请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

终极n

ultimaten

终身n

lifetimen

最终adj

eventualadj

External sources (not reviewed)

教科文组织也应该加强行动,在各级教育中引进和使用信息传播技术,特别是通过发展
[...] 全国性的远程教育课程和接受其它阿拉伯语的在线内容,开发多语种教学内容,通过提供不 同形式的授课方式增习的机会。
unesdoc.unesco.org
UNESCO was also urged to increase action with respect to the introduction and use of ICTs at all levels of education, especially through the development of national distance education courses and access to other online content to be made available in
[...]
Arabic, multilingual content development,
[...] and enhancing lifelong learning opportunities [...]
through access to diversified delivery systems.
unesdoc.unesco.org
(c) 第三,双方投入更多精力来确定和讨论各种治理问题,以满足西撒哈拉 人民的需要,并应认识到可在不涉及领土的性质的情况下讨论这些问题 的许多方面,例如,如何构建其行政、立法和司法部门的结构、如何组织和进行 选举,以及如何设计中小学教育。
daccess-ods.un.org
(c) Third, that the parties devote additional energy to identifying and discussing a wide range of governance issues with a view to meeting the needs of the people of Western Sahara and with the understanding that many aspects of these issues can be discussed without reference to the nature of the final status of the Territory, for example, how to structure its executive, legislative and judicial branches, how to organize and conduct elections and how to design primary and secondary education.
daccess-ods.un.org
净减少额反映大多数支出用途项下的减少额,包括咨 询人项下的 242 800 美元,其主要原因是尽可能增加对内部专门知识的使用;专 家项下的 104 700 美元,主要原因是尽可能合并会议或减少专家数量和会议持续 时间的协同努力;工作人员差旅项下的 121 200 美元,其主要原因是增加对视频 会议的使用、尽可能合并差旅和(或)减少差旅时间;订约承办事务项下的 460 800
[...]
美元,其主要原因是更多使用电子手段传播出版物;家具和设备项下的 111 000 美元,原因是通过延长家具和设备的使用时间减少对更换家具和办公设备的需 求;以及赠款和捐款项下的
[...] 781 600 美元,其主要原因与国际电子计算 中心的合同。
daccess-ods.un.org
The net decrease reflects reductions under most objects of expenditure, including $242,800 under consultants, mainly as a consequence of the increased use of in-house expertise, where possible; $104,700 under experts, resulting mainly from concerted efforts to combine meetings or reduce the number of experts and the duration of meetings, whenever possible; $121,200 under travel of staff, mainly attributable to increased utilization of video conferencing, combining trips and/or reducing the duration of travel as much as possible; $460,800 under contractual services, primarily owing to increased utilization of electronic means of disseminating publications; $111,000 under furniture and equipment, reflecting reduced requirements for the replacement of furniture and office equipment resulting from extending the lifespan of furniture and equipment; and $781,600
[...]
under grants and contributions, mainly owing to the
[...] termination of the contract with the International [...]
Computing Centre.
daccess-ods.un.org
多米尼加的体制机构――行 政、立法和司法,法治的理想,一直积极地响应国际规范、惯例和习 惯。
daccess-ods.un.org
Dominican institutions — executive, legislative and judiciary — continued to hold high the ideals of the rule of law and had been very responsive to international norms, conventions and customs.
daccess-ods.un.org
介绍性报告处理了一些问题,其中包括:术语问题;嗣后协定和惯例在条 约解释中的一般意义;演变解释与嗣后协定和惯例之间的相互关系;时际法问 题;嗣后协定和惯例的各种要素;包括:可能发生这一现象的有关期间的起点确定各当事方的共同谅解或协议,包括沉默的可能作用、将行为归于国家 的问题;以及嗣后协定和惯例作为条约修改的可能手段。
daccess-ods.un.org
The introductory report addressed a number of questions including: terminological issues; the general significance of subsequent agreements and practice in treaty interpretation; the question of inter-temporal law; the relationship between evolutionary interpretation and subsequent agreements and practice; the various elements of subsequent agreements and practice, including: the beginning and the end of the relevant period within which this phenomenon may takeplace, the identification of a common understanding or agreement by the parties, including the potential role of silence, questions of attribution of conduct to the State; as well as subsequent agreements and practice as a possible means of treaty modification.
daccess-ods.un.org
最后,我重申,我国代表团承诺继续支持安全理
[...] 事会和有关国家采取行动,争取实现上述目标,同时强调联合国应该作出的贡献,深信中东和平 [...]
