单词 | 结仇 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 结仇 —become enemiesstart a feudSee also:仇—hatred • foe • animosity • enmity • surname Qiu • feel animosity toward (the wealthy, foreigners etc) 仇 n—enemy n • spouse n
|
该组织旨在与各国政府、联合国和其他机构合作 , 结 束 仇 外 心 理以及对孟加 拉国国内少数民族和其他边缘化人群的社会政治和文化剥夺;提供援助以改善其 [...] 生活条件,并保障其充分享受《世界人权宣言》所规定的各项权利。 daccess-ods.un.org | The Congress aims to work with [...] Governments, the United Nations and other [...] agencies to end xenophobia, and the socio-political [...]and cultural deprivation of minorities [...]and other marginalized people in Bangladesh; provide assistance to improve their living conditions and safeguard the full enjoyment of their rights as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights. daccess-ods.un.org |
实施问题应结合关 于仇外心 理的实质性讨论一起处理并应审议其后果问题。 daccess-ods.un.org | Implementation issues should be dealt with in conjunction with [...] substantive discussions on xenophobia and the consequences [...]thereof should be considered. daccess-ods.un.org |
结束煽动仇恨的行为,包括对大会关于大屠杀纪念和否认大屠杀问题 的第 60/7和第61/255 [...] 号决议表现出的蔑视态度(以色列) daccess-ods.un.org | End incitement to hatred, including [...] statements that show contempt for General Assembly resolutions 60/7 and 61/255, on Holocaust [...]remembrance and Holocaust denial, respectively (Israel) daccess-ods.un.org |
他们的结论是:“对仇恨言论的战 略对策是更多的言论”。 daccess-ods.un.org | Their conclusion was that “the strategic response to hate speech is more [...] speech”. daccess-ods.un.org |
这种痛斥“外国人”的政策无视一切 团 结 精 神 ,造 成 仇 外 心 理, 毒害整个法国社会”。 daccess-ods.un.org | This policy of stigmatizing ‘aliens’, which is contrary to all [...] spirit of solidarity, foments xenophobia and hence is [...]a gangrene affecting French society [...]as a whole”.530 Later, it continues: “The living conditions inside the detention centres are difficult. daccess-ods.un.org |
又促请所有媒体不要煽动暴力、敌对行为和宣 传 仇 恨 言 论,要 求 结 束对 媒体消息来源的限制 daccess-ods.un.org | Urges all media outlets to refrain from inciting violence, hostility and the propaganda of hate speech and calls for an end to the restriction on media sources daccess-ods.un.org |
挪威几乎接受了这方面的所有建议,这 是因为,打击歧视、种族主义和仇外 心理关乎人的尊严、尊重和容忍。 daccess-ods.un.org | Almost all the recommendations in this area were [...] accepted, since the fight against discrimination, [...] racism and xenophobia represented [...]a matter of human dignity, respect and tolerance. daccess-ods.un.org |
摩洛哥深信,不同宗教间的合作和对话是能 够 结 束 暴力 、 仇 恨 和 宗派的 方法,联合国所有会员国、国际和区域组织及非政府组织应重申致力于 [...] 促进不同宗教信徒之间的容忍、理解和合作,以促进和平和持久发展。 daccess-ods.un.org | Morocco firmly believes that interreligious [...] cooperation and dialogue are potential [...] means of ending violence, hatred and sectarianism, [...]and that all States Members of the [...]United Nations, the international and regional organizations and the non-governmental organizations should reaffirm their pledges to improve tolerance, understanding and cooperation among peoples of different religions in order to promote peace and sustainable development. daccess-ods.un.org |
决议包含若干 目标,第一个目标就是加强联科行动保护平民的任 务规定;第二是对拒绝承认选举结果 以 及煽 动 仇恨 和暴力的科特迪瓦人实施制裁;第三是防止对平民 使用重型武器;第四涉及到有可能将局势移交给国 际刑事法院等国际法律机构,以便追捕科特迪瓦出 现的大规模侵犯人权行为的实施者;第五是要求巴 [...] [...] 博先生让位;最后也就是第六是,让科特迪瓦共和 国合法总统阿拉萨纳·瓦塔拉能够切实就职,充分 行使其职权。 daccess-ods.un.org | The second is to impose sanctions against Ivorian individuals who refuse to recognize the polling results and also incite hatred and violence. daccess-ods.un.org |
促请在科特迪瓦的所有媒体单位、尤其是国营公司科特迪瓦广播电视局 [...] 以及由洛朗·巴博的支持者控制的其他公营和私营媒体不要煽动暴力、敌对行为 和宣传仇恨言论,要求结束对 媒体单位的限制 daccess-ods.un.org | Urges all media outlets in Côte d’Ivoire, in particular the State-owned corporation Radiodiffusion Télévision Ivoirienne and other public and private media controlled by supporters of Laurent Gbagbo, to refrain from [...] inciting violence, hostility and the [...] propaganda of hate speech, and calls for an end to the [...]restriction on media outlets daccess-ods.un.org |
德国还表 示,已拟订了战略行动构想,目的是为开展具针对性的进一步调查建立必要的基 础结构。 daccess-ods.un.org | Germany further indicated that a strategic action concept was developed in order to create the necessary infrastructure for further targeted survey. daccess-ods.un.org |
