单词 | 经不 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 经不 adverb —no longer advExamples:经不起推究—does not bear examination 经不住—be unable to bear 荒诞不经 adj—absurd adj • ridiculous adj
|
秘书处已 经不那么依赖打印文件了,这样可以更好地和更有效地使用可用资源。 unesdoc.unesco.org | The Secretariat has already become less dependent [...] on printed documents which results in a better and more efficient use of the available resources. unesdoc.unesco.org |
如果该机构委员会已经不复存 在,本委员会将决定处理新工 作拟议的修正案的最佳方法。 codexalimentarius.org | If such body [...] committee is not in existence, the Commission will determine how best to deal with the [...]new work proposed amendment. codexalimentarius.org |
但那些认为知识产权不利于发展中国家的人士认为,经济竞技场在实行 TRIPS 之前就已经不公平 ,其出现更加深了它的不平等。 iprcommission.org | On the other hand those who believe that [...] IPRs are bad for developing countries [...] believe that the economic playing field [...]was uneven before TRIPS and that its introduction [...]has reinforced the inequality. iprcommission.org |
关于街头儿童现象,葡萄牙说,已经采取了多项举措和努力,这个问题已 经不再是一个重要的问题。 daccess-ods.un.org | Regarding the phenomenon of street children, Portugal stated that numerous initiatives and efforts had been undertaken and the problem was no longer a significant issue. daccess-ods.un.org |
深信腐败已经不再是 局部问题,而是一种影响所有社会和经济的跨国现象, 因此,开展国际合作预防和控制腐败至关重要 daccess-ods.un.org | Convinced that corruption is no longer a local matter but a transnational phenomenon that affects all societies and economies, making international cooperation to prevent and control it essential daccess-ods.un.org |
此外,造成达尔富尔不安全局势的原因 已 经不 仅 仅 是交战各方,而且还有并 未直接参与政府与反叛团体之间冲突的非政府行为体。 daccess-ods.un.org | Moreover, insecurity in Darfur is no longer caused by belligerents only; it is also caused by non-governmental actors not directly participating in the clashes between the Government and rebel groups. daccess-ods.un.org |
与声音部分一起展示的还有一块黑板,上面重叠书写着数字,粉笔灰收在下方,反应貌似永无止境的生产 已 经不 存 在 的知识。 shanghaibiennale.org | In tandem with the sound piece, the exhibition includes a chalkboard work with numbers [...] written one over the [...] other, and the collected chalk dust below, reflecting the seemingly endless markings that acknowledge those who no longer exist. shanghaibiennale.org |
委员会审查了各实体现有的非消耗性财产安排,并注意到下列各种缺陷的实 [...] 例:(a) 盘存报告中开列的某些物品已经不知 下 落,或者已经过时;(b) 没有足 [...]够的实物盘点程序或者没有始终如一地进行实物清点;(c) 实物清点的物品与固 定资产登记册中的物品之间存在出入;(d) [...] 某些实体保持人工固定资产登记册, 容易出错,其数据的进出因设计而变得难以操控;(e) 在没有证明文件的情况下 调整固定资产登记册;(f) 没有始终如一地对实物盘存和固定资产登记册进行对 账;(g) 有些物品并未一贯列入盘存报告;(h) 资产管理程序不够充分,例如给 各项资产加标签以及固定资产登记册中适当记录资产的详细情况。 daccess-ods.un.org | The Board reviewed the existing non-expendable property arrangement across entities and noted the following examples of [...] deficiencies: (a) the inventory reports included [...] items that could not be located or [...]were obsolete; (b) there were inadequate physical [...]inventory count procedures or physical counts were not always performed; (c) there were discrepancies between items physically counted and the items in the fixed asset registers; (d) some entities maintained manual fixed asset registers, which were prone to error and by design had weak data-access control; (e) adjustments were made to fixed asset registers without supporting documents; (f) reconciliation was not always performed between physical inventory and the fixed asset register; (g) items were not always included in the inventory report; and (h) inadequate asset management procedures, such as tagging of individual assets and properly recording details of assets in the fixed asset registers. daccess-ods.un.org |
设保人放弃占有权还会让潜在买受人和其他相竞求偿人清 楚地注意到设保人对资产已经不再享 有未加设保的权利。 daccess-ods.un.org | Dispossession of the grantor also alerts potential buyers and other competing claimants that the grantor no longer has unencumbered title to the asset. daccess-ods.un.org |
这也能产生一种惊奇效果,因为许多人认为目前化妆品 已 经不用 动物做实验了。 animalmosaic.org | There is the surprise factor too, as many people think [...] that cosmetics are not tested on animals [...]nowadays. animalmosaic.org |
从国家馆作为寓言环境的概念出发,墨西哥城馆意在探索两个地方(墨西哥和中国)的文化和政治想象,二者 已 经不 期 而遇却永不会相见。 shanghaibiennale.org | Departing from the concept of national pavilions as allegorical environments, the Mexico City Pavilion aims at exploring the [...] cultural and political imaginaries of two places (Mexico and China) that have encountered [...] each other but that will not meet. shanghaibiennale.org |
