单词 | 绝口不提 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 绝口不提 —lips sealed and not saying anything (idiom); fig. omit |
为什么绝口不提过 去一年出现的积极事态发展呢? daccess-ods.un.org | Why is there no reference to the positive developments that have taken place over the past year? daccess-ods.un.org |
的确,它只涉及生命权的一个方面, 而对其他方面绝口不提,如堕胎。 daccess-ods.un.org | It addressed only one aspect of the right to life and remained silent on the question of abortion, for example. daccess-ods.un.org |
人民日报》的文章,绝口不提对德 国媒体正面的评价,亦没有写及对中国当局的批 评。 eu-china.net | This article neither mentioned any passages of the study lauding some of the German media stories nor those critical of the Chinese authorities. eu-china.net |
即使绝口不提保护的责任,这些区域 后果也足以确立安理会的责任。 daccess-ods.un.org | Even without reference to the responsibility to protect, those regional consequences are enough to establish the Council’s responsibility. daccess-ods.un.org |
在此背景下,波利萨里奥阵线深为关注的是,在按照联合国人权事务高级专 [...] 员办公室的建议,建立有效国际机制,明确规定对整个领土和难民营进行定期、 独立、公正和持续的人权监测方面,秘书长的报 告 绝口不提 未 能取得任何进展。 daccess-ods.un.org | In this context, the Frente Polisario wishes to express its deep concern at the absence of any reference in the Secretary-General’s report to the failure to make progress on the establishment of an effective international mechanism for regular, independent, impartial and sustained human rights monitoring within a clear mandate covering the entire [...] Territory and the refugee camps, as recommended by the Office of [...] the United Nations High Commissioner for [...]Human Rights. daccess-ods.un.org |
秘书处代表在题为“中东局势,包括巴勒斯坦 问题”的议程项目下向安全理事会所做的每月媒体 通报中既没有提及以色列这些严重的违反行为,也 一字不提叙利亚戈兰,包括绝口不提 以 色 列国防部 长两天前所发出的威胁。 daccess-ods.un.org | Not only did the representatives of the Secretariat not address those serious Israeli violations in their monthly media briefings to the Security Council under the agenda item “The situation in the Middle East, including the Palestinian question”, but they also did not refer to the Syrian Golan at all, including the threat made by the Israeli Minister of Defence two days ago that the Golan is a candidate for aggression and the potential trigger of a full-scale war that would actually backfire against Israel itself. daccess-ods.un.org |
此外,报告还简略描 绘了一幅关于加沙地区和约旦河西岸医疗状况的悲 惨场景,却绝口不提以色列已经发放了数以万计的 进入以色列境内就医的入境许可证,以致于以色列 人民都颇有微词;报告员错误地指出加沙地带是被 占领的领土,以色列是这块领土的实际控制者;他 [...] [...] 描述了加沙的物资供应受到限制的状况,却丝毫不 考虑过境点经常受到恐怖分子的袭击,而人道主义 机构的工作重点则通常不在于此。 daccess-ods.un.org | Moreover, it wrongly asserted that the Gaza Strip was an occupied territory over which Israel exercised effective control. daccess-ods.un.org |
此 外,执行支助股深知,虽然该决定将为其开展额外活 动 提 供 机 遇,但 是 绝不 应妨 碍其当前的优先事项,且欧盟需为任何额外的人力资源供资。 daccess-ods.un.org | In addition, it was noted that the ISU was sensitive to the fact that while this is an [...] opportunity for the ISU to take on [...] additional activity, it must not be a drain on existing [...]ISU priorities and that any additional [...]human resource need would need to be funded by the EU. daccess-ods.un.org |
(15) 因此,委员会故意拒绝提到一 反对由于违背一强制法规则 的 不 允 许 性的想 法:它认为,在现实中,这样一个假设的情况不可能出现。 daccess-ods.un.org | (15) Consequently, the Commission deliberately rejected the idea of referring to the impermissibility [...] of an objection owing [...]to its being contrary to a rule of jus cogens: it thought that, in reality, such a hypothesis could not arise. daccess-ods.un.org |
