单词 | 绑缚 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 绑缚 —tie upless common: tether • bind • bondage (BDSM) See also:绑—tie • kidnap • bind or fasten together 缚—tie • bind
|
错误的绳索绑缚会导致严重的受伤 或死亡。 actsafe.se | Attaching the rope incorrectly can result in serious injury or death. actsafe.se |
据报告,其中超过 75 起案件涉及过 度或超时绑缚双手 、蒙住双眼;据报告,62 名儿童遭殴打,据报告,35 名儿童 被要求长期保持同一姿势,16 名儿童被单独禁闭。 daccess-ods.un.org | In more than 75 of these cases the excessive or extended use of hand-ties and blindfolds were reported, 62 children reported being beaten, 35 children reported position abuse and 16 children were kept in solitary confinement. daccess-ods.un.org |
立法应保护劳动者,反 映社会公正和人权理念,但立法也应力求平衡,因为一旦法规的 束 缚 力 过 度,可 能导致本来能够发展的业务变得无利可图。 fao.org | Legislation should protect labour and reflect concepts of social justice and human rights, but it needs to strike a balance as overly cumbersome regulations can make an otherwise viable business unprofitable. fao.org |
根据巴拿马刑法规定,凡接收、储存、交易、转换或转让资金、证券、财产 [...] 或其他财政资源,且明知它们源自与贩毒、诈骗、非法武器贩运、贩运人口、 绑架、 勒索、贪污、腐蚀公职人员、恐怖主义行为、盗窃或国际贩运车辆有 [...] 关的活动,而且其目的是隐藏或掩盖其非法来源或协助逃避此种犯罪的法律 [...]后果的,应处以 5 至 12 年监禁和 100 至 200 天的罚款。 daccess-ods.un.org | Anyone who receives, deposits, trades in, converts or transfers money, securities, property or other financial resources in the knowledge that they are derived from activities related to drug trafficking, [...] fraud, illicit arms trafficking, [...] trafficking in persons, kidnapping, extortion, embezzlement, [...]corruption of public servants, [...]terrorist acts, theft or international trafficking in vehicles, as provided for under Panamanian criminal law, with the aim of hiding or concealing their illicit origin or of helping to evade the legal consequences of such crimes shall be sentenced to 5 to 12 years’ imprisonment and a fine of 100 to 200 days. daccess-ods.un.org |
这一困难导致束缚性的 供应限制,并最终导致出口和经 济潜力疲软,限制了生产性就业的创造和社会发展前景。 daccess-ods.un.org | This handicap translates into binding supply constraints and ultimately into weak export and economic potentials and limited productive employment generation and social development prospects. daccess-ods.un.org |
安全和安保部负责制定关于突发事件应激反应管理的联合国综合政策,包 [...] 括特别针对不同性别的规定;对外勤各个地点所有突发事件(包括工作人员在恶 意伤害情况下的死亡、绑架人 质和疏散)做出迅速反应,并在外地一级和总部进 [...] 行协调;向所有受影响的工作人员提供适当的心理减压机会和心理压力辅导,包 [...] 括涉及不同性别的特有问题,并确保能够得到这种协助;建立和提供心理压力调 控训练服务,包括在维持和平特派团组织同伴互助培训和为各个区域的辅导员开 办证书培训,为外勤工作编制适当的心理压力管理训练材料;主持一个关于心理 压力管理的机构间工作组。 daccess-ods.un.org | The Department of Safety and Security is responsible for the development of a comprehensive United Nations policy regarding the management of critical incident stress, including gender-specific requirements; provision of a rapid response to all critical incidents in field locations and coordination [...] at the field level and at Headquarters, [...] including the death of staff members [...]under malicious circumstances, hostage-taking [...]and evacuations; provision of appropriate stress debriefing and counselling to all affected staff, including on gender-specific issues, and ensuring that such assistance is available; establishing and providing stress management training, including organizing peer helper training in peacekeeping missions and conducting certification training for counsellors in their respective regions, and preparing appropriate stress management training materials for the field; and chairing an inter-agency working group on stress management. daccess-ods.un.org |
这就需要我们清除构 成全面参与障碍的法律、政策和文化方面的 束 缚 , 还需要我们确保对经济发展 (基础设施、运输、农业价值链)产生影响的所有部门充分纳入妇女的切实需要 和战略利益。 daccess-ods.un.org | This requires that we also address the legal, policy and cultural constraints that create barriers to full participation, and that we ensure that all sectors which have an impact upon economic development (infrastructure, transport, agricultural value chains) fully incorporate women’s practical needs and strategic interests. daccess-ods.un.org |
它还将有赖于特殊和差别待遇原 则的切实适用,因为这才能确保发展中国家和最不发达国家得到必要的技术援 [...] 助,而不会在不具备相应执行能力的情况下受承诺的 束 缚。 daccess-ods.un.org | It would also depend on effective application of the principle of Special and Differential Treatment to ensure that developing countries and LDCs received [...] the necessary technical assistance and would [...] not be bound by commitments [...]if they did not have the corresponding implementation capacity. daccess-ods.un.org |
