单词 | 终成泡影 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 终成泡影 —pie in the skyfinally a soap bubble (idiom); grandiose plans that end up |
但是,這種興奮可能會很快變成泡影 , 因 為我們看到不少議員將於很遠的㆞ 方趕回來,而他們趕回來當然是為了反對剛才通過的結果。 legco.gov.hk | It is because we are seeing quite a number of Members hurrying back from far away, and their purpose is to counter and oppose the resultant effect of the amendments that have just been passed. legco.gov.hk |
更重要的是,这将使经济绿化的一大主要目的——改 善人类福祉和增进社会公平——成为 泡影。 daccess-ods.un.org | More important, it will defeat one of the major objectives of greening the economy — to improve human well-being and social equity. daccess-ods.un.org |
如果任由此种争端继续存在,会大大影响个别工作人员、团队以及 最 终影响 外地行动完成各自任务的能力。 daccess-ods.un.org | Allowing such disputes to remain unaddressed can [...] significantly affect the ability of the individual staff member, the team and, ultimately, the field [...]operation to deliver their respective mandate. daccess-ods.un.org |
认为定居点的扩张“正在”或“可能”使两国方案化 为 泡影 的 说 法,原本似 乎就没有间断过,至此便有了最终结 论 ,而强迫承认一个事实,以色列非法定居 点的扩张已经造成了一种不可能的局面――建立有活力的、连续的巴勒斯坦国, 从而实现持久和全面的“两国解决办法”。 daccess-ods.un.org | It would bring to finality the seemingly endless assertions that settlement expansion ―is making‖ or ―might make‖ a two-State solution impossible, and force recognition that the expansion of illegal Israeli settlements has already made the creation of a viable, contiguous Palestinian State, and thus a just, lasting and comprehensive ―two-State solution,‖ impossible. daccess-ods.un.org |
既然銜接已經成為泡影,為 何我們還要在基本法的框框內打轉。 legco.gov.hk | Given that convergence has [...] thus become a burst bubble, why then must we [...]still turn in circles within the framework of the Basic Law? legco.gov.hk |
而且,对儿童的暴力会对儿童的情感和健康产生严重 的 终 身影 响;暴力影响了儿童的发展和学习能力,禁锢了积极的人际关系, 造 成 创 伤 和抑 郁,并往往导致冒险和侵犯性行为。 daccess-ods.un.org | Moreover, violence against children has a serious, lifelong emotional and health impact on children’s lives; it undermines child development [...] and learning abilities, inhibits [...]positive relationships, provokes trauma and depression and often leads to risk-taking and aggressive behaviour. daccess-ods.un.org |
根据菲律宾 2005 年氟氯化碳淘汰方案,设想了一套具体活动:限制甲撑二苯基二异 氰酸酯行业的使用氟氯化碳的基甲撑二苯基二异氰酸酯进口量; 完 成泡 沫 塑料和制冷设备 制造商向无氟氯化碳技术的转变;继续培训交通署检查员,以防止使用氟烷基的汽车空调 系统技术反弹;最终确定 和全面采用维修制冷设备《良好做法准则》; 最 终 确 定 和执行制 冷剂回收计划并继续开展公众宣传活动。 multilateralfund.org | Under the 2005 CFC phase-out programme for the Philippines, a set of specific activities is envisaged: limiting the import [...] of CFC-based MDIs [...] in the MDI sector; completing the conversion of foam and refrigeration equipment manufacturers to non-CFC technologies; continuing to train LTO inspectors, thus preventing backward retrofitting of HFC-based MAC systems; finalization and full introduction of the Code of Good Practice [...]in servicing [...]refrigeration equipment; finalizing and implementing the refrigerant reclamation scheme and continuing the public awareness campaign. multilateralfund.org |
我擔心㆗ 國領導㆟或㆗國政府不單把這種政治控制在㆗國施行,還慢慢在香港實踐,令到我們所說 的㆒國兩制、高度自治成為泡影。 legco.gov.hk | I am worried that Chinese leaders, or the Chinese Government, will not confine political controls to China itself but seek to extend them [...] gradually to Hong Kong as [...] well, thus bursting the bubble of what we call “one country, two systems” [...]and “a high degree of autonomy”. legco.gov.hk |
主席,我們將會進行越來越多的較大型項目,像郵輪、迪士尼擴建、 西九文化區和本來已成泡影的漁人碼頭等,這些項目均需要有高瞻遠矚 和有足夠經驗與資歷的局長來主持的。 legco.gov.hk | President, more and more large-scale projects will commence work in Hong Kong, such as the construction of the Cruise Terminal, the expansion of Disneyland, the construction of the West Kowloon Cultural District and also the Fisherman's Wharf, which was supposed to be a burst bubble, and these projects all need to be supervised by a forward-thinking bureau secretary with adequate experience and exposure. legco.gov.hk |