与稳定的实现将是对话与谈判的结果,而非使用武力 的结果。
daccess-ods.un.org
In conclusion, I reaffirm my delegation’s commitment to continue to support action by the Security Council and interested States
[...]
with a view to attaining those objectives,
[...] while always giving precedence to [...]
the contribution that the United Nations should
[...]
make, in the conviction that stability and security in the Middle East will come about as a result of dialogue and negotiation, not the use of force.
daccess-ods.un.org
加拿大的包括圣卢西亚制冷和空调行业的消耗臭氧层物质的管理计划和乌拉 圭附件 A 第一类物质管理计划,意大利的是刚果民主共和国溶剂行业的 消耗臭氧层物质总体项目,摩洛哥淘汰用作土壤熏蒸剂的甲基溴,在塞尔维亚四 氯化碳项目;西班牙的是阿拉伯利比亚民众国淘汰园艺中的甲基溴。
multilateralfund.org
For Canada, those covered the terminal phase-out management plan for ODS in the refrigeration and air-conditioning sector in Saint Lucia and the terminal phase-out management plan for Annex A Group I substances in Uruguay; for Italy, the umbrella project for terminal phase-out of ODS in the solvent sector in the Democratic Republic of Congo, the phase-out of methyl bromide as a soil fumigant in Morocco, and the terminal CTC phase-out project in Serbia; and for Spain, the phase-out of methyl bromide in horticulture in Libyan Arab Jamahiriya.
multilateralfund.org
哥斯达黎加准备促进通过一项决议草案,紧急呼 吁立即停止敌对行动,建立有效和持久停火,开放所
[...] 有边境过境点,并建立各方均接受和遵守的管制与保 障,以便得以重新返回谈判道路,建立一个 可行、民主的巴勒斯坦国,与以色列毗邻相处,共同 [...]
促进双方人民均希望并应该享有的福祉和发展。
daccess-ods.un.org
Costa Rica is ready to contribute to the adoption of a draft resolution that urgently calls for an immediate cessation of the hostilities, the establishment of an effective and lasting truce and the opening of all border crossings with controls and guarantees accepted and respected by all, so as
[...]
to allow a return to the path of
[...] negotiations that will ultimately lead to the establishment [...]
of a viable and democratic Palestinian
[...]
State, living side by side with Israel and jointly promoting the well-being and development that their peoples deserve and desire.
daccess-ods.un.org
在发展中国家,移动电话正 在解决两个主要的接入问题,备的投资成本和数字扫盲的“入门”费 用――这是使用数码服务的先决条件。
daccess-ods.un.org
In the developing world, mobile telephones are addressing two of the major access issues, namely the investment costs for terminals and the “getting started” costs of digital literacy as preconditions for the use of digital services.
daccess-ods.un.org
文件着重指出了社会发展领域的各种问题和挑战,并概述了亚 太区域为以下两次会议进行的筹备工作:(a) 评价《国际人口与发展 会议行动纲领》执行情况的大会特别会议;(b)
[...] 关于对“2003-2012 年亚洲及太平洋残疾人十年”执行情况进行的政府间高级别 会议。
daccess-ods.un.org
The document highlights issues and challenges in the area of social development and provides an overview of regional preparations for: (a) the special session of the General Assembly to assess the status of implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and
[...]
Development; and (b) the High-level Intergovernmental
[...] Meetingon the FinalReview ofthe Implementation [...]
of the Asian and Pacific Decade
[...]
of Disabled Persons, 2003-2012.
daccess-ods.un.org
(d) 以本章程预期的任何其他方式送达的通知,应在相关发送、传送或刊发的 时间视为送达,而在证明送达时,本公司的秘书或其他人员或董事会指定 的其他人签署作出,关于送达、发送、传送或刊发的事实和时间等的书面 证明,应为
cr-power.com
(d) A notice served in any other manner contemplated by these Articles, shall be deemed to have been served at the time of the relevant despatch, transmission or publication; and in proving such service a certificate in writing signed by the secretary or other officer of the Company or other person appointed by the Board as to the fact and time of such service, delivery, despatch, transmission or publication shall be conclusive evidence thereof.
cr-power.com
向邻运输马里石油和天然气的活动在某些方面需要更详细研究, 即:不同国家的规章的一体化和统一;与马里共有沉积盆地的邻国达成的谅解和/ [...]
