单词 | 续 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 续—replenishExamples:持续adj—constantadj ongoingadj continuingadj continualadj 继续adj—continuedadj 继续—continues
|
除了自身增长外,我们将继续发掘潜在的收购,并且 与营运商和服务供应商缔结策略性夥伴关系,藉此推动业务进一步扩展。 asiasat.com | Wewill continue to explore potential [...] acquisitions and strategic partnerships with operators and service providers to drive [...]expansion, alongside organic growth. asiasat.com |
股东填妥及交回代表委任表格後,仍可按意愿出席股东周 年大会(或其任何续会)并於会上投票。 centron.com.hk | Completion and return of the form of proxy will not preclude you from attending and voting in person at the Annual General Meeting (or any adjournment thereof) should you so wish. centron.com.hk |
(b) 指定规格之代表委任表格连同经签署之授权书或其他授权文件(如有)或经由签署证明 之该等授权书或授权文件副本,最迟须於大会或其任何续会指定举行时间48小时前一 并交回本公司在香港之股份过户登记分处香港中央证券登记有限公司,地址为香港湾 仔皇后大道东183号合和中心17楼1712至1716室,方为有效。 centron.com.hk | (b) To be valid, a form of proxy in the prescribed form together with the power of attorney or other authority, if any, under which it is signed, or a certified copy of such power or authority, must be deposited at the Company’s branch share registrar in Hong Kong, Computershare Hong Kong Investor Services Limited, at Shops 1712-1716, 17/F, Hopewell Centre, 183 Queen’s Road East, Wanchai, Hong Kong not less than 48 hours before the time fixed for holding the meeting (or any adjourned meeting). centron.com.hk |
委任代表在大会上表决之文据应:(i)被视为授权受委代表要求或聯合要求按股数 投票表决及按其认为适合之方式就在其获委任代表出席之会议上提呈之任何决议案 (或其修订本)表决,惟若向股东发出任何表格供其用作委任代表出席将於会上处 理事务之股东特别大会或股东周年大会并於会上表决,则该表格应使该股东能够按 照其意向,指示该代表投票赞成或反对(如没有指示,则由该代表行使其酌情权) 每项涉及任何有关事务之决议案;及 (ii) 除非在该文据内注明相反规定,否则该文 据对其所涉及会议之任何续会同属有效。 equitynet.com.hk | The instrument appointing a proxy to vote at a general meeting shall : (i) be deemed to confer authority upon the proxy to demand or join in demanding a poll and to vote on any resolution (or amendment thereto) put to the meeting for which it is given as the proxy thinks fit provided that any form issued to a member for use by him for appointing a proxy to attend and vote at an extraordinary general meeting or at an annual general meeting at which any business is to be transacted shall be such as to enable the member, according to his intention, to instruct the proxy to vote in favour of or against (or, in default of instructions, to exercise his discretion in respect of) each resolution dealing with any such business; and (ii) unless the contrary is stated therein, be valid as well for any adjournment of the meeting as for the meeting to which it relates. equitynet.com.hk |
倘该等 公司细则中关於股东大会的所有规定作出必要修订,亦适用於各个另行召开的股东大 [...] 会,惟所需的法定人数为不少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有 [...] 关法团的正式授权代表)持有该类别已发行股份面值至少三分之一,及於续会上,不 少於两名人士或由受委代表(或倘股东为法团,则作为有关法团的正式授权代表)持 [...]有该类别股份及该类别股份的任何持有人亲身或由受委代表出席者(或倘股东为法 [...]团,则作为有关法团的正式授权代表)均有权要求投票表决。 asiasat.com | To every such separate general meeting the provisions of these Bye-laws relating to general meetings shall mutatis mutandis apply, but so that the necessary quorum shall be not less than two persons holding or representing by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) at least one-third in [...] nominal value of the issued shares of that [...] class, and at an adjournedmeetingnot less [...]than two persons holding or representing [...]by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) shares of that class, and that any holder of shares of the class present in person or by proxy (or, in the case of a member being a corporation, as the duly authorised representative of such corporation) may demand a poll. asiasat.com |
