单词 | 继子女 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 继子女 noun —stepchild n继子女 —adopted children • stepchildren See also:继女 n—stepchildren n 继女—stepdaughter 子女—children • sons and daughters 子女 n—child n • spouse n
|
子女”包括任何 血缘子女、收养子女、过继子女或寄 养子女。 daccess-ods.un.org | Child” includes any biological, adopted, step or foster child. daccess-ods.un.org |
(e) 秘书长可以根据个别情况,决定教育补助金是否适用于养子 养 女 或 继子 继女。 daccess-ods.un.org | (e) The Secretary-General may decide in each case whether the education grant shall extend to adopted children or stepchildren. daccess-ods.un.org |
直系亲属是指您的配偶、同居伴侣、未成年子女和 被赡养人,包括亲生子女、领养子女 、 继子女 、 与您 同处一个家庭的任何其他人,以及代表上述人士或 作为其代理人或受托人的任何个人或组织。 cit.com | Immediate family means your spouse, domestic partner, minor children and dependents, including natural, adoptive, and step-children, any other individual residing in the same household as you, and any individual or organization that represents or acts as agent or fiduciary for such individuals. cit.com |
原告称,其父亲的第二任妻子在其过世后又找到一名新伴侣,根据其父亲遗嘱中 的一项规定,她这样做即丧失了财产权,财产遂将 由 子女继 承。 daccess-ods.un.org | The plaintiffs claimed that their father’s widow had a new spouse and that according to a condition in their father’s [...] testament, she lost the right to the property under those [...] circumstances and the children were subsequently to inherit it. daccess-ods.un.org |
在这项权利要求中,两名子女要求 获得其父 第二任妻子继承的财产(拿撒勒第 F.C 001180/04 号 A.Z 和 P.Z 诉 V.Z 等人案)。 daccess-ods.un.org | In the claim, the children requested the rights to a property of their father’s that the second widow had inherited (Nazareth [...] F.C 001180/04 A.Z and P.Z v. V.Z et. al. daccess-ods.un.org |
FSANZ建议孕妇、计划怀孕的妇女及 年幼的孩子继续食 用多种鱼类作为健康饮食的一部分,但是限制某些种类的食用。 zeromercury.org | FSANZ advises that [...] pregnant women, women planning pregnancy and young children continue to consume a variety [...]of fish as part [...]of a healthy diet but limit their consumption of certain species. zeromercury.org |
过早辍学在一些国家是个特殊问题。这些国家普遍存在贫困现象,由于资源匮乏,无 法保证所有学校的教育质量,致使父母不愿 让 子女继 续 上 学。 unesdoc.unesco.org | Early drop-out from school is a particular problem in countries where widespread poverty exists and where there are limited resources [...] available to ensure the quality of education in all schools, thus discouraging parents from [...] retaining their children in school. unesdoc.unesco.org |
该代表团表示,瓦努阿图准备向未送 其子 女上学的父母提供适当的咨询服务。 daccess-ods.un.org | The delegation stated that Vanuatu was prepared to provide appropriate counselling services to parents who [...] fail to send their children to school. daccess-ods.un.org |
委员会欢迎2005 年《国籍法》修正案,该法赋予阿尔及利亚妇女有权利使 生父为外国人的子女继承其 国籍,但委员会关注在有些情况下,阿尔及利亚母亲 必须征得家庭法官的同意才能使其 子女继 承 其 国籍。 daccess-ods.un.org | While welcoming the amendment of the [...] Nationality Code in 2005, giving [...] Algerian women the right to transfer their nationality to their children born to a foreign father, the Committee expresses concern that in some cases however, Algerian mothers have to seek the agreement of a family judge in order to pass on their nationality to their children. daccess-ods.un.org |