评估团在 也门目睹或了解的所有痛苦不能完全归咎于孤立的蓄意破坏行为,而 且 不 应 为惩 罚全体人口而拒绝提供电 力、燃油、燃气、水和其他基本服务。 daccess-ods.un.org | Isolated acts of sabotage cannot account for all the suffering witnessed by or reported to the Mission throughout the country, and access to [...] electricity, fuel, cooking gas, water and other [...] basic services should not be denied in order to punish the entire population. daccess-ods.un.org |
囚禁期 间,他从未被带到法官面前,他的家 人 不 知 道他的下落和被捕原因,因为当局拒 绝提供这些信息。 daccess-ods.un.org | During his captivity, he was never [...] brought before a judge, [...] his family was not informed of his whereabouts, nor of the reasons for his arrest, as the authorities had refused to provide them [...]with such information. daccess-ods.un.org |
莱比锡众多的文化特色、令人赞 不绝口 的 Wi lhelminian风格建筑、数不胜数的购物长廊、诱人的酒店和特殊场所以及最后但并非最不重要的一点——莱比锡人民的热情好客,为您活动成 功 提 供 了完美的环境氛围。 magic-cities.com | The many cultural attractions that Leipzig has to offer, the stunning Wilhelminian architecture, numerous shopping arcades, attractive hotels and special locations and last but not least, the hospitality of the people of Leipzig provide the perfect setting for your event. magic-cities.com |
客户赞不绝口:“ 这台机器从一开始运行就未出现任何故障。 voith.com | The customer is full of praise: "The ran right from the start without any complaint. voith.com |
根据修订的报告准则 (CERD/C/2007/1)第10 段至第12 段,委员会重申以前的建 议,请缔约国收集并在下一次定期报告中向委员 会 提 供 关 于其人口族裔构成情况 的可靠和全面的统计数据以及其人口按族裔和性别分类的经济和社会指标,包括 土著人、非裔加拿大人和移民,以便委员会更好地评价该国 人 口不 同 群 体享有经 济、政治、经济、社会和文化权利的情况。 daccess-ods.un.org | In accordance [...] with paragraphs 10 to 12 of its revised reporting guidelines (CERD/C/2007/1), the Committee reiterates its previous recommendation that the State party collect and, in its next periodic report, provide the Committee, with reliable and comprehensive statistical data [...]on the ethnic composition [...]of its population and its economic and social indicators disaggregated by ethnicity, gender, including on Aboriginal (indigenous) peoples, African Canadians and immigrants, to enable the Committee to better evaluate the enjoyment of civil, political, economic, social and cultural rights of various groups of its population. daccess-ods.un.org |
(a) 提供列 表,說 明《2001年條例草案》與《2003 年條例草案》中 有關平行進口不同類別版權作 品 的擬議修訂的影響;基於 私 人 用途、商業目 的 或 在業務過程中使用版權作品 的 平行進口複 製品的法律責 任 ; 就有關罪行提出檢控時所 考 慮 的 意圖或作為。 legco.gov.hk | (a) To provide a table to illustrate the effects of the proposed amendments under the 2001 Bill and 2003 Bill in relation to parallel importation on different types of copyright works; the legal liabilities on uses of parallel-imported copies of copyright works for private, commercial purposes or in the course of [...] doing business; the [...]intention or acts to be considered in prosecution of the offences. legco.gov.hk |
请允许我重申我们对人道主义工作人员的感谢 和声援,他们安全、不受阻 碍和及时地为平民 人 口提 供援助,特别是在武装冲突时期这样做,是履行其职 责和使命的一个基本条件。 daccess-ods.un.org | Let me reaffirm our gratitude to and solidarity with humanitarian actors [...] whose safe, unhindered and [...] timely access to the civilian population, in particular in times of armed [...]conflict, is a fundamental [...]condition for the fulfilment of their mandates and mission. daccess-ods.un.org |
为农村人口提供住房,这是最不发达国家所面临的一大 挑战。 daccess-ods.un.org | Providing shelter to people living in rural areas is one of the challenges in least developed countries. daccess-ods.un.org |