或安排。
daccess-ods.un.org
Certain aspects of the transport of Malian
[...] oil andgas toterminals in neighbouring [...]
countries need more detailed study, namely:
[...]
integration and harmonization of the regulations of the different countries; and understandings and/or arrangements with neighbouring countries with which Mali shares sedimentary basins.
daccess-ods.un.org
当维修活塞杆时,应塞杆密封件和柱塞泵活塞中安装新的 O 形圈。
graco.com
When you service the piston rod always install new o-rings in the piston rod seal and ram piston.
graco.com
蛋白质组学方面的进展包括:更好地理解了蛋白质如何合成;其存在随时间 的波动情况;对于确保不能进行质量控制的序列提系统进行了更好的分 析;协助确定和测定蛋白质数量的新的工具;数据报告更高的标准;改进了确定 蛋白质结构的工具;提高了对蛋白质间相互作用的理解,例如通过测绘、调节、 跨网络比较以及研究蛋白质信号级联。
daccess-ods.un.org
Progress in proteomics has included: better understanding of how proteins are synthesized; fluctuations in their presence over time; better characterization of the system which ensures the premature termination of sequences that fail quality control; new tools to assist in the identification and quantification of proteins; increasing standardization of data reporting; improved tools for determining the structure of proteins; enhanced understandings of protein-protein interactions, such as through mapping, regulation, cross network comparisons and studying protein signalling cascades.
daccess-ods.un.org
还需要做许多工作来促进补充的系统,能够沿供应链在来源控制和防 止食品安全危害,降低品的抽样和测试的依赖。
fao.org
Much still needs to be done to promote complementary systems that will enable the control and prevention of food safety hazards at the source along the supply chain and decrease the reliance on end-product sampling and testing.
fao.org
在下述情形下可能出现同样
[...]
的情况:(a)设保人寻求取得排他性许可,这种情况将作为知识产权本身的转让
[...] 处理;(b)许可人如被提供额外保护,这种额外保护超出其简可协议所 得,将愿意发放非排他性许可;(c)被许可人作为次级许可人仅在能够取得次级 [...]
被许可人权利和任何对次级次级被许可人应付次级被许可人的次级许可使用费
[...]
受付权上的担保权的情况下,愿意发放非排他性次级许可;(d)购置款融资非由 所有权人作为转让人或作为许可人提供,也非由被许可人作为次级许可人提 供,而是由第三方出贷人提供。
daccess-ods.un.org
The same situation could occur where: (a) the grantor seeks to acquire an exclusive licence, which is treated as a transfer of the intellectual property itself; (b) a licensor would be willing to grant a non-exclusive licence on credit if it is granted
[...]
additional protection beyond that which it would
[...] get by simplyterminating the licence agreement; [...]
(c) a licensee, as a sub-licensor,
[...]
is willing to grant a non-exclusive sublicence only if it can acquire a security right in the rights of a sub-licensee and any rights to payment of sub-royalties payable to the sub-licensee by a sub-sub-licensee; and (d) the acquisition financing is provided not by the owner as transferor or as licensor, nor by the licensee as sub-licensor, but by a third-party lender.
daccess-ods.un.org
(e) 工作人员薪金税收入估计数净额 30 474 500 美元,即 2011 年 7 月 1 日 至 2012 年 6 月 30 日财政期间的 29 685 000 美元加上 2010 年 6 月 30 政期间的增加额 789 500 美元,将按比例分配给各在役维持和平行动预算,部分 抵冲上文(d)分段所述的缺额。
daccess-ods.un.org
(e) The net estimated staff assessment income of 30,474,500 dollars, comprising the amount of 29,685,000 dollars for the financial period from 1 July 2011 to 30 June 2012 and the increase of 789,500 dollars in respect of the financial period ended 30 June 2010, to be set off against the balance referred to in subparagraph (d) above, to be prorated among the budgets of the individual active peacekeeping operations.
daccess-ods.un.org
经社会注意到一些国家为推动国际交通运输和提高本区域互联互通所做 的努力,其中包括:(a)
[...] 在陆地边界建立一体化的检查站;(b)开展次 区域协调确定货物、人员和服务不受限制的跨界流动的项目;(c) [...]
为过境交通 提供有利条件和设施,(d) 加入国际交通运输便利化公约;(e)
[...]
缔结双边交通 运输协定。
daccess-ods.un.org
The Commission noted the efforts of some countries to facilitate international transport and enhance regional
[...]
connectivity by (a) setting up integrated
[...] check posts and terminals at land borders, [...]
