单词 | 经幢 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 经幢 —Buddhist stone pillar幢幢 —(shadows) flickeringSee also:幢—classifier for buildings 幢—carriage curtain (old) 幢 n—banner n
|
法庭需要经管并使用一幢配有复杂设备的现代化大楼。 daccess-ods.un.org | The Tribunal has to [...] run a large modern building containing complex [...]equipment. daccess-ods.un.org |
总之,教科文组织已经不再象五年前那 样仅是“巴黎的一幢建筑”了。 unesdoc.unesco.org | In short, UNESCO is already far less the “building in Paris” that it was five years ago. unesdoc.unesco.org |
這 類 僭 建 物 一 般 體 積 較 為 龐 大 , 亦 甚 少 會 在 單 一 幢 目 標 樓 宇 內 被 大 量 發 現 。 bd.gov.hk | Such UBWs are generally larger in size, and can rarely be found in large numbers in a single target building. bd.gov.hk |
在联合国人的安全信托基金(UNTFHS,主要由日本政府提供资金)框架内,实施了 [...] 关于“保护约旦河谷弱势群体、农村人口和难民的生计和持续提高其地位”的联合计划,第 一幢楼房已经完工。 unesdoc.unesco.org | Within the United Nations Trust Fund for Human Security (UNTFHS, mainly funded by the Government of Japan) the Joint Programme on “Livelihood Protection and Sustainable Empowerment [...] of Vulnerable Rural and Refugee Communities in the Jordan Valley”, has pursued [...] and the first building has been completed. unesdoc.unesco.org |
根據董事會函件,富宏擁有的該等物業為位於香港新界葵涌和宜合道131號恆利中 心的7樓A室、12樓B室、11樓、16樓及19樓A室及B室,該等物業包括 一 幢 2 6 層 高 工業 樓宇(其鋼筋混凝土工程於1992年竣工)內的8個工業單位。 cre8ir.com | According to the Letter from the Board, Richmind owns the Properties at Workshop A on 7th Floor, Workshop B on 12th Floor, Workshops A and B on 11th, 16th and 19th Floors, Henry Centre, No. 131 Wo Yi Hop Road, Kwai Chung, New Territories, Hong Kong which comprise 8 industrial units within a 26-storey industrial building of reinforced concrete construction completed in 1992. cre8ir.com |
(b) 儘管有(a)項的安排,多層樓宇的住戶可繼續用普 通垃圾袋裝載廢物,但前提是同一幢 樓 宇 的住戶 所產生的所有都巿固體廢物在以普通垃圾袋包 [...] 紮後,須安排由清潔服務承辦商再行捆紮及放進 大型專用垃圾袋,以便政府服務人員於定時定點 收集。 legco.gov.hk | (b) Notwithstanding (a), households in multi-storey buildings could continue to use ordinary garbage bags provided that arrangements have [...] been made for all MSW generated by [...] households in the same building (wrapped in ordinary [...]garbage bags) would be bundled together [...]and put into large designated bags by cleansing service operators for collection by the municipal service at designated times and venues. legco.gov.hk |
(b) 對規例第19條作出修訂,闡明就位於“甲類地盤”、“乙類地盤” 或 “ 丙類地盤” 上的一幢或多於一幢的建 築物而准許的最大上 蓋面積及最高地積比率,須分別按照規例第20及 21條釐定; 而位於任何其他地盤上的一幢或多於 一 幢 的 建 築物的高度, 以及就該幢或該 等建築物而准許的最大上蓋面積及最高地積 比率,則須由建築事務監督釐定。 legco.gov.hk | (b) amend regulation 19 to clarify that the maximum site coverage and maximum plot ratio permitted in respect of a building or buildings on a “class A site”, “class B site” or “class C site” are to be determined in accordance with regulations 20 and 21 respectively, and that the height of a building or buildings and the maximum site coverage and maximum plot ratio permitted in respect of a building or buildings on any other site are to be determined by the Building Authority. legco.gov.hk |
经讨论 后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播 经过 确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that [...] it had been designed to disseminate the results from the validation of [...]methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
本集團把握物業市道暢旺,以溢價出售 兩 幢 工 業 大廈來實現它們的資本價值,並帶來額外的財務資源,以便集 [...] 團策略性地重新定位及優化其資產組合。 wingtaiproperties.com | Riding on the strong market growth, the Group disposed of [...] two industrial buildings to realise their [...]capital value at a premium, providing [...]additional financial resources to enable the Group to strategically reposition and enhance its asset portfolio. wingtaiproperties.com |
