单词 | 经济协力开发机构 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 经济协力开发机构 —Organization for Economic Cooperation and Development, OECD
|
执 行秘书向经社会 通报了为加强技术合作工作着眼于实际成果的关注重心秘 书处所启动的步骤,其中包括:(a) 更大、更长和更协调一致的能力开发项 目 ,把重点放在通过加强基于成果的管理来改进绩效;(b) 资源动员战略为 对伙伴关系和捐助方关系采取更加积极主动的做法提供一个框架,并设立一 个伙伴关系和资源调集科;(c) 通过与一些成员国和捐助机构的会 议继续努 力加强与合作伙伴的关系;(d) 加强与作为促进和交付能力开发合作伙伴的 一些私营部门对口单位的接触。 daccess-ods.un.org | The Executive Secretary [...] informed the Commission about the steps the secretariat had initiated to strengthen the resultsoriented focus of its technical cooperation work, which included: (a) larger, longerterm and better aligned capacity development projects, with emphasis on improved performance through strengthened results-based management; (b) a resource mobilization strategy that provides a framework for a more proactive approach to partnerships and donor relations, and the establishment of a Partnerships and Resource Mobilization Section; (c) continued efforts to strengthen relations with partners through meetings with a number of member States and donor agencies; and (d) enhanced [...]engagement with some [...]private sector counterparts as partners in promoting and delivering capacity development. daccess-ods.un.org |
在 2012/13 年度期间,该构成部分的努力将重点放在如下两个主要目标: (a) 协助政 府维持一个稳定安全的环境,这有利于重建、社 会 经济发 展 和 人权保 护,而这些反过来也对稳定和安全有着直接影响;(b) 通过提高海地国家警察部 队、司法机关和监狱管理机关的 机构力 量 来 推动海地的自力更生,从而使其有能 力提供基本的安全服务和执法、保护宪政权利和改善监狱条件。 daccess-ods.un.org | During the 2012/13 period, the component’s efforts will [...] focus on two major objectives: (a) to assist the Government in the maintenance of a stable security [...] environment conducive to reconstruction, socio-economic development and the protection of human rights, which in turn have direct consequences for stability and security; and (b) to advance Haiti’s self-reliance through increased institutional capacity in terms of the Haitian National Police, [...] [...]the administration of justice and the prison administration, in order to provide basic security services and law enforcement, protect constitutional rights and improve prison conditions. daccess-ods.un.org |
各代表团突出提到四条这样的教 训:(a) 经济增长是全面开发生产 能力和可持续增长的前提条件和基础;(b) 发 展基础设施服务和构建各部门间的联系是各种发展程度国家始终面临的挑战; (c) 和谐的社会和经济发展需要务实地执 行 构 思 妥 善、切实有效的政策;(d) 向 国际经济力量打开大门既带来机遇也 迎来挑战,这需要进行切实有效的国际合 作,但是各国也需要足够的政策空间,以有效的掌控一体化进程。 daccess-ods.un.org | Four such lessons were highlighted by different delegations: (a) that economic growth was a prerequisite and basis for overall development of productivity capacity and sustainable growth; (b) developing infrastructure services and building links across sectors were persistent [...] challenges for countries at [...] all levels of development; (c) harmonious social and economic development required well-designed and effective policy pursued in a pragmatic fashion; (d) opening up to international economic forces posed both opportunities and challenges which necessitated effective international cooperation, but that countries also needed sufficient policy space [...]to effectively [...]manage the integration process. daccess-ods.un.org |
在这方面,开发协会 16 将处理四个主题领域: (a) 通过设立“危机应对窗口”,加强对受全球性或区域性严重外 源 经济 危 机或 自然灾害影响的开发协会国家的支持;(b) 深化同合作伙伴的协作以提高对脆弱 和受冲突影响国家的援助实效;(c) 在所有业务活动中加强性别平等主流化工 作;(d) 增加支持最穷国家的气候变化减轻和适应 努 力。 daccess-ods.un.org | In that regard, IDA 16 would address four major thematic areas: (a) strengthening support to IDA [...] countries affected by [...] severe exogenous economic crisis of global or regional nature or by natural disasters, through the establishment of the “Crisis Response Window”; (b) deepening collaboration with its partners to improve the effectiveness of its assistance to fragile and conflict-affected countries; (c) scaling up its gendermainstreaming efforts throughout its operations; and (d) increased support for climate change mitigation and adaptation efforts in the poorest countries. daccess-ods.un.org |