关于反对种族主义和种族歧视,教科 文组织将继续落实反对种族主义、种族歧视 、 仇 外 心 理和相关的不容忍现象的综合战略,包 括加强反对种族主义和歧视的城市联盟。 unesdoc.unesco.org | With respect to the fight against racism and racial discrimination, UNESCO will continue the implementation of the Integrated Strategy to Combat Racism, Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, including a reinforcement of the Coalition of Cities Against Racism and Discrimination. unesdoc.unesco.org |
为此,特别报告向政府提出了一些建议,包括必须解决持续存在种族歧视和 仇外心 理、缺乏明文禁止这种行为的立法、移民在劳动部门受到剥削、司法部门 [...] 和警方不出面干预以保护移民权利、对身份不正常的移民采取严格的拘留和遣返 的政策、移民儿童难以在日本学校或外国学校取得教育、以及总体上缺乏尊重移 [...]民人权、确保移民融入日本社会的全面的移民政策。 daccess-ods.un.org | In this context, the Special Rapporteur makes a number of recommendations to the Government, including the need [...] to address the persistence of racial [...] discrimination and xenophobia and the lack [...]of legislation that manifestly prohibits [...]these conducts, the exploitation of migrants in the labour sector, the lack of interventions by the judiciary and police to protect migrants’ rights, the strict policy of detention and deportation of irregular migrants, the difficulties for migrant children to access education either in Japanese or foreign schools, and the overall lack of a comprehensive immigration policy that respects the human rights of migrants and ensures their integration into the Japanese society. daccess-ods.un.org |
在这方面,各位部长认为,促进充分尊重各国间所有宗教和文化十分重 [...] 要,以促进并确保充分享受言论自由权,同时防止滥用并煽动宗 教 仇 恨 , 因为 这可能会破坏进行中努力在不同宗教、文化和文明间互相尊重和容忍的基础上 [...]促进和平文化,如各国均为缔约方的国际人权文书中所规定的那样。 daccess-ods.un.org | The Ministers considered, in this regard, the importance of promoting full respect of all religions and cultures among all States, with a view to promoting and ensuring the full enjoyment of the right to freedom of [...] expression while preventing abuses and incitement [...] to religious hatred that could contribute [...]to undermining the ongoing efforts [...]to foster a culture of peace based on mutual respect and tolerance among religions, cultures and civilisations, as provided for in the international human rights instruments to which States are parties. daccess-ods.un.org |
大会第六十五届会议决定在大会第六十七届会议题为“消除种族主义、种 族歧视、仇外心 理和相关不容忍行为”的项目下审议委员会第七十八和七十九 [...] 届会议报告以及第八十和八十一届会议报告、秘书长关于委员会财务状况的报 告以及秘书长关于《公约》现况的报告(第 65/200 号决议)。 daccess-ods.un.org | At its sixty-fifth session, the General Assembly decided to consider, at its sixtyseventh session, under the item [...] entitled “Elimination of racism, racial [...] discrimination, xenophobia and related [...]intolerance”, the reports of the Committee [...]on its seventyeighth and seventy-ninth and its eightieth and eighty-first sessions, the report of the Secretary-General on the financial situation of the Committee and the report of the Secretary-General on the status of the Convention (resolution 65/200). daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 [...] 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 [...] 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全进出管制;“团结”项 目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 [...] 事警察组织(国际刑警组织),涉及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the Department of [...] Safety and Security for perimeter security [...] access control; the Umoja project team for [...]human resources data and asset management; [...]the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
会议热烈欢迎在注重结果的 计划编制方法方面所取得的进展,不过,它应得当进一步 加强和深化,使数量和质量指标之间的比例更加合理,与《中期战略》的预 期 结 果 相 辅相 成,使预期结果、预期成果及监督手段和汇报标准之间的协调一致。 unesdoc.unesco.org | The meeting strongly welcomed the advances in results-based programming which should, nonetheless, be further strengthened and refined with a view to achieving a better balance between qualitative and quantitative indicators, complementarity with the [...] expected outcomes of the Medium-Term [...]Strategy and coherence between expected outcomes, expected results, as well as monitoring instruments and reporting standards. unesdoc.unesco.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 [...] (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和 面试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 [...] 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 [...] 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the [...] expert panel under his or her purview and [...] consolidating findings and interview [...]reports from the panel for presentation to [...]the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。