马绍尔群岛继续强调多边谈判,但是由于进展情 况不明确,已经不能仅 仅依赖根据《公约》开展的政治谈判来充分保障其最基本 的人权。 daccess-ods.un.org | The Marshall Islands continued to place emphasis on multilateral negotiations, but, given the uncertain progress, could no longer rely solely on political negotiations under the Convention to fully safeguard its essential human rights. daccess-ods.un.org |
例如:是否能给隔离和净化后的某种在自然界发 现的基因物质申请专利,因为它与非专利发现 已 经不 同? iprcommission.org | For instance, should genetic material identified in nature be patentable on the grounds that isolating and purifying it differentiates it from an unpatentable discovery? iprcommission.org |
在过去的两年中,决议已经不 谈对 解决世界范围内毒品问题的国际合作给予支持 了,文本中没有提及国际合作。 daccess-ods.un.org | Over the past two years, the resolutions had moved away from support for international cooperation in resolving the worldwide drug problem, with references to international cooperation disappearing from the text. daccess-ods.un.org |
这意味着(二),即成年,相反,其中他假设,并没有在各方面等相同性质,马萨,美国新闻署,physis之,其中有被(1)从一情况下,这只是一个附加或补充什么,他 已 经不 是 一 个被自己完成;(2)行为,因为在它的假设,他改变了它在素质。 mb-soft.com | It means (b), that the manhood, on the contrary, which He assumed, was not in all respects the same nature as that massa, usia, physis, etc., out of which it was taken; (1) from the very circumstance that [...] it was only an addition or supplement to [...] what He was already, not a being complete [...]in itself; (2) because in the act of [...]assuming it, He changed it in its qualities. mb-soft.com |
各种类型的工作许可继续有效,但是 已 经不 再“承诺”授予工作许可。 paiz.gov.pl | Various types of work permits were implemented but now there is no ‘promise’ to grant work permits anymore. paiz.gov.pl |
经不限成 员名额预算事项全体工作组审议后,缔约国会议不加修正地通过了 有关法庭工作人员养恤金委员会的决定草案(SPLOS/206,附件)。 daccess-ods.un.org | After consideration by the open-ended working group of the whole on [...] budgetary matters, the Meeting adopted the draft decision [...]relating to the staff pension committee of the Tribunal (SPLOS/206, annex) without amendment. daccess-ods.un.org |
(d) 个人劳动合同因本人在工会组织被中当选而被中止的雇员,在任务终 止后,应恢复其原来从事的工作,如果原来的工作 已 经不 存 在 ,则安排其另一项 同等报酬的工作(职务),或经雇员同意,安排其到别的单位工作。 daccess-ods.un.org | (d) Employees whose individual labour contract is suspended as a result of being elected in trade union bodies, after the expiry of the mandate are granted the previously held job, and in its absence – another job (position) of an equal value, or, with the consent of these employees, at another unit daccess-ods.un.org |
但是,随着市局12315工作职能的不断拓展,以及国家工商总局对全国12315工作提出了新的工作目标和工作规范,北京市工商局12315现有系统功能 已 经不 能 完 全满足新形势下的新需要,因此,亟需进行12315系统的软件改造和系统升级。 surekam.com | However, as function expansion of 12315 and work objectives and new work norms for nationwide 12315 required by State administration of industry and Commerce (SAIC), the existing 12315 system of [...] Beijing Municipal Administration for Industry [...] and Commerce can not fully meet the [...]new situation, therefore, it's urgent necessary [...]to renovate 12315 system and upgrade software. surekam.com |
例如,需要评估贸易和投资政策和流动对公平、权利、穷人的可持续生计、环境 [...] 可持续发展以及应对气候变化工作的影响:仅在一两个领域产生积极影响 已 经不 够。 daccess-ods.un.org | For example, trade and investment policies and flows will need to be assessed for their impact on equity, rights and sustainable livelihoods for the poor, as well as for environmental [...] sustainability and the fight against climate change: having a positive impact in one or two areas [...] will no longer be sufficient. daccess-ods.un.org |
采用简单的ping命 令来测试网络已经不再适 用:因为运营商不仅要评 估网络性能,还必须持续验证和鉴定各项服务的关 键性能指标。 exfo.com | Testing the network with a simple ping is no longer an option: in addition to assessing the network’s performance, operators now must constantly validate and measure key performance indicators on a per-service basis. exfo.com |
我的理解是,安理会现在准备不经表 决 通过文件 S/2010/141 所载的决议草案。 daccess-ods.un.org | It is my understanding that the Council is ready to adopt the draft resolution contained in document S/2010/141 without a vote. daccess-ods.un.org |