在一个相关问题中,工发组织指 出,该国政府已经与一些国家、区域和国际发展组织(诸如委内瑞拉工业银行、安第 斯开 发协会、拉丁美洲经济体系 、ALBA 银行和泛美开发银行)建立了工作关系, 而且该国 政府还在寻找其他双边联合供资来源;据认为,与不 同 机构 讨 论 的预期成果将需要时间来 实现。 multilateralfund.org | To a related question, UNIDO advised that the Government has established working links with a series of [...] national, regional and international development-related organizations, such as the Industrial Bank of Venezuela, the Andean Corporation of [...] Development, the Latin American Economic System, the ALBA Bank, and the Inter-American Development Bank, and that the Government is also looking into other bilateral co-financing sources; it was also recognised that results of expected discussions with the different institutions will take time to [...]come to fruition. multilateralfund.org |
本次级方案将继续同以下方 面协商和密切合作:参与可持续发展委员会的联合国专门机构、方案和基金以及 关注采矿、能源和水资源的其他组织,包括拉丁美洲能源组织、拉丁美洲采矿组 织、拉丁美洲议会、南美洲区域基础设施一体化倡议、美洲国家组织美洲港务委 员会、海事经济学家 国际协会、中美洲海运委员会以及包括世界银行、美 洲 开发 银行、安第斯开发公司 和美洲水和卫生监 管 机构协 会 、 加勒比共同体以及中美洲 项目在内的多边和双边组织。 daccess-ods.un.org | The subprogramme will continue to consult and work in close collaboration with the specialized agencies, programmes and funds of the United Nations system that participate in the Commission on Sustainable Development and with other organizations concerned with the areas of mining, energy and water resources, including the Latin American Energy Organization, the Latin American Mining Organization, the Latin American Parliament, and the Initiative for the Integration of Regional Infrastructure in South America, the Committee on Ports of the OAS, the [...] International Association [...] of Maritime Economists, the Central American Commission on Maritime Transport, and bilateral and multilateral organizations such as the World Bank, IDB, the Andean Development Corporation, the Association of Water and Sanitation [...]Regulatory Entities [...]of the Americas, the Caribbean Community and the Mesoamerica Project. daccess-ods.un.org |
向绿色经济的转型需要采用和执行综 合 经济、 社会和环境方面的协调一 致政策,这反过来需要在 国家一级不同部门之间开展合 作,以及在国际一级 凝聚各组织和机构力量解决可持续发 展 问 题。 daccess-ods.un.org | The shift towards a green economy required the adoption and implementation [...] of coherent policies [...] that integrated economic, social and environmental aspects, which in turn required collaboration among different sectoral ministries at the national level and cohesion among organizations and institutions dealing with sustainable [...]development at the international level. daccess-ods.un.org |
最后,我谨表示,我们认为,必须在一个国家现 有能力及其社会、经济和文 化特点的基础上促 进 机构 发展,以及更好地协调所有有关利益攸关方的活动。 daccess-ods.un.org | In conclusion, I would like to say that we believe it necessary to promote institutional [...] development on the basis [...] of the existing capacities of a State and its social, economic and cultural specificities, as well as to better coordinate the activities [...]of all stakeholders involved. daccess-ods.un.org |
最不发达国 家未能克服经济脆弱性,未能 对 经济 进 行 结 构 转 型 或建设复 原力 以抵御内外部冲击和危机。 daccess-ods.un.org | Least developed countries have [...] been [...] unable to overcome their economic vulnerability and structurally transform their economies or build resilience against internal and external [...]shocks and crisis. daccess-ods.un.org |