2011 年 12 月至 2012 年 3 [...] 月,红新月会对保护风险进行了一次评估,发现在达尔富尔的南苏丹人最担忧的 是自身安全、公民身份地位不明确、是否会继续获得免费社会服务和是否会允许 其子女继续上学的问题。 daccess-ods.un.org | A Red Crescent Society assessment of protection risks, conducted from December 2011 to March 2012, found that South Sudanese in Darfur are most concerned about their safety, ambiguous citizenship status, whether [...] they will retain access to free social services [...] and whether their children will be allowed to continue to attend school. daccess-ods.un.org |
委员会敦促缔约国采取措施,处理法律上没有父亲的人面临的问题,由于是 非婚生子女,他们受到各种法律,包括关于家庭生活、土地所有权 和 继 承 问 题的 法律的负面影响。 daccess-ods.un.org | The Committee urges the State party to take measures to address the problems [...] faced by the legally fatherless who, by virtue of having been born [...] out of wedlock, are negatively affected by various laws including the laws governing family life, land ownership and inheritance. daccess-ods.un.org |
学生 子女继续适用 25 岁的年龄限制。 unesdoc.unesco.org | Students continue to be subject [...] to the age limit of 25 years. unesdoc.unesco.org |
2005 年对该法的修正规定,如果18至21 岁间的 子女继续深 造,则其家长需继续支付抚养费。 daccess-ods.un.org | An amendment to the Act in 2005 makes provision for extended maintenance to be paid to support children between the ages of 18–21 pursuing further studies. daccess-ods.un.org |
委員關注到, 根據家長的定義 ,該詞將會 包括 學生的監護 人,以 及並非學生的父母或監護 人 但卻實 際 管 養 該學生的人,故 此學生可能有 超 過 兩名家長或監護 人 ; [...] 而部分家長 如 有 超 過一名子女在同一學校就讀 ,或 會 比 其 [...]他家長有更多票。 legco.gov.hk | Members expressed concern that under the definition of parents, which would include a guardian of the pupil and a person who was not the parent or guardian of the pupil but had the actual custody of the pupil, a pupil might have more than two parents or [...] guardians and that some parents might have more votes than others if they had [...] more than one child studying in the [...]same school. legco.gov.hk |
在该背景下,有人建议,缔约国 和更广泛的执行群体应确保满足上述要求,不应局限于如何确保女孩、男孩、妇 女和男子平等 获得为执行《公约》提供的资源的一般性讨论,而应询问为什么这 方面的进展一直如此缓慢。 daccess-ods.un.org | In this context, it was suggested that both States Parties and the broader implementation community need to make sure that this actually happens, including moving beyond the general discussions of how to ensure that girls, boys, women and men have equal access to the resources generated through implementation of the Convention, and, by asking why progress has been so slow. daccess-ods.un.org |
考虑到委员会的第25 号一般性建议(2000年)和第32 号一般性建议(2009 年) ,委员会建议缔约国采取一切必要措施,确保在审查工作后,移民和少数群 体妇女继续作 为有针对行动的重点和国家妇女战略的目标。 daccess-ods.un.org | Bearing in mind the Committee’s general recommendations No. 25 (2000) and No. 32 (2009), the Committee recommends that the State party take all necessary measures to ensure that, [...] following the review, migrant [...] and minority women continue to be the focus of the target actions and objectives of the National Women’s Strategy. daccess-ods.un.org |
不丹妇女受到社 会传统的保障,例如,母系制通行, 妇 女继 承 财产并能够对财产和家庭事务作出 重大决定。 daccess-ods.un.org | Bhutanese women are secured by societal traditions; for instance, matrilineal practices are pervasive, women inherit property [...] and are able to make [...]significant decisions on property and family matters. daccess-ods.un.org |