本人确认:(i)会就使用自动增值服务及 / 或个人八达通遵守本申请条款、自动增值协议及八达通发卡条款;(ii)知悉及同意於本申请获批核後, [...] 本人之个人资料将连系至本人持有之八达通;(iii)已细阅、明白及同意自动增值协议条款第 33 至 40 关於个人资料(私隐)条例的通知;(iv) 同意及 [...] 授权恒生可将阁下於申请表所提供及留存於恒生其他纪录之个人资料披露予八达通卡有限公司;并同意此授权将於取消自动增值服务或八达通或 个人八达通後继续生效。 octopus.com.hk | I confirm that I agree: (i) to be bound by the Terms of Application, the AAVS Agreement and the Conditions of Issue of Octopus in the use of the AAVS and/or the Personalised Octopus; (ii) acknowledge and agree that upon the approval of the Automatic Add Value Service, my personal data provided in this application will be associated with my Octopus; (iii) agree that I have read, understood and agreed with the notice relating to the Personal Data (Privacy) Ordinance contained in clauses 33 to 40 of the AAVS Agreement; (iv) agreed and authorised Hang Seng to disclose the Octopus Cards Limited your personal data set out on the Application form and your data which Hang Seng may have from its other records, and [...] agreed that this authorization shall survive, [...] and continue after, thecancellation [...]of the AAVS or cancellation of the designated [...]Octopus or Personalised Octopus. octopus.com.hk |
本 集 团 将继续落实差 异 化 战 略 和 成 本 领 先 战 略,提 高 物 流 效 率 和 产 品 质 量,继续稳固发 展 国 内 市 场 和 快 速 拓 展 国 际 市 场,实 现 集 团 业 务 的持续快速发 展。 zte.com.cn | We willcontinue to implement the strategies of product differentiation and cost leadership, increase logistical efficiency and enhance product quality, sustaining rapidbusiness growth by reinforcing our presence in the domestic market while swiftly [...] expanding overseas. wwwen.zte.com.cn |
如 果 本 集 团 的持续参与形 式 为 对 被 转 让 资 产 提 供 担 保,则 本 集 团 的持续参与程 度 的 计 量 是 下 述 两 者 中 的 较 低 者:资 产 的 账 面 金 额 和 本 集 团 可 以 被 [...] 要 求 偿 还 的 对 价 的 最 大 金 额。 zte.com.cn | Continuinginvolvement that takes the form of a guarantee over the transferred asset is measured at the lower of the original [...] carrying amount of the asset [...]and the maximum amount of consideration that the Group could be required to repay. wwwen.zte.com.cn |
(B) 替任董事的委任须於发生任何下列情况时厘定:倘出任替任董事 [...] 的董事发生任何可能导致其离职的事件,或其委任人不再为董 事,惟倘任何董事於股东大会退任但於会上获重选或根据本细则 [...] 条文被视为於其退任的会上获重选,则其根据本细则作出的任何 委任於紧接其退任之前已生效的应於该等重选之後持续有效,如 同其并未退任。 taunggold.com | (B) The appointment of an alternate Director shall determine on the happening of any event which, were he a Director, would cause him to vacate such office or if his appointor ceases to be a Director provided that if any Director retires at a general meeting but is re-elected by the meeting or is, pursuant to the provisions of these Bye-laws, deemed to be re-elected at the meeting at which such retirement took place, any appointment made by him pursuant to this Bye-law which [...] was in force immediately prior to his [...] retirement shall continue to operate after [...]such re-election as if he had not so retired. taunggold.com |
由於采用系统和处理工序的 费用增加及工资上涨,营业支出相应提升(惟增 [...] 幅仍低於收入的升幅),但由於我们持续推行计 划以改善各项业务的效率,平均职员人數得以减 [...]省,令部分支出的增幅被抵销。 hsbc.com.tw | Operating expenses increased, though to a lesser extent than revenues, due to higher systems implementation and processing costs and wage [...] inflation, partly offset by reduced average staff [...] numbers as we continued toimplement [...]programmes to improve efficiency across our operations. hsbc.com.tw |
倘(i)於经续订总协议涵盖期限的任何财政年度,本集团及维安洁集团根据经续订总协议 应付的采购价款项总额超过相关年度的经更新年度上限,或(ii)经续订总协议获续订或交 易条款有重大改动,则本公司将会遵守上市规则第14A章有关处理关连交易的条文。 cre8ir.com | In the event that (i) for any financial year during [...] the term of the Renewed MasterAgreement, the aggregate amount of the purchase price payable by the Group and the V-Care Group under the RenewedMaster Agreement exceeds the RenewedAnnual Caps for the relevant years, or (ii) if theRenewed Master [...]Agreement is renewed or [...]there is material change to the terms of the transactions, the Company will comply with the provisions of Chapter 14A of the Listing Rules dealing with connected transactions. cre8ir.com |