在该项目范围内开展的 具体活动已经表明,该项目以当地特定的贫困结构为研究重 点,因而能够产生更富创造性和更具成效的脱贫战略,在详细了解信息需求、家庭 结 构 、经 济发展方面的能力和强 烈愿望以及贫困者的交流技能等情况的基础上,将信息和传播技术纳 入当地的社会进程和网络。 unesdoc.unesco.org | Specific initiatives within the project are already [...] demonstrating how the [...] project’s research process, focusing on specific local structures of poverty, can generate more creative and productive poverty-reduction strategies, fitting ICTs into local social processes and networks on the basis of a detailed knowledge of information needs, household structures, economic capabilities and aspirations, [...]and communicative skills of the poor. unesdoc.unesco.org |
深信每个国家都必须根据其资源和能力采取战略,在落实《世界粮食安全罗 马宣言》和《世界粮食首脑会议行动计划》所载建议过程中实现本国的各项目标, 同时必须开展区 域和国际合作,以便在 各 机构 、 社会 和 经济 体 日益相互关联、各 方必须协调努力并分 担责任的世界中,筹划集体解决全球粮食安全问题的办法 daccess-ods.un.org | Convinced that each State must adopt a strategy consistent with its resources and capacities to achieve its individual goals in implementing the recommendations contained in the Rome Declaration on World Food Security and the World Food Summit Plan of Action and, at the same time, cooperate regionally [...] and internationally in order to organize collective solutions to global issues of food security [...] in a world of increasingly interlinked institutions, societies and economies where coordinated efforts and shared responsibilities are essential daccess-ods.un.org |
我谨在今天这次简短的发言中强调会上提议的 几项行动:在各国政府、各机构和社 区之间交流战略 和行动,支持有效的公共政策和多层面综合战略,根 据《行动呼吁》中所述原则处理肥胖症问题,致力解 决儿童肥胖症问题并促进保持健康体重;促进积累和 交流有关哪些项目和战略在何种情况下行之有效的 经验;提高人们对肥胖症严重影响劳动生 产 力 , 因而 严重影响社会经济发展问 题的认识;投资于促进健 康,预防和减少肥胖症;将肥胖症数据纳入慢性疾病 监测系统;监测、测量和评估降低肥胖症流行率及其 相关风险因素工作的进展情况。 daccess-ods.un.org | In the context of this short intervention, please allow me to highlight just a few of the actions that were proposed: to commit [...] to the fight against childhood obesity and promote healthy weight by sharing strategies and actions with and between our respective Governments, institutions and communities to support effective public policies and multilevel comprehensive strategies to address obesity, based on the principles as described in the call for action; to facilitate the [...] accumulation and exchange of knowledge on which projects and strategies have proved effective and in which settings; to increase awareness that obesity has a significant impact on labour productivity, and therefore on the social and economic development of countries; to invest in health promotion to prevent and reduce obesity; to incorporate obesity data into chronic disease surveillance systems; and to monitor, measure and evaluate [...]progress made to reduce the prevalence of obesity and its associated risk factors. daccess-ods.un.org |
按照亚太经社会执行秘书 2009 年 8 月访华后提出的指导意见,将努 力与亚太经社会其他区域机构发挥协 同 作用,尤其是亚洲及太平洋次级作 物开 发促进减贫中心和亚洲及太平洋技术转让中心,共同促进亚太区域的粮食安全 和农业可持续发展,探讨彼此合作的方案,以便更好地利用现有资源和技术专 门知识,并改进方案的交付。 daccess-ods.un.org | 15. In line with the guidance provided by the Executive Secretary of ESCAP after [...] her visit to China in [...] August 2009, efforts will be made to forge synergy with other regional institutions of ESCAP, in particular the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific [...]and the Asian and [...]Pacific Centre for Transfer of Technology, to jointly promote food security and sustainable agriculture in the Asia-Pacific region, to explore collaborative programmes in order to make better use of existing resources and technical expertise, and to improve the delivery of programmes. daccess-ods.un.org |
一位代表表示支持秘书处与各伙伴 机构协 作 在 此方面作出的 努力,其中包括国际减灾战略机构间 秘 书处、联合 国 开发 计 划 署和亚 洲减少灾害风险中心在编制源自政府官方资料来源的区域灾害统计数 据方面做出的努力。 daccess-ods.un.org | One representative expressed [...] support for efforts made by the secretariat in collaboration with partner agencies, including the Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction, the United Nations Development Programme and [...]the Asian Disaster Reduction [...]Center, in developing regional disaster statistics derived from official governmental sources. daccess-ods.un.org |