会议提出了许多其它建议,诸如确保数字遗产得到保护,包括把档案和图书馆作为 [...] “世界记忆计划”的组成部分;制订儿童和成人媒体教育计划;根据信息社会世界首脑会议 的精神,特别在知识社会和知识经济 的 背景下,推广普及使用信息传播技术。 unesdoc.unesco.org | A range of other suggestions was put forward, such as: to ensure the preservation of digital heritage, including archives and libraries as a component of the “Memory of the World Programme”; to develop media education programmes for children and adults; and to increase familiarity with the use of ICTs, especially [...] within the framework of the knowledge [...] society and knowledge economy, in light of the [...]outcomes of the World Summit on the Information Society. unesdoc.unesco.org |
这 12 个员额包括行政领导和管理项下的一个 P-2 协理经济事务干事员额;次级 方案 1(与全球经济的联系、区域一体化及合作)下的一个 P-2 员额;次级方案 2(生 产和创新)下的一个 P-2 员额;次级方案 3(宏观经济政策和增长)下的一个 P-2 员额;次级方案 5(社会发展与平等)下的一个 P-2 员额;次级方案 12(墨西哥和 中美洲的次区域活动)下的一个 P-2 员额;次级方案 13(加勒比次区域活动)下的 1 个当地雇员员额;方案支助项下的一个 P-4 临时员额、一个 P-2 员额和 3 个当 地雇员员额。 daccess-ods.un.org | These 12 posts comprise one P-2 post [...] of Associate Economic Affairs Officer under executive direction and management; one P-2 post under subprogramme 1, Linkages with the global economy, regional integration and cooperation; one P-2 post under subprogramme 2, Production and innovation; one P-2 post under subprogramme 3, Macroeconomic [...]policies and growth; [...]one P-2 post under subprogramme 5, Social development and equality; one P-2 post under subprogramme 12, Subregional activities in Mexico and Central America; one Local level post under subprogramme 13, Subregional activities in the Caribbean; and one P-4 temporary post, one P-2 post and three Local level posts under programme support. daccess-ods.un.org |
克莱普顿拥有这幢住宅 一共五年直到2003年, 这 幢 3 0 0 0平 方英尺的住宅位于加利福尼亚州威尼斯海滩沿岸,住宅中包括这位音乐家的音响系统以及由盖蒂博物馆艺术家Ronald Bennett专门定制设计的家具用品,自Isozaki于1987年建造 这 幢 住 宅 以来,这些就已成为房屋的一部分。 tipschina.gov.cn | Owned by Mr. Clapton for five years until 2003, the three thousand square foot structure along the sands of Venice Beach, CA includes the musician's sound system and custom furnishings by Getty Museum artisan Ronald Bennett that have been a part of the property since Isozaki built the home in 1987. tipschina.gov.cn |
(ix) 武 漢 國 際集裝 [...] 箱 轉 運 有 限 公 司 尚 未 取 得 兩 個 面 積 為 2,427 平 方 米 之三層 高 物 流 中 心 檢 查 區 、 一 幢 面 積 為 1,980 平 方 米 之三層 綜 合 樓 宇 及 一 座 面 積 為 3,570 平 方 米 之 單 層 倉 庫 之 房 屋 所 [...]有 權 證 。 cigyangtzeports.com | (ix) Wuhan International Container Transshipment [...] Company Limited has [...] not obtained Building Ownership Certificate for two 3-storey Logistics Centres Inspection Area of 2,427 sq.m., a 3-storey composite building of [...]1,980 sq.m. and a single [...]storey warehouse of 3,570 sq.m. It is advisable to complete the related procedures. cigyangtzeports.com |
2002 年 5 月底,《荔枝角分區計劃大綱草圖編號 [...] S/K16/10》刊憲,修訂「住宅(甲類)」地帶地積比率限 [...] 制,在《註釋》內該「住宅(甲類)」地帶的「備註」中 列明地積比率限制(即整幢為住 用建築物的為 7.5 倍, 一幢建築物內住用與非住用各佔部分的為 9.0 倍,或現 有建築物的地積比率,兩者中以數目較大者為準。 devb.gov.hk | At the end of May 2002, the draft Lai Chi Kok OZP No. S/K16/10 was gazetted, in which the plot ratio restriction for “R(A)” zone was revised. The plot ratio restriction was specified in the Remarks of the Notes [...] for “R(A)” zone of the [...] OZP (i.e. the plot ratio for the building shall not be in excess of 7.5 for [...]a domestic building or [...]9.0 for a building that is partly domestic and partly non-domestic, or the plot ratio of the existing building, whichever is the greater. devb.gov.hk |
阿尔及利亚感到鼓舞的是,马耳 他已经采取 措施并作出努力,增进弱势群体,尤其是儿童和妇女的权利,同时还 在推动妇女进入劳动力市场。 daccess-ods.un.org | Algeria was encouraged by the measures and efforts already under way to promote the rights of vulnerable groups, especially children and women, and by the increased participation of women in the labour market. daccess-ods.un.org |