关于“对条约的保留”专题,智利代表团同意, 工作的最终成果应为不影响或偏离 1969 年和 1986 年维也纳公约的《实践指南》。 daccess-ods.un.org | On the topic of reservations to [...] treaties, his delegation [...] agreed that the final form of the work should be a Guide to Practice that did not affect or modify the 1969 [...]and 1986 Vienna Conventions. daccess-ods.un.org |
在集团破产成员的业务与集团其他成员的业务紧 密相关的情况下,其能否保持经营可能影响其他这 些 成 员 的清偿能力,并视其 在集团层次结构中的地位而定,最 终影 响 整 个集团的清偿能力。 daccess-ods.un.org | Where the business of the insolvent group member is closely related to that of other group members, its ability to [...] keep operating may [...] affect the solvency of those other members and ultimately, depending upon its position in the group hierarchy, the [...]solvency of the group as a whole. daccess-ods.un.org |
宽松的货币政 策导致美利坚合众国出现资产价格泡 沫 并 最 终 破 灭 ,从而引发了金融海啸,殃及 世界各地。 daccess-ods.un.org | Access to easy money [...] culminated in an asset price bubble in the United States of America that eventually [...]burst, sending a financial tsunami throughout the world. daccess-ods.un.org |
这项工作的最 终成果, 是在谈判制定《联合国气候变化框架公约》时就气候变化的人道主 义影 响开展了联合宣传运动。 daccess-ods.un.org | This work culminated in joint advocacy efforts on the humanitarian implications of climate change in the negotiations on a United Nations [...] Framework Convention on Climate Change. daccess-ods.un.org |
他提醒各位成员本 次会议 提出的业务计划将为今年的工作指明方向,由于 2011 年是充资年,任何决策和核准项目都 会对充资讨论的最终结果产生影响。 multilateralfund.org | He reminded members that business [...] planning at the [...] present meeting would set the direction for the year’s work, and that 2011 being a replenishment year, any decisions made on policy and project approvals would have an impact on the final outcome of the replenishment [...]discussions. multilateralfund.org |
但是,绝不能让过去两年产生出的巴勒斯坦建国 的希望成为泡影。 daccess-ods.un.org | And yet it is imperative [...] that the hopes raised for a Palestinian [...]State during the past two years not be lost. daccess-ods.un.org |
容許我現在再次苦口婆心,希望大家不要 再糾纏於老年退休金計劃是退休金抑或養老金;是社會福利抑或社會保障等等意識形 態之爭,平白讓㆒項垂手可得的計劃 變 成泡影。 legco.gov.hk | Allow me to be wellmeaning again now, I would like to urge all of you not to indulge any more in ideological disputes as regards whether the OPS is a retirement fund or an old age fund, or whether the OPS is social welfare or social protection and thereby forfeiting a scheme which almost comes to hand. legco.gov.hk |
做的努力,最近启动修建 [...] 1 121 栋住房的项目和招标, 是以色列决策恶性循环中最新的一步,使那些渴望以 谈判方式达成解决 的人们的短暂希望变 为 泡影。 daccess-ods.un.org | As settlements continue to undermine efforts towards a two-State solution, the recent launching of projects and bidding for the construction of 1,121 residential structures is the latest instalment in the vicious circle of [...] Israeli decision-making, which has dashed the tentative [...] hopes of those who are intent on achieving a negotiated solution. daccess-ods.un.org |
晶电董事长李秉杰表示,LED照明到2015年, 将 成 为 跟 背光一样大的LED应用领域;现在的观察指标是,如果取代60瓦传统白炽灯泡的L ED 灯 泡 , 整 体 终 端 零 售价可以降到10美元(约296元台币)以下,需求就会起来,而台湾厂 商 成 本 降 价能力快,欧美厂商势必会转单给台厂。 jxlcd.com | Crystal electric, said chairman Li Bingjie LED lighting by 2015, will become as big as backlight LED application field; Observation index is now, [...] if replace 60 tile [...] traditional incandescent bulb LED light bulb, the whole terminal retail prices can fall below $10 (approximately nt $296), the demand will rise, and Taiwan manufacturers cost reduction ability quickly, the European and American manufacturers are bound to turn order [...]to factory. jxlcd.com |
