单词 | 给...打折扣 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 给 ... 打折扣 verb—discount sth. vSee also:打折扣—give a discount • be of less value than anticipated 折扣 n—discount n • rebate n 折扣 pl—rebates pl 折扣 adj—discounted adj
|
应对工作越是拖沓,其有效性越打折 扣。 daccess-ods.un.org | The more drawnout the response the less likely it is that it will be effective. daccess-ods.un.org |
他说,没有根据国籍的区分,但是根据购票的数 量,给予代理机构和各大公司以折扣。 daccess-ods.un.org | He stated that no difference was made on the basis of nationality but that discounts were granted to agencies and major firms depending on the number of tickets purchased. daccess-ods.un.org |
如果这一问题不能再有任何进展,需要说明它的后果:首先是所有会员国承担由教科 文组织报销、美国拒不报销的税款拖欠款;其次,会计后果是,在账目中将最终失去退 还给 工作人员、本组织却未得到偿还的金额的债权;潜在影响是《工作人员条例》(第 103.18 条“所得税的报销”)根据工作和职位的资金来源而用于美籍工作人员 会 打折扣。 unesdoc.unesco.org | If no further progress is to be expected in that regard, it must be concluded, on noting that all Member States will bear the arrears of taxes reimbursed by UNESCO and not recovered from the United States of America, that there will be accounting consequences recognised as a dead loss of receivables for monies reimbursed to staff but not recovered by the Organization and [...] potential [...] consequences arising from the application of the Staff Regulations and Staff Rules (Rule 103.18 “Reimbursement of income tax”), for employees who are nationals of the United States of America, depending on their posts and the source of funding thereof. unesdoc.unesco.org |
如缺乏有效的合作,我們本身努力的成效,將 大 打折扣。 legco.gov.hk | Without effective co-operation, the value of our own efforts would be seriously diminished. legco.gov.hk |
提供给总统 府办公室的其他非官方资金主要来自以下各方:科特迪瓦海关 署以“回扣”形式提供的在科特迪瓦海港阿比让和圣佩德罗港获得的关税 “ 折扣 ”,国家官方彩票机构,科特迪瓦炼油公司( Société ivoirienne de raffinage)以 及科特迪瓦咖啡可可豆业管理委员会(Comité de Gestion de la Filière Café Cacao)。 daccess-ods.un.org | Other unofficial funds supplied to the office of [...] the [...] Presidency were derived mainly from the Ivorian customs agency in the form of “kickbacks” from customs tax “discounts” at the seaports of Abidjan and San Pedro, the official national lottery, the Ivorian oil refinery company [...](Société [...]ivoirienne de raffinage), and the Ivorian management agency for cocoa and coffee (Comité de gestion de la filière café cacao). daccess-ods.un.org |
无线并不意味着音质打折扣。 jabra.cn | No wires doesn’t mean compromised sound quality. jabra.com |
任何其他的解决问 题的办法都可能使计划的执行大 打折扣 , 而 且这种情况具有不可预测性,这会导致对教科文 组织存在的理由的质疑,还会更多地伤害欠发达会员国的利益,因为许多这样的国家都在积 极努力按时缴纳会费。 unesdoc.unesco.org | Any other alternative could involve large and unforeseeable programme reductions which would attack the very raison d’être of this Organization, with the added inequality of hurting less developed Member States, many of whom continue to make the effort of paying their contributions on time. unesdoc.unesco.org |
她强调,年 内在海地和智利发生的不幸事件表明,仅仅拥有一个良好的预警系统是不够的:如果不知道 如何应对各地发生的自然灾害,所谓预警系统的效率就会 大 打折扣。 unesdoc.unesco.org | She stressed that the year’s tragic events in Haiti and Chile had demonstrated that a good warning system did not suffice if the system’s efficiency was impaired by lack of knowledge of disaster preparedness at the local level. unesdoc.unesco.org |
可 惜不少市民已先入為主,只顧反對加價,致令諮詢價值 大 打折扣。 legco.gov.hk | However, members of the public have already been prejudiced and they simply oppose to any increase in charges, rendering meaningless the consultation process. legco.gov.hk |
审计委员会表示担忧的是,由于合同中 的 折扣 条 款模棱两可,这将 对合同的执行产生不利影响并有可能 给 联 合 国造成财政损失,因此建议联合国行 政部门:(a) 在采购合同中清楚明了地订立附加费/ 折扣 条 款 ;(b) 根据所支助 的部队总人数索求折扣。 daccess-ods.un.org | The Board expressed concern that the [...] vague contractual provisions on discounts would adversely affect contract execution and may cause financial loss to the Organization and recommended that the Administration: (a) set up clear and unambiguous discount/surcharge terms in procurement [...]contracts; and [...](b) claim the global discount based on the total number of troops supported. daccess-ods.un.org |