(d) 确保参与管理拘留场所的所有人员了解国家预防机制的所有成员有权 不经任何 形式的事先通知、不受妨碍和无人陪同地探访一切人们被剥夺自由的场 所;这些权力应包括国家预防机制能够根据需要并兼顾有关人员的权利而审查有 关拘留的登记册,包括医疗登记册 daccess-ods.un.org | (d) Ensure that all persons involved in the administration of places of detention are aware of the rights of all members of the national preventive mechanism to have unhindered and unaccompanied access to all areas in all places where persons are deprived of their liberty, without any form of prior notice; these powers should include the possibility for the national preventive mechanism to examine, on demand, detention-related registries, including medical registries, taking due account of the rights of the persons concerned daccess-ods.un.org |
虽然就大会议程上的项目展开辩论是会员国的主权权利,但 是可以考虑在将执行局已经深入审议过的项目转交大会时附上一项建议的决定草案和关于由 大会不经“讨 论”通过该决议草案的建议,但是应该强调指出, “ 不经 讨 论”是个比“供其 注意”更恰当的词。 unesdoc.unesco.org | Notwithstanding the sovereign right of Member States to debate items on the agenda of the General Conference, it is possible to envisage that items examined in depth by the Executive Board be transmitted to the General Conference with a recommended draft decision together with the proposal that the DR be adopted by the General Conference without discussion, it being underlined that “without discussion” is a more appropriate term than “for taking note”. unesdoc.unesco.org |
参与提供照料的机构、设施和专业人员应对特定公共当局负责,公共当局 则应,除其他外,确保经常检查工作,包括计划访问 和 不经 宣 布的访问,与工作 人员和儿童进行讨论和了解情况。 daccess-ods.un.org | Agencies, facilities and professionals involved in care provision should be accountable to a specific public authority, which should ensure, inter alia, frequent inspections comprising both scheduled and unannounced visits, involving discussion with and observation of the staff and the children. daccess-ods.un.org |
如果一个图片不经任何缩放,其分辨率(resolution)为72,如果该图片缩放比例为50%,则分辨率为144,如果有更低的缩放比,则分辨率将更大,因为象素相同但尺寸变得更小了。使用72/300=24%的比例放置一个300dpi的图片,例:你用300dpi扫描了一个5×5英寸的图片,图片结果为1500×1500象素(5×300),当你用24%(72/300=0.24)的比例将该图片放置到PDF文件中时,PDF中的图片将为5×5英寸1500X1500象素300dpi,该图片将始终为1500X1500象素而不管尺寸如何。 oapdf.com | If a picture without any zoom, the resolution (resolution) is 72, if the [...] picture zoom ratio of 50 percent, then a resolution [...]of 144, if there are less than the zoom, the resolution will be even greater, However, because the same pixel size becomes even smaller. 72/300 = 24% using the ratio of put a 300dpi image, for example:you use a 300dpi scan 5 ¡Á 5-inch picture, pictures, results for the 1500 ¡Á 1500 pixels (5 ¡Á 300), when you use 24% ( 72/300 = 0.24), the ratio of the picture placed in the middle of PDF documents, PDF images for 5 ¡Á 5 inch 1500X1500 pixels 300dpi, the picture will always be 1500X1500 pixel size regardless of how. oapdf.com |
经讨论后,执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播 经过 确 认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍 执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation of methyl formate as a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
咨询委员会指出,联合国的战略是采用公共部门会计准则与采用新的企 业资源规划系统同步进行,因为本组织现有的信息技术系统如 果 不经 过 广泛、昂 贵的调整,无法满足公共部门会计准则的要求。 daccess-ods.un.org | The Committee points out that the United Nations strategy is to synchronize IPSAS with the introduction of the new enterprise resource planning system, since the Organization’s existing information technology systems cannot meet the requirements of IPSAS without extensive and costly adaptation. daccess-ods.un.org |
另外,执行支助股争取扩大关于援助受害者的协作,吸收一 些 不经 常参 与《公约》工作的行为方,比如世界卫生组织、国际劳工组织、国际残疾人 和发展联盟以及联合国人权事务高级专员办事处。 daccess-ods.un.org | In addition, the ISU sought to broaden collaboration on victim assistance to include a number of actors that do not regularly participate in the work of the Convention, including the World Health Organisation, the International Labour Organisation, the International Disability and Development Consortium and the United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights. daccess-ods.un.org |
关于将秘书长报告的任何一部分不经 辩 论 即发交一主要委员 会的提案,应由大会予以决定,无须先交总务委员会讨论。 unachina.org | Proposals to refer any portion of the report of the Secretary-General to one of the Main Committees without debate shall be decided upon by the General Assembly without previous reference to the General Committee. unachina.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。