此外,如上文第 2 段所述,根据大会第 63/266 号 决议,秘书长已在他的报告中列入 2010-2011 两年期特别政治任务预算 总额的预测数据,他估计可能高达约 1 148 739 700 美元,比 2010-2011 两年期拟议方案预算中的特别政治任 务 经 费 多出 319 811 300 美元(见 A/64/349,第 78 段和附件三)。 daccess-ods.un.org | Furthermore, as noted in paragraph 2 above, pursuant to General Assembly resolution 63/266, the Secretary-General has included in his report a projection of the total budget for special political missions for the biennium 2010–2011, which he estimates could amount to some $1,148,739,700, or $319,811,300 more than the provision for special political missions in the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (see A/64/349, para. 78 and annex III). daccess-ods.un.org |
(a) 1997 年出版的《設計手冊》,不適用於在 1997 年該手冊生效之前已建成, 為數約 34 000 幢的私人樓宇;而 2008 年出版的《設計手冊》,則不適用於 另外約 7 000 幢在 1 997 年出版的《設計手冊》生效之後至 2008 年出版的《設 計手冊》生效之前的期間建成的私人樓宇。 devb.gov.hk | (a) The Design Manual issued in 1997 was not applicable to [...] the some 34 000 private [...] buildings constructed before the implementation of the Design Manual in 1997, and the Design Manual issued in 2008 was not applicable to another some 7 000 private buildings constructed after [...]the implementation of [...]the Design Manual in 1997 but before the implementation of the Design Manual in 2008. devb.gov.hk |
在这次访问期间,沙迦 酋长国统治者 Sheikh Sultan Bin Mohammed Al [...] Qasemi 殿下愿提供沙迦文化城的一幢大楼作 为地区教育规划中心的用房。 unesdoc.unesco.org | During this visit, His Highness Sheikh Sultan Bin [...] Mohammed Al Qasemi, Ruler of the Emirate of [...] Sharjah, offered a building in Sharjah Cultural [...]City to house a regional centre for educational planning. unesdoc.unesco.org |
即使是藝術博覽會的Newbie,我大概猜到這個網羅了全球近300家畫廊,逾2000位藝術家,佔據了巴塞爾市中心Messe Basel兩幢展覽 大樓的博覽會,絕不是供人輕鬆玩樂的消閒的活動。 think-silly.com | Although I am a ‘newbie’, I did not expect this experience to be [...] leisure-ly, for the fair stretching across [...] Messe Basel buildings was composed [...]of the work of over 300 galleries and 2000 artists. think-silly.com |
然 而 , 根 據 屋 宇 署 的 執 [...] 法 經 驗 , 在 這 116 幢 目 標 樓 宇 內 的 分 [...]間 單 位 中,最 常 見 的 違 規 之 處 包 括 因 開 鑿 違 例 門 口 而 導 致 違 反 有 關 逃 生 途 徑 的 耐 [...]火 結 構 規 定 、 因 裝 設 間 隔 牆 而 阻 礙 走 火 通 道 、 因 進 行 不 合 標 準 的 渠 管 工 程 而 造 成 滲 水 , 以 及 因 過 度 裝 設 間 隔 牆 及 / 或 加 厚 地 台 而 令 樓 板 負 荷 過 重 。 bd.gov.hk | Nevertheless, based on the experience of BD’s enforcement action, the [...] most common irregularities found in the [...] sub-divided flats in these 116 target buildings [...]include formation of unauthorised door [...]openings that contravene the fire-resisting construction requirements of the means of escape, installation of partition walls that block the fire escape routes, sub-standard drainage works that result in water seepage and excessive installation of partition walls and/or thickening of floor screeding that result in overloading of the floor screeding. bd.gov.hk |
朱美拉清真寺堪称现代穆斯林建筑的典范,以其 两 幢 宣 礼塔及宏伟穹顶成为迪拜的标志。 shangri-la.com | A spectacular example of modern Islamic architecture, the mosque is a city landmark with its twin minarets and majestic dome. shangri-la.com |
每個工廠的所有房 間的安全門不得上鎖或緊關,以便房間內的任何人員可以容易即時地從里 [...] 面開啟,且所有相關門(滑門除外)應建成向外開啟式,或倘門位於兩個房 間之間,則門應在最接近該幢建築 物出口的方向,當工人於房間內進行工 [...]作時,房門不得上鎖或堵塞。 cre8ir.com | All of the factory doors affording exit from any room shall not be locked or fastened so that they can be easily and immediately opened from inside while any person is within the room, and all such doors, unless they are of the sliding type, shall be constructed to open outwards, or where the door is [...] between two rooms, in the direction of the nearest [...] exit from the building and no such [...]door shall be locked or obstructed while [...]work is being carried on in the room. cre8ir.com |