(n) 继续努力实现在宪法中商定的政府和议会中的女代表至少占 30%的目 [...] 标;与其他有关的利益攸关者一起加紧努力,在政治进程中加强性别主流化,并 继续促使妇女参加 即将举行的选举;承认妇女特别容易受到冲突影响以及她们在 [...] 建设和平中的作用,在执行本次审查的所有建议时考虑妇女的特殊需要。 daccess-ods.un.org | (n) Continue the efforts directed towards the achievement of the minimum of 30 per cent female representation in the Government and the Parliament, as agreed in the Constitution; speed up efforts, jointly with other relevant stakeholders, to enhance [...] gender mainstreaming in the [...] political process and continue to promote women’s participation [...]in the upcoming elections; and, [...]recognizing the particular vulnerability of women to conflict and their role in peacebuilding, take into account the particular needs of women in implementing all the recommendations of the present review. daccess-ods.un.org |
在没有遗嘱的情况下……拥有绝对继承权的土地……在其主人去世 之后,应由主人年长的合法在世儿子,不论是自然生还是领养的 儿子 继承, 如果男性继承人缺乏,则年长的合 法 女 儿 继承 daccess-ods.un.org | In the absence (of a will)… lands held in fee simple… shall, upon the death of the owner, be inherited by the owner’s oldest legitimate living male [...] child of sound mind, natural or [...] adopted, or if male heirs are lacking, the oldest legitimate female child…” (25 PNC §301). daccess-ods.un.org |
阿尔及利亚并赞赏地注意到哥斯达黎加为减少 贫穷,提高弱势群体的地位,提高妇女地位和男女平等,以及落实所有人的教育 [...] 权,实现《千年发展目标》,并将这项权利扩大到包含非法移民 的 子女 等 方 面采 取的措施。 daccess-ods.un.org | It also noted with appreciation the measures taken by Costa Rica to reduce poverty, improve the status of disadvantaged groups, promote the status of women and gender equality, as well as the implementation of the right to education of all [...] to achieve the Millennium Development Goals, and the extension of that right [...] to cover the children of irregular [...]migrants. daccess-ods.un.org |
在国家住房政策框架内得到支助的目标群体,包括在私有化改革期间被剥 夺了私有化权利的承租人,没有父母照管的儿童和青年,残疾人,老年人, 多子 女家庭,牢狱释放人员和缓刑受监视人员,无家可归人员,合作社与合作群体, 以及从事居住环境规划和开发的专门人员。 daccess-ods.un.org | Target groups supported within the framework of state housing policy include lessees deprived of privatisation [...] rights during the [...] ownership reform, children and young people without parental care, disabled people, elderly people, families [...]with many children, persons released from prison [...]and persons under probation supervision, homeless people, cooperative societies and communities, and specialists dealing with planning and development of residential environment. daccess-ods.un.org |
建议 33 C/5 [...] 的主要工作重点是:(i) 以教育,包括幼儿教育为重 点,因为这是增强贫困家庭及其子女 能 力 的最有效的手段;(ii) 开展关于对赤贫和持久存在 的贫困现象的研究,从而深刻了解贫困的性质以及战胜贫困需要有什么样的决心和行动; [...] [...](iii) 创造政策制订者和穷人能够共同制订对所有社区都有益的包容性政策的机会; (iv) 提高公众的认识和推广全面而又注重人权的消除贫困的方法。 unesdoc.unesco.org | Main courses of action recommended for document 33 C/5 were: (i) to place emphasis on education, including early childhood [...] education, as the most effective [...] means to empower the poorest families and their children; (ii) to carry [...]out research on extreme [...]and persistent poverty so as to gain an understanding of the nature of poverty as well as the type of commitment and actions necessary to overcome it; (iii) to create opportunities where policy-makers and poor people could work together in setting inclusive policies that would benefit whole communities; and (iv) to raise public awareness and promote a holistic and human rights-based approach to the eradication of poverty. unesdoc.unesco.org |