又请秘书长鉴于自第一项关于白盔倡议的第 49/139 B 号决议通过以来 白盔获得了丰富的国际工作经验并 一直得到大会的承认,而且考虑到同联合国儿 童基金会、世界粮食计划署、联合国粮食及农业组织、秘书处人道主义事务协调 厅、联合国开发计划署和联合国志愿人员方案等组 织 机构协 调 开 展 的 活动获得成 功,提出措施,将白盔倡议进一步融入联合国系统的工作,并在提交大会第六十 七届会议有关加强联合国紧急人道主义援助的协调的年度报告中专节说明。 daccess-ods.un.org | Also invites the Secretary-General, on the basis of the extensive international work experience [...] acquired by the [...] White Helmets, as recognized by the General Assembly since the adoption of its resolution 49/139 B, the first resolution on the White Helmets initiative, and in view of the success of coordinated actions carried out with, inter alia, the United Nations Children’s Fund, the World Food Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat, the United Nations Development Programme and the United Nations Volunteers, [...]to suggest measures [...]to enhance the integration of the White Helmets initiative into the work of the United Nations system and to report thereon to the Assembly at its sixty-seventh session in a separate section of the annual report on the strengthening of the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. daccess-ods.un.org |
高级安全部门改革干事(治理和机构发展)员额(P-5)的任职者将充当治理、 监督、问责、机构发展、 可持续发展及社会 和 经济 问 题 的 协 调 人 ;与来自政府和 联合国系统内的警察和司法专家联络;就建立政治意愿、促进国家自主以及将性 [...] 别平等指导方针主流化等问题提供咨询和指导;参与设计、执行和监测安全部门 改革协调战略和工作计划;并参与评估政府发布的政策和文件。 daccess-ods.un.org | The incumbent of the Senior Security Sector [...] Reform Officer (Governance and Institutional Development) post (P-5) would be the focal point for governance, oversight, [...] accountability, institutional development, sustainable development and social and economic issues; liaise [...]with police and justice [...]experts from the Government and within the United Nations system; provide advice and guidance on issues such as building political will, fostering national ownership and mainstreaming gender guidelines; participate in the conception, implementation and monitoring of the security sector reform coordination strategy and workplan; and participate in the assessment of policies and documents issued by the Government. daccess-ods.un.org |
经济及社 会理事会第 2008/27 号决议促请敦促国际伙伴、联合国所有有关机构, 特别是联合国毒品和犯罪问题办公室并请国际金融 和 开发机构协 助 过境国,特 别是协助与阿富汗相邻的毒品过境最严重受害国,向其提供充分的技术援助, 以通过一项全面综合的共同计划。 daccess-ods.un.org | In its resolution 2008/27, the Economic and Social Council urged the international partners, all relevant organizations of the United Nations and, in particular, the United Nations Office on Drugs and Crime and invited international financial and development institutions to assist transit [...] States, in particular [...]those States neighbouring Afghanistan that were most affected by the transit of illicit drugs, by providing them with adequate technical assistance to effectively address the drug trafficking problem through a comprehensive and integrated shared plan. daccess-ods.un.org |
这 次危机无论 是范围还是其深度,都在全世界造成越来越大的影响,从而对全 球经 济和社会发展以 及世界各国实现千年发展目标及其他国际商定发展目标的 能力 构成严重威胁。 daccess-ods.un.org | With its increasing impact, both in scope and depth worldwide, the crisis poses a significant threat to global economic and social development, as well as the ability of countries to attain the Millennium Development Goals and other [...] internationally agreed development goals. daccess-ods.un.org |
