防止賄賂條例》)。
hketa.org.hk
12.1.1 The project applicant shall observe the Prevention of Bribery Ordinance (Cap. 201) (PBO) and shall advise their employees, subcontractors, agents and other personnel who are in any way involved in the project that they are not allowed to offer to or solicit or accept from any person any money, gifts or advantage as defined in the PBO in the conduct of or in relation to the project.
hketa.org.hk
透過接納上市公司要約,南聯股東將向要約人出售其不附帶任何留置權、質押、 索及 產權負擔的南聯股份以及隨附於南聯股份的所有權利,包括接收在提出上市公司要約日 [...]
期(即公佈相關要約文件)後宣佈、作出或支付的所有股息和分派,但不包括以實物方 式分派及特殊現金股息。
wingtaiproperties.com
By accepting the Listco Offer, Winsor shareholders will sell their
[...]
shares in Winsor to the Offeror free from all
[...] liens, charges, claims and encumbrances [...]
and with all rights attached to them, including
[...]
the rights to receive all dividends and distributions declared, made or paid after the date on which the Listco Offer is made, being the date of posting of the relevant offer document(s), excluding the Distribution In Specie and the Special Cash Dividend.
wingtaiproperties.com
17.3 按本細則第 17.1 條獲任職務的董事須受制于其他董事一樣的輪值、辭職及解 除條件,如果他因任何理由不再擔任董事,則須立即終止其董事總經理職務 (不影響他與公司之間有關該任命的任何合同規定他可向公司提出 索 償或 公司可向他提出索償)
cifi.com.hk
17.3 A Director appointed to an office under Article 17.1 shall be subject to the same provisions as to removal as the other Directors, and he shall, without prejudice to any claim for damages that such Director may have against the Company or the Company may have against such Director for any breach of any contract of service between him and the Company, ipso facto and immediately cease to hold such office if he shall cease to hold the office of Director for any cause.
cifi.com.hk
倘若由本人作出任何與本申請有關的陳述、聲明及承諾屬失實或誤導,或本人未能遵守本承
[...] 諾及聲明的任何條文,在不影響政府根據本承諾及聲明或法例所賦予的任何權力、權利、補 償索償的 原則下,政府有權即時使本申請失效,或視屬何情況而定,即時取消本幼稚園參 [...]
加學券計劃的資格。
applications.edb.gov.hk
If any representation, declaration and undertaking given by me in this Undertaking and Declaration is incorrect or misleading or if I fail to comply with any provisions of this Undertaking and
[...]
Declaration, without prejudice to any powers,
[...] rights, remedies and claims that the Government [...]
may have under this Undertaking and
[...]
Declaration or in law, the Government shall be entitled to immediately invalidate this application or, as the case may be, immediately terminate the Kindergarten being an eligible kindergarten under the PEVS.
applications.edb.gov.hk
碍 於這個原因,貿易商及其他商人往往因恐怕未成年人拒絕給付 所供應貨品的貨款、或服務的代價,他們就會 索 價 無 門",故多不 願與未成年人交易。
hkreform.gov.hk
Accordingly traders and other businessmen often will not transact business with minors for fear that they will be left with no recourse if the minor refuses to pay for the goods or services supplied.
hkreform.gov.hk
被沒收股份的股東,仍有責任向本公司支付該等股份於沒收時到期未付的一切已催繳股款及一切 分期催繳股款,連同計至付款日期的利息,有關方式在所有方面如同股份未被沒收一樣,並且滿 足本公司於沒收股份時可能就該等股份強制執行的所有(如有 索 賠 和 要求,而無須就股份於沒 收時的價值作出任何扣減或備抵。
cre.com.hk
A member whose shares have been forfeited shall remain liable to pay to the Company all calls made and all instalments due and not paid on such shares at the time of forfeiture and interest thereon to the date of payment in the same manner in all respects as if the shares had not been forfeited and to satisfy all (if any) — 11 — of the claims and demands which the Company might have enforced in respect of the shares at the time of forfeiture without any deduction or allowance for the value of the shares at the time of forfeiture.
cre.com.hk
購買或以其他方式購入、出售、交換、交回、租賃、作出按揭、押記、交換、藉以取 得溢利、作出處置及處理各類房產及個人財產及權利,特別是任何類別的按揭、債權
[...] 證、產品、特許權、期權、合約、專利權、年金、許可、股額、股份、債券、保單、 賬面債項、業務考慮、承諾、索、 優先權及據法產權。
towngaschina.com
(vi) To purchase or otherwise acquire, to sell, exchange, surrender, lease, mortgage, charge, convert, turn to account, dispose of and deal with real and personal property and rights of all kinds and, in particular, mortgages, debentures, produce, concessions, options, contracts, patents, annuities, licences, stocks,
[...]
shares, bonds, policies, book debts, business concerns,
[...] undertakings, claims, privileges [...]
and choses in action of all kinds.
towngaschina.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/30 11:18:39