委员会提醒缔 约国,其立法必须符合其在买卖儿童方面承担的义务,以充分 执行《任择议定书》所载与买卖儿童有关的规定;买卖儿童的概念虽与贩运 人口 不完全相同,但却与之相似。 daccess-ods.un.org | The Committee reminds the State party that its legislation must satisfy its obligation with regard to the sale of children, a concept which is similar, although not identical, to trafficking in persons, in order to adequately implement the provisions regarding the sale of children contained in the Optional Protocol. daccess-ods.un.org |
他不仅对所受到的教育质量感到由衷的满意,对于澳洲学校相较美国学校更为人性化的教育更是 赞 不绝口。 studyinaustralia.gov.au | He learned new ways of thinking, which prepared him well for life. studyinaustralia.gov.au |
第 21 条进一步陈述了拒绝提供信 息的一般性理由,包括申请人“未经正式授权获取”该信息; 申请人已被提供信息;回应该申请将破坏公共机构履行其义务的能力;由于索取的信息量大, 当时回应申请是不切实 际的,或回应申请要求对信息“系统化、评估和整理”(可能是指公共 机构并不掌握该信息,但可以从现有的文件中创建)。 unesdoc.unesco.org | Further general grounds for refusing to provide information are set out in Article 21, including where the applicant is “not duly authorized to acquire” the information, the applicant has already been provided with the information, responding to the request would undermine [...] the ability of the public body to [...]discharge its obligations, due to the volume of information sought, it is impractical to respond to the request at that time, or responding to the request requires “systematization, review and documentation” of the information (which may be assumed to mean that the information as such is not held but could be created by the public body from existing documents). unesdoc.unesco.org |
礙 於 地理環境及車 站 結 構 的 限 制,鐵 路 公司現 時 未 能在每 個車 站 的 所有出入口 提 供 方 便 行 動 不 便 者 的 設施。 legco.gov.hk | Due to geographical and station structural [...] constraints, railway [...] corporations are not able to provide facilities for disabled passengers at every exit of all stations [...]at present. legco.gov.hk |
现代化的发展势不可挡,无论这是由于它能使那些接受它的群体或民族具有强大的政 治、经济和/或军事力量,或是由于它自身的魅力对那些扎根于其他文化和文明的人类社会 的诱惑吸引,从而使所有这些占了世界 人 口绝 大 多 数的社会,特别是在发展观的旗帜下,与 它结下了不解之缘。 unesdoc.unesco.org | Modernity is gaining ground, be it through the political, economic and/or military power that it gives to the groups and nations which adopt it, or by virtue of its attractiveness to human societies rooted in other cultures and [...] civilizations and which, [...] representing the overwhelming majority of the world’s population, are all having to come to terms with it, particularly [...] [...]under the banner of development. unesdoc.unesco.org |
总务委员会不妨提请大会注意,根据第 57/301 号决议和第 64/555 号决定, 大会第六十五届会议一般性辩论应从 2010 年 9 月 23 日星期四上午 9 时到 9 月 25 日星期六,从 9 月 27 日星期一到 9 月 30 日星期四进行;9 月 24 日星期五的一般 性辩论会议将从上午 11 时 30 分到下午 2 时,从下午 3 时到晚上 9 时进行;9 月 25 日星期六的会议将从上午 9 时到下午 1 时,从下午 3 时到傍晚 6 时进行;但此 种安排绝不应对今后届会构成先例。 daccess-ods.un.org | The General Committee [...] may wish to bring to the attention of the General Assembly that, pursuant to resolution 57/301 and decision 64/555, the general debate for the sixty-fifth session shall begin at 9 a.m. on Thursday, 23 September and continue to Saturday, 25 September and from Monday, 27 September to Thursday, 30 September 2010; that the meetings for the general debate on Friday, 24 September will be held from 11.30 a.m. to 2 p.m. and from 3 p.m. to 9 p.m. and the meetings on Saturday, 25 September will be held from 9 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m.; and that these arrangements shall in no way create [...]a precedent for future sessions. daccess-ods.un.org |