在这方面缺乏透明度可能会导致:(a) 破坏对个 别公共当局及政府和国家机构总体的信任和政治支持,从而危及到公共干预措施 的有效性,并可能带来政治不稳定的危险;(b) 引发大幅度的财富再分配,其方 [...] 式不仅不公平,而且可能在某些情况下还是非法的;它会助长寻租行为,不利于 公平竞争,并且会为总体的效率、创新和竞争力提供错误的激励;(c) 延续不合 [...] 时宜的做法和政治机构,包括拉拢收买、腐败和任由特定的行业或集 团 绑 架 公 共 政策,从而延迟国家机构的现代化,从长远来看会阻碍整体的经济、社会和政治 [...]发展。 daccess-ods.un.org | A lack of transparency in that respect might (a) undermine trust and political support for individual public authorities and Government and State institutions in general, thus endangering the efficacy of public interventions and risking political instability; (b) provoke significant redistributions of wealth in ways that not only are unfair and, in some cases, possibly illegal, but also favour rent-seeking behaviour, act against fair competition and provide the wrong incentives for efficiency, innovation and competitiveness in general; and (c) prolong [...] outdated practices and political [...] institutions, including co-optation, corruption and [...]the capture of public policies by specific [...]industries or groups, delaying the modernization of State institutions and impeding overall economic, social and political development over the longer term. daccess-ods.un.org |
在首都, 国家警察在多个犯罪高发区的充分反应能力,仍然因缺乏流动性和巡逻基本装备 而受到束缚。 daccess-ods.un.org | In the capital, the ability of the Liberian National Police to respond adequately in many high crime areas of the capital also remained hampered by the lack of mobility and basic patrol gear. daccess-ods.un.org |
如在《宣言》的序言中所阐明,发生被强迫失踪的事件,即政府不同部门或 不同级别的官员,或一些代表政府行事或得到政府直接或间接支持、同意或默许 的有组织团体或个人,违反有关人员本人的意愿而将其逮捕、拘留 或 绑 架 或剥夺 他们的自由,随后又拒绝透露有关人员的命运或下落,或拒绝承认剥夺了他们的 自由,结果将这些人置于法律保护之外。 daccess-ods.un.org | As defined in the preamble of the Declaration, enforced disappearances occur when persons are arrested, detained or abducted against their will or otherwise deprived of their liberty by officials of different branches or levels of Government or by organized groups or private individuals acting on behalf of, or with the support, direct or indirect, consent or acquiescence of the Government, followed by a refusal to disclose the fate or whereabouts of the persons concerned or a refusal to acknowledge the deprivation of their liberty, which places such persons outside the protection of the law. daccess-ods.un.org |
暴力运动包括即审即决、强奸以及与 性和性别有关的暴力、对被拘留战斗人员和其他人 [...] 的虐待和酷刑、非法拘留平民、随意逮捕、劫持和 绑架人 质、对南奥塞梯和阿布哈兹代政权控制的领 [...] 土上的格鲁吉亚裔居民的歧视性待遇,包括限制行 动自由、剥夺母语教育权、强迫取得俄罗斯公民身 [...] 份和护照、冲突中和冲突后系统而广泛的劫掠等; 以及破坏财产,包括烧毁主要由格鲁吉亚裔居民居 住的村庄里,包括所谓的缓冲区内的房屋和其他民 用建筑物。 daccess-ods.un.org | The campaign of violence had included: summary executions, rape and sexual and gender-based violence, ill treatment and torture of detained combatants and other [...] persons, illegal detention of civilians, [...] arbitrary arrests, abduction and taking of [...]hostages, discriminatory treatment of ethnic [...]Georgians on the territories under the control of proxy regimes of South Ossetia and Abkhazia, including limitation of freedom of movement, denial of their right to education in their mother tongue, pressure to obtain Russian citizenship and passports, a systematic and widespread campaign of pillage and looting during and after the conflict; and destruction of property, including the burning of homes and other civilian buildings in villages inhabited predominantly by ethnic Georgians, including in socalled buffer zones. daccess-ods.un.org |
人民议会通过的任何此种法律,只能在自由和民主社会明显 [...] 证明是合理的程度上限制权利和自由。”2 本章包括自由社会保障的所有基本权 [...] 利和自由,其中包括生命权、平等权利、不受歧视的自由、不受 束 缚 的 自由、经 济和社会权利、言论自由、结社自由的权利、禁止奴役,而且它首先规定了国家 [...]保护和维护国家的自然环境、生物多样性、资源及美景的根本职责。 daccess-ods.un.org | Any such law enacted by the People’s Majlis can limit the rights and freedoms to any extent only if demonstrably justified in a free and democratic society”.2 The Chapter contains all fundamental rights and [...] liberties guaranteed in a free society, including [...] the right to life, the right to [...]equality, freedom from discrimination, freedom [...]from restraint, economic and social rights, freedom of expression, freedom of association, prohibits slavery, and in a first, it prescribes the State’s fundamental duty to protect and preserve the natural environment, biodiversity, resources and beauty of the country. daccess-ods.un.org |