同样的,我们应当鼓励国际机构协调 政策和方案,在业务和 国际方面实现统一,以实现《千年宣言》有关持 续 经济 增 长、消除贫穷和可 持续发展的目标。 monitoringris.org | Similarly, we should encourage policy [...] and programme coordination of international institutions and coherence at the operational and international levels to meet the Millennium Declaration development goals of sustained economic growth, poverty [...]eradication and sustainable development. monitoringris.org |
工作进程评审已经开展, 采取各种举措逐渐优化秘书处的工作方法(例如, 分发行政记录给所有条约机构专家;为秘书处、条约机构专家和其它利益相关 方互动而建立的标准化通信模板;为了使条约机构不断改进并采用良好的实践 方法,条约机构秘书之间进行常规协 调 并 分享信息;改进文件归档和存档;为 本司新职员建立入门文件包;为新条约机构专家建立入门文件包和介绍方案), 并改进高专办各方面的工作流程,包括高专办实地考察项目(见下文的计划与安 排)。 daccess-ods.un.org | A review of work [...] processes was undertaken and measures taken to gradually harmonize the working methods of the Secretariat (e.g. administrative note to all treaty body experts, standardized correspondence templates for interaction between Secretariat, treaty body experts and other stakeholders, institutionalized coordination and information sharing among treaty body secretaries to sustain the harmonization efforts and good [...]practices among treaty [...]bodies, improved filing and archiving, development of an induction package for new staff in the Division, development of an induction package and orientation programme for new treaty body experts) and improved work flows in all parts the Office, including its Field Presences (see below under planning and programming). daccess-ods.un.org |
新体制中地区一级的主要责任确认如下,并将优先于各地区办事处/咨询机 构 开 展 的 所 有其它活动:(I) 向多国办事处和国别办事处提供专业知识和内部工作人员的 能 力 培 训 (与 总部和各研究机构协调进行);(II)对地区形势进行分析、制订战略和做出综述报告; (III)网络、信息交流中心、文献中心和数据库(比如关于该地区现有专业人员的资料); (IV)协助各地区为多国办事处和国别办事处的项目/活动筹措资金;以及(V)根据本组织 [...] 的优先事项设计涵盖各地区的计划以便适应多国/国家一级的需要并加以实施。 unesdoc.unesco.org | The main responsibilities of the regional tier of the new system have now been identified as the following, and will henceforth take priority over all other activities previously [...] carried [...] out by regional bureaux/advisers: (i) provision of expertise and internal staff capacity-building (in coordination with Headquarters and institutes) to cluster and national offices; (ii) development [...]of regional situation analyses, [...]strategies and syntheses; (iii) networks, clearing houses, documentation centres and databases (e.g. on expertise available in the region); (iv) assistance in fund-raising at the regional level for projects/activities of cluster and national offices; and (v) designing programmes with regional coverage on areas of priority to the Organization for adaptation and implementation at cluster/national level. unesdoc.unesco.org |
统计所 2010 - 2014 学年的培训框架包括六种不同类型的培训方案: (a) 东京都市区培训课程,包括亚太统计所 - 日本国际协力厅的培训课程以及 由亚太统计所单独或与其他机构协作 举 办的短期课程;(b) 包括区域/次区域课 程和国别课程在内的推广方案;(c) 将远程教学和东京都市区培训结合在一起 的研究培训课程;(d) 借助日本国际协力厅 - Net的服务和使用日本宇宙航空 开发研究 署(JAXA)2 高速通讯卫星、网际工程测验及示范卫星(谈判正在进行 之中)而进行的电子教学;(e) 为国家统计局管理人员举办的一场讲习班;以及 (f) 在统计培训方面建立伙伴联系。 daccess-ods.un.org | The training framework of the Institute for the academic years 2010-2014 consists of six [...] different types of [...] training programmes: (a) TMA-based courses that include SIAP-JICA training courses and short-term courses to be conducted either by SIAP alone or in collaboration with other organizations; (b) an outreach programme that includes regional/subregional courses and country courses; (c) research-based training [...]programme as [...]a combination of distance learning and TMA-based training; (d) distance training through JICA-Net service and e-learning using the Japan Aerospace Exploration Agency (JAXA)2 high-speed communication satellite, Wideband InterNetworking engineering test and Demonstration Satellite (WINDS) (negotiation under way); (e) a programme for managers of national statistical offices; and (f) forging partnerships in statistical training. daccess-ods.un.org |