然而,审计委员会审查了协议并注意到出票 时给 予的前期 10%折扣没有列入该协议。 daccess-ods.un.org | However, the Board reviewed the [...] agreement and noted that [...] the upfront 10 per cent discount, which was given at the [...]time of ticketing, was not included in the agreement. daccess-ods.un.org |
抗逆录酶病毒治疗的最 低年度成本即使大打折扣或按 不包括研发成本的非专利价格也远远超过了大多数发展中国 [...] 家的人均年度医疗费用。 iprcommission.org | The minimum annual costs of ARV therapies, [...] even at deeply discounted or generic prices [...]which do not cover R&D costs, far exceed [...]the annual health expenditure per capita of most developing countries. iprcommission.org |
第三方提供。我们将您的个人身份信息与第三方分享以便他们 能 给 您 提供有关我们商品 的 打折 和 促 销以及其他我们认为您会感兴趣的信息。我们偶尔也 会 给 您 发 送有关产品、服务 、 打折 、 促 销或其他我们认为我们的用户和订阅者可能感兴趣的信息。如果您不想让我们和第三方使用您的个人身份信息给您发送我们认为你可能感兴趣的产品和服务信息,您有义务告诉我们,通过customerservice@EnglishCentral.com与我们联系。 zh.englishcentral.com | If you do not want us to use the information you provide in order to inform you of products and services we think might interest you, or provide your information to third party companies, [...] it is your obligation to please let us [...]know, by contacting us at customerservice@EnglishCentral.com. englishcentral.com |
(a) 军事特遣队(1 304 400 美元,即占 6.2%),因为用于特遣队人员轮调的 [...] 商业航班和包机的实际费用减少,且轮调所需经费减少,更严格控制分配系统, 而且供应商给予打折。 daccess-ods.un.org | (a) Military contingents ($1,304,400, or 6.2 per cent), owing to lower actual costs of commercial and charter flights for the rotation of [...] contingent personnel and reduced requirements for rations owing to stricter [...] distribution controls and a discount from the vendor. daccess-ods.un.org |
难民局认为,申诉人在反对派中的地位微不足道,致使她所谓安全部队极有 意要抓捕她的宣称大打折扣。 daccess-ods.un.org | The Office considered that the complainant’s low profile in the opposition undermined the credibility of her claim that there had been a major mobilization of security forces to arrest her. daccess-ods.un.org |
在网站主菜单中您可以看到“打折”的栏目,请注意我们无法保证PROJECT AEGIS提供的线上打折活动中的折扣价 格 与实体店铺的完全一致。 shop.projectaegis.com | There are links to the 'Sale' page from the top [...] menu. Please note that PROJECT [...] AEGIS cannot guarantee that its prices will be the same [...]online and at our boutiques shops once items go on sale. shop.projectaegis.com |
对于已在氟氯烃淘汰管理计划内进行了氟氯烃调查的国家,她提议,为氟 氯烃淘汰管理计划中的调查部分的供资 可 打 至少 50%的折扣,因 为老的调查只需要更新。 multilateralfund.org | For countries that had already undertaken HCFC surveys within their HPMPs, she proposed that [...] funding of the survey component of [...] those HPMPs could be discounted by at least 50 per cent, [...]as old surveys would merely require updating. multilateralfund.org |
专题决议中的大胆用语绝 不能在国家一级采取行动时打折扣”。 daccess-ods.un.org | Bold language in thematic resolutions must not be lost in translation when it comes to country-level action”. daccess-ods.un.org |
3.1 请愿人称,缔约国侵犯了他们在《公约》第六条以及第二条第一款(卯)项和 第五条(已) [...] 项之下获得有效补救的权利,因其国籍或种族渊源而被拒 绝 给 予折 扣,并 没有给他们以获得充分补救的机会。 daccess-ods.un.org | 3.1 The petitioners claim a violation by the State Party of their right to an effective remedy under article 6 of CERD in relation to article 2 paragraph 1 (d) [...] and article 5 (f) of the Convention as [...] they were denied a discount on the basis of [...]their nationality or ethnic origin and [...]were then not given access to an adequate remedy. daccess-ods.un.org |
如果是的话,千万不要忘记询问我们的岸上观光办公室的相关人员,是否有特别的岸上 游 打 包 产品 以 折扣 价 出售 msccruises.com.cn | If so, don’t forget to ask the Excursions Office staff about our special packages [...] combining different excursions at discounted prices! msccruises.com.au |