这种施工形 式在现有的或填取的土地内进行,以便提供从地面至施工 [...] 地点的必要通道,如果隧道走线越过海床,则需要进行填 海首先填取土地,方可在填取的土地建造地下连续墙。devb.gov.hk | This form of construction is carried out in existing or formed land to provide the necessary construction access from the surface – should the tunnel alignment cross [...] over seabed, reclamation will be required to first form the land [...] through which the diaphragm walls need to [...]be constructed. devb.gov.hk |
本集团将继续利用此利好环境及自置物 业买家需求增加之市况,於本地物业市场物 [...] 色发展机会。 wingtaiproperties.com | The Group will continueto seek development [...] opportunities in the local property market capitalising on this favourable environment [...]and strengthening demand from home buyers. wingtaiproperties.com |
张瑞珍女士续说,有关塑化剂污染事件,当局根据《公众衞生及市政条例》(第132 [...] 章)第78C(3)条六度发出第78B条命令,从市面上回收食品或禁止受污染食品输入和在本 港境内供应,因为风险评估显示长期食用这些食品可能对人体健康构成风险。 cfs.gov.hk | Ms. S. C.CHEUNG continuedthat, in connection [...] with the plasticiser contamination incident, there were six Section 78B Orders [...]under Section 78C(3) of the Public Health and Municipal Services Ordinance (PHMSO), Cap. 132, issued to recall food from the market or to prohibit the tainted foods from importing and supplying within Hong Kong for which risk assessment showed that long-term consumption of such products may pose a health risk. cfs.gov.hk |
倘在任何股东的登记地址所属任何地区如无登记声明或未完成 其他特别手续,则传阅任何有关股息选择权或股份配发的要约 [...] 文件属或可能属违法或不切实际,或为确定其是否完全合规或 是否与有关股东持有股份的价值有关而进行有关事宜的合法性 或实用性将耗时长久或费用昂贵,董事会可於任何情况下决定 [...]不向该等股东提供或作出本条公司细则(A)段下的股息选择权及 股份分配,而在此情况下,上述条文须与有关决定一并理解并 据此诠释,而受上述决议影响的股东不会因任何目的成为及视 为单一类别股东。 chinaallaccess.com | (E) The Directors may on any occasion determine that rights of election and the allotment of shares under paragraph (A) of this Article shall [...] not be made available or made to any [...] shareholders with registeredaddressesin any [...]territory where in the absence of a registration [...]statement or other special formalities the circulation of an offer of such rights of election or the allotment of shares would or might be unlawful or impracticable or the legality or practicability of which may be time consuming or expensive to ascertain whether in absolute terms or in relation to the value of the holding of shares of the shareholder concerned, and in such event the provisions aforesaid shall be read and construed subject to such determination and no shareholder who may be affected by any such determination shall be, and they shall be deemed not to be, a separate class of shareholders for any purposes whatsoever. chinaallaccess.com |
本公司将根据上市规则第14A.35及 [...] 14A.48条寻求独立股东批准持续关连交 易及截至二零零八、二零零九及二零一零年十二月三十一日止三个财政年度各年 [...]之年度上限。 equitynet.com.hk | The Company would seek approval of the Independent [...] Shareholders of the Continuing Connected [...]Transactions and the Annual Cap for each of [...]the three financial years ending 31 December 2008, 2009 and 2010 pursuant to Rules 14A.35 and 14A.48 of the Listing Rules. equitynet.com.hk |
若贵用户选择同时使用本软体及先前的产品,则用於存取本软体及先前产品的授权总數不 [...] 得超过贵用户针对先前产品所取得之授权总數,「具名使用者」得继续使用先前的产品的除外,但不得转让 [...]或允许任何其他人员使用该先前产品。 acwftp.com | If you choose to use the Software and the previous product simultaneously, the aggregate number of licenses used to access the Software and the previous product may not exceed the aggregate number of licenses you acquired [...] for the previous product, except that a [...] Named Usermaycontinue to usethe previous [...]product, but may not transfer or permit [...]any other person to use the previous product. acwftp.com |