衡量成功的标准应该是销毁了多少地雷、从这种致命的 束 缚 中 释 放了多 少土地以及有多少幸存者更有希望看到其需求得到满足、权利受到尊重。 daccess-ods.un.org | Success should be measured in the number of mines destroyed, the amount of land freed from deadly bondage, and the number of survivors who have greater hope that their needs will be met and their rights respected. daccess-ods.un.org |
目前,这一模棱两可的局面还有一个好处,即 中国政府得以不被外交部向各国大使馆就南海主权 声索所做出的保证所束缚。 crisisgroup.org | So far this ambiguity has also been beneficial in allowing the government to not be bound by the assurances that the foreign ministry has given countries regarding the claims. crisisgroup.org |
关于将待审案件交付调解的条件,大会注意到秘书长认 为不应全部列举出这些准则,因为这会给争议法庭法官的酌情处理权造成不应有 的束缚(A/62/782,第 71 段)。 daccess-ods.un.org | With respect to the conditions under which pending cases might be referred, the General Assembly noted the view of the Secretary-General that it would not be desirable to enumerate an exhaustive list of such criteria, as this would unduly bind the discretion of the Dispute Tribunal judges (A/62/782, para. 71). daccess-ods.un.org |
一个常任理事国推行通常 的双重标准,威胁要否决任何旨在实行公正和公平 解决办法的决议草案,严重束缚了安 全理事会认真 解决这一问题的任何企图。 daccess-ods.un.org | The usual double standards and the threat by one permanent member to veto any draft resolution aimed at a just and impartial solution had shackled Security Council attempts seriously to address the issue. daccess-ods.un.org |
局长提醒理事会,教育局的情况往往非常不利,因为教育局既是教科文组织的组成部 分––深受繁琐的行政程序与死板的标准规定的 束 缚 – –又要面对以动员越来越多的预算外 资金为基础的新型管理方式,这就要求在出资者面前非常灵活和迅速,因为他们有着不 同的运作规则与要求。 unesdoc.unesco.org | But this is not the case and the Director reminded the Council of the frequently uncomfortable institutional situation of the IBE since it is both an integral part of UNESCOand therefore subject to slow bureaucratic procedures and rigid rulesand faced with a new type of management which is based on the mobilization of increasing amounts of extra-budgetary funds, calling for great flexibility and rapidity in relation to donors who have different rules of procedure and requirements. unesdoc.unesco.org |
但虽然人们可能对这个问题的大小及其对研究激 励机制的束缚程度 有所争论,我们关心的焦点是发展中国家在自己的知识产权体制中尽可 能避免出现类似问题。 iprcommission.org | However, while there may be debate about the scale of the problem, and the degree of inhibition on research incentives, our principal concern is that developing countries avoid where possible the creation of similar problems in their own IPR regimes. iprcommission.org |
还应包括对拘留设施的定期独立视察情况、被拘留儿童对申 诉机制的使用情况、工作人员对被剥夺自由儿童使用身体 束 缚 和 武 力的专门 标准和规范以及涉及被剥夺自由儿童的惩戒措施和程序方面的现有标准和做 法。 daccess-ods.un.org | It should also include information on regular independent inspection of places of detention, access to complaints mechanisms by children in detention, specialized standards and norms concerning recourse by personnel to physical restraint and use of force with respect to children deprived of liberty, and the existence of standards and norms concerning disciplinary measures and procedures with respect to children deprived of their liberty. daccess-ods.un.org |
圣卢西亚代表团指出,它进行广泛磋商的目的是,对大会认为是重点的主题做出说明,而不 应束缚委员 会,为它提供立即就这些实质问题开始工作的机遇,十七个缔约国认为这是根本性 的。 unesdoc.unesco.org | The delegation of Saint Lucia said that the broad consultations that it had held had been aimed at providing indications of the [...] themes that the Conference felt were [...] a priority, without it binding the Committee, [...]giving it the opportunity to start work [...]immediately on the basic issues that the 17 States Parties considered to be essential. unesdoc.unesco.org |
这是为什么我认为越开放,越多的讨论、发生(越多) 辩论,人们就越自由地了解世界正在发生什么,以及中国人民在想什么,美国人民在想什么,非洲人民在想什么,他们关注什么,他们想要什么,我认为这有助于解开对创造力的 束 缚 , 回 应世界人民的梦想和渴望。 embassyusa.cn | That’s why I think the more openness there is, the more discussion, debate that occurs, more freely people understand what’s happening around the world and what’s on the minds of the Chinese people, what’s on the minds of the American people, what’s on the minds of people in Africa, what they’re concerned about, what they want, I think that helps unleash the creative forces to respond to those dreams and aspirations of people around the world. eng.embassyusa.cn |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。