谈 判陷入僵局的时间持续越长,我们就越担心实地紧张 局势会导致既有的些微成果化为泡影 、 进 而阻碍谈判 解决冲突。 daccess-ods.un.org | The longer the impasse in talks persists, the greater is our concern that tensions on the ground will unravel modest achievements and stand in the way of a negotiated solution. daccess-ods.un.org |
这些变化不仅仅会影响到幼 儿园到十二年级教育,而且会最终影 响 到 向高等教育输送的“传 统”学生的人数。 fgereport.org | These changes will impact not only K–12 education, but ultimately the numbers [...] of “traditional” students available for higher education as well. fgereport.org |
调查处认真监督 并记录新的联合国内部司法系统的影响,以评估其对难民署履行调查职能的 最终 影响。 daccess-ods.un.org | The Investigation Service is carefully monitoring and recording the impact of the new United Nations Internal Justice [...] System in order to assess the manner in [...] which it may eventually impact the manner in [...]which UNHCR carries out its investigative function. daccess-ods.un.org |
宪章》责任采取的这个行动,对“埃及倡议”的最 终成功至关重要,“倡议”是埃及总统胡斯尼·穆巴 拉克协同法国总统尼古拉·萨科齐的外交努力,以及 正在进行的其他区域和国际努力,为解决危机并处理 其巨大的政治、安全、人道主义和社会-经 济 影 响, 在上周启动的。 daccess-ods.un.org | Moreover, that action by the Security Council in accordance with its Charter responsibility for the maintenance of international [...] peace and security is [...] vital to the ultimate success of the Egyptian initiative, which was embarked upon last week by Egyptian President Hosni Mubarak in coordination with the diplomatic efforts of French President Nicolas Sarkozy, and the other regional and international efforts under way to resolve the crisis and address its enormous political, security, humanitarian and socio-economic ramifications. daccess-ods.un.org |
必须防止此次金融危机演变成一场 全面发展的危机,从而使得各国政 府多年来在社会部门,尤其是教育、科学、文化、通信和信息领域的投资、 承诺与领导力化为泡影。 unesdoc.unesco.org | This crisis must be prevented from turning into a full-fledged development crisis, rolling back years of investment, commitment and leadership of governments in social sectors, especially in education, science, culture, communication and information. unesdoc.unesco.org |
我们认为,这些活动是通向全面 和平道路上的主要障碍,因为它们预先确定最后地位 谈判的结果并有可能使两国解决方案 成 为 泡影。 daccess-ods.un.org | We believe that these activities constitute a major obstacle on the road to comprehensive peace because they prejudge the outcome of final status negotiations and threaten to make a two-State solution impossible. daccess-ods.un.org |
可以设想,朝鲜核试一旦出事故, 不但朝鲜民族子孙后代将无立足之处,而且中国振兴东北的计划 也将成为泡影,中 国东部沿海地区以及朝鲜周边所有国家都将深 蒙其害。 crisisgroup.org | Had the test resulted in an accident, the Korean nation and future generations will have no place to survive, the revitalisation of north east China will also suffer. crisisgroup.org |
大值的滤波组件不仅 增加了放大器的成本和尺寸,还会造成 相移,从而降低系统的稳定性,限制用 于补偿许多元件失真的反馈增益,最终 影响系统的保真度。 epc-co.com | This decreases the stability of the system and limits the gain of the feedback used to compensate many of the components of distortion, thus limiting the fidelity of the system. epc-co.com |
该简报将研究左右中国对伊政策的因素,审 视 影响 其最终决策 的因素框架,并探讨中国决策对国际社 会——尤其是联合国——处理核问题的努力将产生 的影响。 crisisgroup.org | This briefing [...] examines the factors influencing China’s policy towards Iran, the framework within which Beijing will ultimately make its decisions [...]and the likely [...]implications for international efforts to address the nuclear issue, particularly within the UN. crisisgroup.org |
这些进行中的协商对执行主任的提案产生了 影响,最终将导致编制出妇女署的 2011-2013 年期间战略计划,这是它的第一项 战略计划,将提交执行局 2011 年年度会议。 daccess-ods.un.org | These ongoing [...] consultations have influenced the Executive Director’s proposals and will culminate in [...]the preparation of UN-Women’s [...]first Strategic Plan, for the period 2011-2013, to be submitted to the Executive Board at its annual session 2011. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。