在 本 公 司 於 联 交 所 网 站 刊 载 广 告 或 根 据 上 市 规 则 以 本 公 司 按 本 章程细 则 所 规 定 电 子 方 式 发 出 通 告 的 电 子 通 讯 方 式 或 在 报 章 刊 载 广 告 方 式 发 出 至 少 十 四 (14) 日 通 告 後 , 可 根 据 第 15 (c) 条 暂 停 办 理 转 让 登 记手续。 towngaschina.com | The registration of transfers may, on the Company giving at least 14 days’ notice by advertisement published on the Exchange’s website, or, subject to the Listing Rules, by electronic communication in the manner in which notices may be served by the Company by electronic means as herein provided or by advertisement published in the newspapers, be suspended subject to the requirements in Article 15(c). towngaschina.com |
因此,业界应继续密切监察生产过程、找出可能引起问题的地方和 制订方法,以防止或减少食品在制造及贮存过程中产生氨基甲酸乙酯, [...] 并把食品的氨基甲酸乙酯含量减至最低。 cfs.gov.hk | It is therefore important for [...] the industry to continue closely monitor [...]the manufacturing process, identify potentially problematic [...]conditions and develop methods that would prevent or reduce the formation of EC and maintain EC contamination at the lowest level possible during processing and storage. cfs.gov.hk |
这 是 由 於 很 多 因 素 的 结 合 [...] , 包 括 大 部 份 业 务持续增长令 收 入 上 升 、 政 [...]府 发 放 补 贴 、 执 行 节 流 措 施 令一般 及 行 政 开 支 减 少( 经 毛 利 贡 献 减 少 所 部 份 抵 销 )所 致 。 cigyangtzeports.com | This was attributable to a combination of factors, including the increase in revenue [...] contributions by most of the business [...] segments with continuing volume growth, subsidies [...]granted by government and the decrease [...]in general and administrative expenses as a result of the implementation of cost cutting measures which are partially offset by the decrease in gross profit contributions. cigyangtzeports.com |
(E) 董事会在按本细则第(A)段作出决定时,如其认为向登记地址在某 一或某些地域(香港除外)的任何股东配发股份或传达提供选择权利属或可能属不 合法或在缺乏登记说明或其他特别手续下属或可能属不合法,可决定不向其配发股 份或提供收取将发行股份的选择权,在该情况下,上述规定应在该决议案及规限下 阅读及解释,而於任何一个或多个地域之股份仅可享有之权益须为以现金收取在议 决将予派付或宣派有关股息。 hongkongfoodinvestment.com.hk | (E) The Board may on any occasion when it makes a determination pursuant to paragraph (A) of this Article, resolve that no allotment of shares or rights of election for shares to be issued pursuant to such determination shall be made available or made to any shareholders with registered addresses in any particular territory or territories (save Hong Kong) where the allotment of shares or the circulation of an offer of such rights of election would or might, in the opinion of the Board, be unlawful or would or might, in the opinion of the Board, be unlawful in the absence of a registration statement or other special formalities, and in such event the provision aforesaid shall be read and construed subject to such resolution and the only entitlement of shareholders in any such territory or territories shall be to receive in cash the relevant dividend resolved to be paid or declared. hongkongfoodinvestment.com.hk |
我们管理的多元化物业组合为集团创造持续性增长,令我们更灵活地抓 紧市场机遇,以支持集团的长远发展,并提供可持续及可靠的经常性收入和提高 投资收益。 wingtaiproperties.com | We now manage a much more diversified property portfolio that has created enduring growth for the Group, giving us greater flexibility to seize market opportunities to support our long-term development and producing sustainable and reliable recurring income as well as enhanced investment returns. wingtaiproperties.com |