(d) 就医疗行政问题提供咨询,包括病假的医疗方面问题;评价和批准世界 各地工作人员的病假;向联合国合办工作人员养恤基金、索偿事项咨询委员会、 [...] [...] 外勤预算和财务司(就部队的索偿问题)和国际公务员制度委员会(就工作地点艰 苦条件分类的医疗方面问题)提供医务咨询;就残 疾 子女 的 特别扶养津贴和残疾 子女的特 别教育补助金向行政部门提供咨询;以及就全系统的保健相关政策提供 [...]咨询(行政指示、情况通报等)。 daccess-ods.un.org | (d) To advise on medico-administrative issues, including medical aspects of sick leave, the evaluation and certification of sick leave for staff worldwide, the provision of medical advice to the United Nations Joint Staff Pension Fund, the Advisory Board on Compensation Claims, the Field Budget and Finance Division (on compensation claims of troops) and the International Civil Service Commission (regarding medical aspects of hardship classifications of duty stations), advising the Administration on [...] special dependency [...] allowances for disabled children and special education grants for children with disabilities, [...]and advising [...]on health-related policies system-wide (in administrative instructions, information circulars, etc.). daccess-ods.un.org |
2006 年,联合国大会批准了国际公务员制度委员会(ICSC)的建议,引入 [...] 一项特定措施来解决涉及巴黎教科文组织的一个具体问题:由于某些工作人员的 子女缺乏 语言能力或未学习过法国学校的课程,他们难以适应当地的法语或双语 [...]学校。 unesdoc.unesco.org | In 2006, the General Assembly approved ICSC’s recommendation to introduce a special measure to deal with a [...] particular issue affecting UNESCO in [...] Paris, where the children of some staff members lacked [...]the language skills or experience [...]of the French curriculum to be readily integrated into local French or bilingual schools. unesdoc.unesco.org |
24 除上述所披露者外,本公司或其任何附屬公司於截至二零零二年六月三十日止六個月期間內概無 [...] 訂立任何安排,使本公司董事或行政總裁可藉購入本公司或任何其他公司之股份或債務證券(包 括債券)而獲益、而期內各董事、行政總裁、其配偶或十八歲以下 之 子女 概 無 擁有任何認購本公 司證券之權利,亦未曾行使任何此等權利。 wingtaiproperties.com | Save as disclosed above, at no time during the six months ended 30 June 2002 was the Company or any of its subsidiaries a party to any arrangements to enable the directors or the chief executive of the Company to acquire benefits by means of acquisition of shares in, or debt securities (including debentures) of, the Company or any other body corporate and none of the directors, the [...] chief executive, their [...] spouses or children under the age of 18, had any rights to subscribe for securities [...]of the Company, or had [...]exercised any such rights during the period. wingtaiproperties.com |
(c) 妇女继续承 担着无偿劳动的主要责任,尤其是护理工作,而这则 会进一步削弱妇女对劳动市场的依存程度、减少其获取社会保障福利的机 [...] 会和获得教育/培训、休闲与自我护理以及各项政治活动的时间 daccess-ods.un.org | (c) Women continue to bear the major [...] responsibility for unpaid work, particularly care giving work, and this contributes [...]to weaker labour market attachment for women, weaker access to social security benefits and less time for education/training, leisure and self-care and political activities daccess-ods.un.org |
然而,在很多危机局势中,妇女继续 被 排除在决策进程之 外,最近的证据表明,她们的需求没有得到充分重视,也没有提供充足的资源 [...] 来满足她们的需求。 daccess-ods.un.org | Yet, in many [...] crisis situations, women continue to be excluded [...]from decision-making processes and recent evidence points [...]to inadequate recognition of and financing for their needs. daccess-ods.un.org |
原子能机构继续帮 助建立和加强全球核安全和核保安制度,该制度的基础是强有 [...] 力的国家基础结构、国际文书、安全标准和保安准则,并通过同行评审、咨询服务、 知识网络和能力建设活动得到执行。 daccess-ods.un.org | The IAEA continues to help develop [...] and strengthen the global nuclear safety and security regime, which is based on strong [...]national infrastructures, international instruments, safety standards and security guidelines, and is implemented through peer reviews, advisory services, knowledge networks and capacity building activities. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。