(b) undertaking subregional coordination
[...]
to identify projects for unrestricted cross-border movement of goods, people and services, (c) providing favourable conditions and facilities for transit traffic, (d) acceding to international transport facilitation conventions and (e) concluding bilateral transport agreements.
daccess-ods.un.org
该亚摩兰,作为董事和这些院校的成员被称为(见阿莫拉),成为了犹太法典的发起人,而且它标志着以同样的方式结束了amoraic倍说,该tannaim期由完成该米示拿一样的mishnah的犹大一编译,犹太法典不是一个作者或多个作者的工作,但对许多世代,他们的辛一书在其独特的模式导致了集体劳动的结果发展。
mb-soft.com
The Amoraim, as the directors and members of these academies were called ( see Amora), became
[...]
the originators of the
[...] Talmud; and its finalredactionmarked the end of the amoraic times in the same way that the period of the Tannaim was concluded by the compilation of the Mishnah of Judah I. Like the Mishnah, the Talmud was not the work of one author or of several authors, but was the result of the collective labors of many successive generations, whose toilfinally resultedin a book [...]
unique in its mode of development.
mb-soft.com
注意 为防止密封受损,在组装活塞密封和活塞柱时,应使修理配件包中的活塞组装工具 (PT) 和柱安装 工具 (RT)。
graco.com
To prevent damage to seals always use piston assembly tool (PT) and rod installation tool (RT) from repair kit when assembling the piston seals and displacement rod.
graco.com
该项:“拟订法律和修订 现行法律,确保给予农村妇女充分和平等的财产权 和租赁权,包括通过继承的方式,并开展行政改革 和采取一切必要措施,在获取信贷、资本、适当技 术以及进入市场和利用信息方面,给予妇女与男子 相同的权利”。
daccess-ods.un.org
The subparagraph should thus read: “Designing, revising and implementing laws to ensure that rural women are accorded full and equal rights to own and lease land and other property, including through the right to inheritance, and undertaking administrative reforms and all necessary measures to give women the same right as men to credit, capital, appropriate technologies and access to markets and information”.
daccess-ods.un.org
这包括支持扫盲工作,其中包含推广实用扫盲,从幼年开始并持正规和 非正规教育,在学习的初始阶段推行母语教育,包括社会道德意识在内的价值观教育,发展 [...]
对话文化,宣传和平文化,促进可持续发展教育、教师培训、技术职业教育和培训(着眼于 增加就业机会和利用教科文组织国际技术和职业教育与培训中心的优势),以及科学技术教 育。
unesdoc.unesco.org
This should include support for efforts to promote literacy, including functional literacy, formal and non-formal
[...]
education, beginning with early childhood
[...] and continuing ona lifelong basis, education [...]
in the mother tongue in the early
[...]
stages of learning, values education including social and moral awareness, the development of a culture of dialogue, a commitment to a culture of peace, education for sustainable development, teacher training, technical and vocational education and training (geared towards enhancing employability and drawing on the expertise of UNEVOC) as well as science and technology education.
unesdoc.unesco.org
下列人员可在迁出后得到其他居住空间的情况下迁居:(一) 无正当理由自 行与企业、事业单位、国民经济最重要的行业组织(原单位给他们提供有住)用关系,或因违反工作记录或因犯罪而被上述雇用单位开除的工人和公务人 员(以及与他们同居的家属);(二) 在集体农场有住房但自己主动从集体农场退出 的公民;(三) 剥夺父母亲权但仍与其被剥夺的父母亲权相关的子女住在一起的 公民;(四) 被剥夺子女教育权的父母-养父母;(五) 其他情况的人员。
daccess-ods.un.org
May be evacuated with a subsequent offer of another living space: (i) workers and servants (along with the persons that live with them) that have discontinued their employment relations with the enterprises, institutions, organisations of the most important branches of the national economy, which offered them the living space, as a result of owninitiative discontinuation of the employment relations without justified reasons, or which have been dismissed for breaching the employment discipline or as a result of an offence; (ii) citizens that have received living spaces in the houses of collective farms, if they have been excluded from the collective farm as a result of their own initiative; (iii) citizens that have been deprived of their parental rights, if they live together with their children in relation to whom they were deprived of their parental rights; (iv) parents-adopters, if they have been deprived of the education of the children; (v) other cases.