不管本协议在那日开始生效,如果在本协议签订之日之後条例被废除或 有任何修改 (除按照政府於 2007 年 12 月 17 日发出的立法会环境事务小 组编号 CB(1) 418/07-08(07)文件(“立法建议”)中建议修改条例以设置污 染物的排放上限及便利使用排放交易),或任何指明工序牌照有任何更新 [...] 或更改(对初始上限所作的更改或按照立法建议而作的更改除外),从而 对此机制或港灯的排放表现或遵守所有污染物的总许可排放量的情况造 成重大影响,则此机制不适用於 [...] 该适用年度及之後各适用年度,直至港 灯与政府达成协议,对本附表作必要的修改以令机制继续生效爲止。 hkelectric.com | Notwithstanding the date on which the Agreement comes into effect, if from the date of this Agreement there is any repeal or amendment to the APCO (other than pursuant to the Government’s proposal to amend the APCO to cap the emissions of the Pollutants and to facilitate the use of emissions trading as described in a Legislative Council Panel on Environmental Affairs Paper reference CB(1) 418/07-08(07) dated 17 December 2007 (“Legislative Proposal”)) or any renewal of or change to any Specified Process Licence (other than to the amount of the Initial Cap or pursuant to the Legislative Proposal), which has a material effect on the Mechanism or HEC’s emissions performance or compliance with the Total Permissible Emissions, the Mechanism shall not apply to that Applicable Year and any subsequent Applicable Years until HEC and the Government [...] have reached agreement as to the amendments to this Schedule that are [...] requiredto givecontinued effect to the Mechanism. hkelectric.com |
除非 政府与港灯另有协定,否则该发展计划应涵盖 当年度之後最少連续五年或本协议余下的年 期,以较短者爲准。 hkelectric.com | Unless otherwise agreed between the Government and HEC, the Development Plan shall cover, after the then current Year, a period of at least five successive Years or for the remaining term of this Agreement, whichever is shorter. hkelectric.com |
113.2 倘於董事退任的任何股东大会上,退任董事的职位未有填补,退任董事可继续任职至下 年度下届股东周年大会,以後如此类推,除非董事名额如上述减少,或除非本公司与股 东周年大会决议,已退任董事不得继续担任职务。 cre.com.hk | 113.2 If at any general meeting at which a Director retires, the office(s) of the retiring Director(s) are not [...] filled up the retiring [...] Director(s)may continuein office until the annual general meeting in the next year, and so on from year to year unless the number shall be reduced as aforesaid or unless the Company at the annual general meeting shall resolve that a retiring Director shall not remain in office. cre.com.hk |
凭藉在多元化的商品组合中进行营销及行业活动的独特组合,本集团规模庞大及垂直整合的业务模式均有助 於支撑本集团的长期可持续发展及恢复能力。 glencore.com | The Group’s large scale, vertically integrated business model, with its unique combination of marketing and industrial activities across a diverse commodity portfolio, serves to underpin the Group’s long term sustainabilityand resilience. glencore.com |
若英语学习生的残疾对其在这方面的参与和进度没有影响,而其个别教育计划又 [...] 没有包括英语发展目标,学校仍然必须确保学生参与至少连续30分钟的英语发 展课程(专门针对其英语程度教授的课程),直至学生获编为英语流利生止。 sfusd.edu | If ELD goals are not included in an EL student’s IEP because the student’s disability does not affect the student’s involvement and progress in this area, then the school still [...] must ensure that the student participates [...] in at least 30consecutive minutesof ELD [...]targeted specifically to their English [...]proficiency level until reclassified. sfusd.edu |
由於参考各合并年度上限计算的各项适用百分比率(溢利比率除外)均少於5%,故根据 租赁合同及先前合同拟进行的持续关连交易(按合并基准计算)仅须遵守申报、公告及年 度审核规定,而豁免遵守上市规则第14A.34条的独立股东批准规定。 cre8ir.com | Since each of the applicable percentage ratios (other than the profits ratio) calculated with [...] reference to each of the [...] Aggregated Annual Capsis less than 5%, the continuingconnected transactions [...]contemplated under the [...]Lease Agreement and the Previous Agreement, on an aggregated basis, are only subject to the reporting, announcement and annual review requirements and exempt from the independent Shareholders’ approval requirement under Rule 14A.34 of the Listing Rules. cre8ir.com |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。