行政总厨 Freeze Ng 拥有超过20年的丰富经验,他对创新煮意、传统美食或是地方特色味道的独到见解,总能让粤菜和亚洲菜的爱好者 赞 口不绝。 shangri-la.com | Enriched by more than 20 years of experience, Executive Chef Freeze Ng delights all lovers of Cantonese and Asian cuisine with his interpretation of creative and traditional favourites and provincial specialities. shangri-la.com |
黃定光議員重申,由於收取的額外收入相 對不 多, 相關行業或會利用當局調整收費為 藉 口 , 提 高它們的服務/產品價格,尤其是與使用燃料有關的行 業,政府應在調整收費時審慎處理。 legco.gov.hk | Mr WONG Ting-kwong reiterated that since the amount of extra revenue collected was relatively small, and the relevant [...] trades might make use of the revision as an excuse to increase the prices of their services/products, [...] [...]especially those related to the use of fuels, the Government should be cautious in revising the fees and charges. legco.gov.hk |
我们承诺作出努力,确保发展中国家,特别是 最 不 发 达 国家,充分参与世界 贸易体系,以满足这些国家经济发展需要,并再次承诺为发展中国家的 出 口提供 条件更优而且可以预测的市场准入。 pseataskforce.org | We are committed to efforts designed to ensure that developing countries, especially the least-developed countries, [...] participate fully in the world trading [...] system in order to meet their economic development needs, and reaffirm our commitment to enhanced and predictable market access for the exports of developing countries. pseataskforce.org |
他们的存在为许多地方 提供了 迫切需要的秩序、稳定和希望,我 们 绝不 应忘记这些士兵、警察、顾问和援助人员所作出的牺牲和 提供的服务,他们在远离我们今天所在的这个会议厅 的地方辛勤劳作,面临危险。 daccess-ods.un.org | Their presence has provided much-needed order, stability and hope in so many places, and we should never forget the sacrifices and service of these soldiers, police officers, [...] advisers and aid workers who do the [...]hard work and face the danger far from this Chamber that we are in today. daccess-ods.un.org |
赞比亚支持的观点是,那些有能力的国 家 不 应 过分 拒 绝提 供 此 类国际合作和 援助,以及应制订一项有助于将寻求援助的国家和有能力提供此类援助的国家聚 [...] 集在一起的工作机制。 daccess-ods.un.org | Zambia supports the view that such international cooperation [...] and assistance should not be withheld unduly by [...]those States in a position to do so [...]and that a working mechanism be developed that will help to bring together those States seeking assistance and those in a position to offer such assistance. daccess-ods.un.org |
今天,我不得不提请你 注意占领国以色列对巴勒斯坦人民实施的又一次集体 惩罚行为,并将巴勒斯坦领导人坚决 拒 绝 占 领 国最近这次非法挑衅行为以及它继 续采取的所有其他非法行动的态度记录在案。 daccess-ods.un.org | I am compelled to draw your attention today to yet another act of collective punishment being committed by Israel, the occupying Power, against the Palestinian people and to place on record the adamant rejection of the Palestinian [...] leadership of [...]this latest illegal, provocative act as well as all other illegal actions that continue to be perpetrated by the occupying Power. daccess-ods.un.org |
再次呼吁各国在有明显证据,证明有关船舶从事或曾从事或曾支持从事 非法、未报告和无管制的捕捞活动,或有关船舶 拒 绝提 供 信 息说明捕获物的原产 地或允许捕捞的许可时,在不损害国家对其境内的 港 口 拥 有 的主权 , 不 妨 害 不可 抗力或遇险理由的情况下,采取一切符合国际法的必要措施,包括禁止这些船舶 使用本国港口,并随后报告有关船旗国 daccess-ods.un.org | Reaffirms its call upon States to take all necessary measures consistent with international law, without prejudice to a State’s sovereignty over ports in its territory and to reasons of force majeure or distress, including the prohibition of vessels [...] from accessing their [...] ports followed by a report to the flag State concerned, when there is clear evidence that they are or have been engaged in or have supported illegal, unreported [...]and unregulated fishing, [...]or when they refuse to give information either on the origin of the catch or on the authorization under which the catch has been made daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。