正如在2010 年评估报告中所指出,执行支助股工作人员的部分时间消耗在 [...] 为排雷中心提供增值工作( 没有从排雷中心托管执行支助股的相关费用中采取外 推方法给以折扣 )。 daccess-ods.un.org | As noted in the 2010 evaluation report, a portion of ISU staff time is [...] consumed in providing value-added to the [...] GICHD (which is not discounted from the GICHD’s [...]extrapolation of costs associated with hosting the ISU). daccess-ods.un.org |
这一章内容介绍了打印机配置以及各可用的配置菜单(可用的菜单取决于 您 给打 印机 安装的仿真语言)。 printronix.com | This chapter provides an introduction to configuring the [...] printer and includes the configuration menus available (depending on which emulation [...] you have installed in the printer). printronix.cn |
老年人和退休人员保护法》还规定了针对第三年龄人们的福利待遇,如: [...] 在医院和私人诊所接受保健服务、购买医药用品、看病和牙科就诊以及参加娱乐 活动时享受打折优惠,乘坐车船飞机等交通工具享 受 打折 优 惠,此外还享受社保 机构给予的优待。 daccess-ods.un.org | Benefits under the Comprehensive Act on Protection for Older Persons and Retirees include discounts on bills for treatment in hospitals and private clinics, the purchase of medicines and surgical materials, [...] medical and dental [...] consultations, recreational activities, discounts for air, land and sea transport, [...]and benefits provided [...]by the social insurance and security institutes. daccess-ods.un.org |
安理会当时是广为关注且受到超级大国都支持的机构,渴望能够应付侵略 [...] 和保持世界的和平与安全,但安理会的成效却由于美利坚合众国和前苏联之间 40 年的核对抗而大打折扣。 daccess-ods.un.org | As a highly publicized institution, backed by the Super Powers, that aspired to deal with aggression and maintain peace and security in the world, the Council’s [...] effectiveness was handicapped by the 40-year nuclear stand-off between [...] the United States of America [...]and the former Soviet Union. daccess-ods.un.org |
自 2008 [...] 年以来,该国所有地区都开通了一条童工问题热线,儿童及家长的 权利如果受到侵犯,可随时打电话给 这 条 热线。 daccess-ods.un.org | Since 2008, in all regions of the country a “hotline” [...] operates on child labour issues, which the children and their [...] parents can call at any time, if their rights [...]have been violated. daccess-ods.un.org |
因此,可以推論,倘若與黃宏發的職業背景相當接近的曹宏威沒有參選,而把票源留給黃宏發,則民建聯的李國英以名單次名當選的機會亦會 大 打折扣。 hkupop.hku.hk | Therefore, we can deduce that, if Tso Wung-Wai, who possessed very similar career background as Andrew Wong, did not take part in the election and left the votes to Andrew Wong, the chance for Li Kwok-Ying to win the election with his second place would be greatly lowered. hkupop.hku.hk |
在这种情况下,你可以通过离你最近的纠纷处理办公室,得到一份代表和司法维护的委托认 证,所以意大利总工会(CGIL)会通知劳动部有关地方机关委托认证的办理,根据有关合 同规定和/或民事诉讼法典的第 410 条开始纠纷调解程序,让劳动部的当地的有关机关延缓 实行非民主调解(这样的话,你们不会 有 打 了 折扣 质 量降低或对工作者有损害的调解)。 sistemaservizicgil.it | The Cgil trade union will therefore inform the pertaining local Labour Office of the proxy and commencement of conciliation procedures according to the contractual regulations and/or pursuant to article 410 of the Italian Code of Civil Procedures, inviting the local Labour Office to defer monocratic conciliation (so that no compromise is reached that is detrimental to the worker). sistemaservizicgil.it |
在根据第 1985(2011)号决议提交的最后报告(S/2012/422,附件)中,第 1874(2009)号决议所设专家小组,负责监测制裁,协助第 1718(2006)号决议所设 [...] 委员会履行职责,并建议委员会应在专家小组的协助下,考虑检查 、 扣 押 和 处置 给会员 国带来的资金和技术挑战,并探索可能的解决方案。 daccess-ods.un.org | In its final report submitted pursuant to resolution 1985 (2011) (S/2012/422, annex), the Panel of Experts established pursuant to resolution 1874 (2009), which monitors sanctions and assists the Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) in carrying out its mandate, recommended that the Committee, with the assistance of the Panel, should consider [...] the financial and technical [...] challenges that inspections, seizure and disposal of prohibited [...]items presented to Member States [...]and explore possible solutions. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。