daccess-ods.un.org
为落实经安全理事会核准、并受适用的国际法以及安全理事会第 1612(2005) 号和第 1882(2009)号决议等相关决议制约的工作组各项建议,我受委托以工作组 主席的名义,赞扬在最高层设立国家级监测和报告机制工作队,并请你加强对索 马里境内儿童状况的监测和报告,通过设立的国家级工作队支持过渡联邦政府制 订有时限的行动计划募和使用儿童兵的行为,并依照安全理事会第 1539(2004)号、第 1612(2005)号和第 1882(2009)号决议,与所有其他利益攸关 方开展对话。
daccess-ods.un.org
In follow-up to the recommendations of the Working Group, which were approved by the Security Council, and subject to and consistent with applicable international law and relevant Security Council resolutions, including resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), I am entrusted in my capacity as the Chairman of the Working Group, to commend the establishment of the country-level task force on monitoring and reporting at the highest level, and requesting you to strengthen monitoring and reporting of the situation of children in Somalia and, through the established country-level task force, to support the Transitional Federal Government in the preparation of a time-bound action plan to end the recruitment and use of child soldiers and to conduct a dialogue with all other stakeholders, in accordance with Security Council resolutions 1539 (2004), 1612 (2005) and 1882 (2009).
daccess-ods.un.org
其中应包括作为程序的一部分,再次对银行往来账目进行取样核 [...]
对,以便使管理层确信,往来账目核对是及时、准确的,而且需要对账的项目均 已得到妥善解决”。
daccess-ods.un.org
This should include, as part
[...] of the month-endfinance procedures, [...]
the reperformance of a sample of bank reconciliations
[...]
to assure management that reconciliations are timely and accurate and that items requiring reconciliation have been properly resolved.
daccess-ods.un.org
他说,区域全面经济伙伴关系框架将形成世界上最大 的区域集团之一,囊括全球人口的一半以上。
daccess-ods.un.org
He remarked that the Framework for Regional Comprehensive Economic Partnership would eventuallylead to the formation of one of the world’s largest regional blocs, which would comprise more than half of the global population.
daccess-ods.un.org
秘书处向食典委通报说,作为其改革的一部分,粮农组织目前执行基于成果的预 算编制和管理,目标是果与资源分配相连接,以全面改善规划和报告进程。
codexalimentarius.org
The Secretariat informed the Commission that FAO, as part of its reform, currently implemented
[...]
results-based budgeting and management with
[...] the goal of ultimatelyconnecting results [...]
to resource allocations to allow an
[...]
overall improved planning and reporting process.
codexalimentarius.org
她说,
[...] 在本次会议的间隙,分组成员举行了数次非正式会议,进一步讨论中国的氟氯烃生产淘汰 管理计划、审计报告和秘书处根据第 67/36(a)号决定所作分析。
multilateralfund.org
She said that there had been a number of informal meetings of the members of the Sub-group in the margins of the present meeting to further discuss
[...]
the HCFC production phase-out management plan
[...] for China, the finaltechnicalaudit [...]
report and the Secretariat’s analysis pursuant to decision 67/36(a).
multilateralfund.org
伊朗支持国际社会与朝鲜的建 设性合作,强调各国应等和相互尊重的基础上,解决在人权领域中的分 歧。
daccess-ods.un.org
It supported the international community in its constructive cooperation with the State and emphasized that countries should always seek to solve their differences in the field of human rights on the basis of equality and mutual respect.
daccess-ods.un.org
必须解决的问题是:进行难民证件登记(没有身份证件会阻碍就业权);为得
[...]
到承认的难民创造融入社会的条件,并为难民融入社会和获得财政支助奠定法律 基础;为被驱逐出摩尔多瓦共和国的外国人(在利用了所有可能的上诉渠道之后
[...] 仍被拒绝给予难民身份的人员,必须在拒绝申请的之后 15 日内离开摩 尔多瓦共和国)建立安置中心。
daccess-ods.un.org
The problems that must be solved are: document registration of refugees (absence of identity documents hampers the right to employment); creation of conditions for social integration of recognised refugees, establishment of a legal background that would regulate the integration and its financial support; absence of a placement centre for foreigners that are to be expelled from the Republic of Moldova (the person which was refused the status of refugee, after using all possibilities of appeal, must
[...]
leave the territory of the Republic of Moldova during 15
[...] days after the final decisionon the [...]
refusal of the application).
daccess-ods.un.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/2/27 6:43:01