政府已经开始处 理一些关键问题,例如:实行缅元 浮动汇率制,以废除复汇率制及其所造成的扭曲情 况;打破垄断(如食用油、燃油和汽车领域,以及 可能即将涉及的通讯领域);推动外国投资,39 并 宣布要把重点放在能为缅甸的原材料增加附加值的 工业领域以及能创造就业机会的 其他领域 ; 发 展人 力资源,让流失的熟练工人回归;提 高 发 电 能 力; 升 级以出口为导向的交通基础设施;增强税收筹 划,通过全面税收改革来推动经济增 长 ;改造银行 业部门,进行更广泛的金融部门改革。 crisisgroup.org | The government has begun to address key issues such as the float of the kyat to eliminate the multiple exchange rate system and the distortions it introduces; dismantling of monopolies (such as in edible oils, fuel, vehicles and possibly soon telecommunications); promotion of foreign investment,39 with a stated emphasis on industries that add value to Myanmar’s raw materials and those that promote job creation; human resources development and the return of skilled workers from the diaspora; boosting electricity generation; improving export-oriented transport infrastructure; boosting tax mobilisation and promoting growth through [...] comprehensive tax reform; [...]rehabilitating the banking sector and implementing broader financial sector reform. crisisgroup.org |
考虑到上述钻石产区的地理位置和专家组的总体意见,即前新 生 力 量 的基 本经济结构,特 别是仍受区指挥官影响的那些地区的基本经济 结 构 在 某 种程度上 依然未变,可以推断,就像未获许可 开 采 钻 石的非科特迪瓦个人和实体一样,这 一“结构”或这一结构的构成部分将继续从钻石收入中获益。 daccess-ods.un.org | Taking into account the aforementioned [...] geographical location of the diamond areas and the Group’s overall view that the basic economic structure of the former Forces nouvelles, in particular in those areas that continue to be under the influence of [...]zone commanders, remains [...]somewhat intact, it can be contemplated that this structure, or elements of this structure, continue to benefit from diamond revenues, as do non-Ivorian individuals and entities who remain unlicensed. daccess-ods.un.org |
冷战的结束催生了新的合作机会,自 1998 年以来加空间局、欧空 局、日本宇宙航空研究开发机构、美 国航天局和俄航天局这五大空间机构(代 表比利时、加拿大、丹麦、法国、德国、意大利、日本、荷兰、挪威、俄罗斯 联邦、西班牙、瑞典、瑞士、联合王国和美国这 15 个国家)协力开发、发射和 运行国际空间站,合作由此达到巅峰。 daccess-ods.un.org | With the end of the cold war, a new opportunity for cooperation emerged, culminating in [...] the combined effort of [...] the five space agencies CSA, ESA, JAXA, NASA and Roscosmos (representing 15 countries: Belgium, Canada, Denmark, France, Germany, Italy, Japan, the Netherlands, Norway, the Russian Federation, Spain, Sweden, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States) to develop, launch and [...]operate the International [...]Space Station (ISS) since 1998. daccess-ods.un.org |
选举对于某些方面、尤其对供应商是一个大 商 机, 开发署应协助选举管理机构和民 间社会组织制订透明和负责的程序,减 少 经济和 政治腐败的机会。 daccess-ods.un.org | Elections are big business for [...] some, particularly [...] for vendors, and UNDP should assist electoral management bodies and civil society organizations in developing transparent and accountable procedures that reduce opportunities for economic and political corruption. daccess-ods.un.org |
国家发展和改革委员会(中国主要的 经济 决 策机 构)下 属能源局官员称,面对来自这几大国有公 司的压力,他们几乎无能为力。 crisisgroup.org | Officials in the [...] Energy Bureau of the National Development and Reform Commission (NDRC), the country’s main economic decision-making body, are mostly powerless in the face [...]of pressure from these state-owned firms. crisisgroup.org |
通过与妇女及其家庭进行对话,医务工作者 有 机 会 更好地了解家庭所面 临的结构、经济、文 化或法律问题,并 且 开 始 考 虑如何以帮助妇女及其家庭成 为自身发展主 人翁的方式为他们提供服务。 daccess-ods.un.org | By engaging in a dialogue with women and their families, healthcare providers have [...] the opportunity to [...] understand better the structural, economic, cultural or legal problems faced by families and can begin to consider how their services can be rendered in a way that empowers women and their families to be the protagonists of their development. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。