2009 年取得的成就包括:兴建 129 幢房屋和公寓,修复 155 幢,为 返回者等受冲突影响人口提供长期住房;在 17 个村庄成立社会社区中 [...] 心,力求动员当地社区,解决妨碍可持续返回的若干关键问题,包括医疗援助、 创收和教育机会等;开展惠及 [...] 2 300 个家庭的创收活动和改善民生项目;向 54 个学校和幼儿园提供柴火和其他燃料,确保其在整个冬季得以继续运行。 daccess-ods.un.org | Achievements in 2009 include the building of 129 and rehabilitation of [...] 155 houses and apartments to provide returnees and [...]other members of the conflictaffected population with a durable housing solution; the establishment of social community centres in 17 villages, designed to mobilize local communities and to address some key obstacles to sustainable return by providing, inter alia, medical assistance and income and educational opportunities; the development of incomegenerating activities and improvement of livelihood projects, benefiting 2,300 households; and ensuring that 54 schools and kindergartens can remain operational throughout the winter, partly through the provision of firewood. daccess-ods.un.org |
科學園第三期將採用一系列的環保設計元素,除主要的14種環保科技,包括各種主動與被動式的綠色設計,值得一提的是第三期內所有大樓將符合香港建築環保評估法升級白金級標準(HKBEAM [...] Plus Platinum);當中最少一幢大樓 更會以符合全球公認的環保評級系統及目前最高級認證 [...]─ 領先能源與環境設計(LEED)的標準建造,貫徹科學園致力採納及推廣環保技術的承諾。 hkstp.org | In addition to 14 core sustainable technologies to be employed, including both active and passive design features, it is worth noting that all buildings in the development are targeted to meet the strict Hong Kong Building Environmental Assessment [...] Method (HKBEAM) Plus Platinum standard, and [...] at least one building will target [...]the Leadership in Energy and Environmental [...]Design (LEED) Platinum standard, which is a world recognised green rating system and presently the highest level of certification available, thus underscoring the Park’s commitment to adopting and promoting green technologies. hkstp.org |
(c) 一名反對者( 代表一幢商業大廈的業主) 指稱,擬議的 [...] 道路工程、新土地用途,以及部分傳媒報道的香港 會議展覽中心( 下稱「會展」) 第 III 期擴建工程,會 令該區的交通流量大增至不可接受的程度,但灣仔 北的交通改善措施並不足夠。 cwb-hyd.hk | (c) One objector, on behalf of the owners of a [...] commercial building, alleged that [...]the proposed road works, the new land uses [...]and the Phase III extension of the Hong Kong Convention and Exhibition Centre (HKCEC) reported in some press would introduce an unacceptably large volume of additional traffic but there would be inadequate traffic improvement measures in the Wan Chai North area. cwb-hyd.hk |
維持一貫做法,為剩餘的居屋 / 私人參建居屋發展項目提供10年樓宇結構安全保證 (天水圍的屋苑保證年期為20年),由樓宇落成日期起計;但未發售的大廈的10年樓宇結構安全保證 (天水圍的屋苑保證年期為20年),則由 每 幢 未 發 售大廈首個推售期的首個選樓日起計。 housingauthority.gov.hk | The structural safety guarantee (SSG) of 10 years (or 20 years for projects in Tin Shui Wai) from the date of building completion will be maintained for the surplus HOS / Private Sector Participation Scheme developments, except that for the unsold blocks, SSG of 10 years (or 20 years for projects in Tin Shui Wai) counting from the commencement date of the flat selection period of the first sales phase for each unsold block will be provided. housingauthority.gov.hk |
該物業為位於新加坡商業中心區之商業發展項目,由 一 幢 樓高 50 層之辦公室大樓、一幢樓 高 29 層之辦公室大樓、連接至 Raffles Place 地鐵站之地下鐵道、作為上落客區之有蓋廣場 及附設 713 個泊車位之停車場組成。 ckh.com.hk | The Property is a commercial development located in Singapore’s central business district comprising a 50-storey office tower, a 29-storey office tower, an underground link to the Raffles Place mass rapid transit station, a sheltered plaza serving as a drop-off point and a hub car park with 713 car park lots. ckh.com.hk |
校园改建包括新建一处工程专区,一期是斥资$7500万新建的 一 幢 能 源 技术大楼,展示了碳中性设计和对能源研究的支持,其中包括新南威尔士大学世界一流的太阳能项目。 australiachina.com.au | This campus transformation includes a new Engineering Precinct, with Phase 1 a new $75 million Energy Technologies Building which will showcase carbon-neutral design and support in energy research, including UNSW’s world-leading solar energy program. australiachina.com.au |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。