单词 | 织边 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 织边 noun —fillet nSee also:边—border • margin • simultaneously • suffix of a noun of locality 边 n—edge n • boundary n
|
肉眼察觉的对比度优于处理过的明亮度变化,数字影像处理增加了对比度和轮廓,可以帮助 组 织边 缘 清 楚,因而以人工方式建立3D效果。 websurg.com | An increase in contrast and digital [...] enhancement of outlines by digital image processing helps [...] to clarify the tissue edges, thereby artificially [...]creating a 3D effect. websurg.com |
联合王国拯救儿童组织,“边缘生 活:巴勒斯坦被占领土高风险区的生存斗争和被迫流离失所 [...] 的影响,2009 年 10 月。 daccess-ods.un.org | Save the Children [...] UK, “Life on the Edge: The Struggle to Survive [...]and the Impact of Forced Displacement in High-Risk Areas [...]of the Occupied Palestinian Territory”, October 2009. daccess-ods.un.org |
该款机器完美地满足在织边上织造带商标的复杂织物的需求,特别是机器可以安装在综框后面,尤其是在喷气织机上。 staubli.com | This machine perfectly meets [...] the need to weave complex articles with labeling on selvedges, especially with [...]the ability to position [...]the machine behind the frames, particularly on air-jet looms. staubli.com |
我们计划把本组织的各 种努力集中于更好地保护阿富汗与其中亚邻国之间 的边界,包括为此在设于塔吉克斯坦的欧安 组 织边界 管 理工作人员学院以及设于吉尔吉斯斯坦的欧安组 织国家海关培训中心为阿富汗人员提供培训。 daccess-ods.un.org | We plan to focus the organization’s efforts on a [...] better protection of [...] Afghanistan’s borders with its Central Asian neighbours, including through the training of Afghan personnel at the OSCE Border Management [...]Staff College in Tajikistan [...]and the OSCE State Customs Service Training Centre in Kyrgyzstan. daccess-ods.un.org |
欧安组织还注重提高阿富汗管理 其与中亚邻国接壤边界的能力,包括通过在 5 [...] 月份于 塔吉克斯坦杜尚别开设的欧安组织边 界 管 理人员培 训学院培训阿富汗人员。 daccess-ods.un.org | The OSCE has also focused on enhancing the capacity of Afghanistan to manage its borders with its Central Asian neighbours, [...] including through the training of Afghan [...] personnel, at the OSCE Border Management [...]Staff College opened in Dushanbe, Tajikistan, in May. daccess-ods.un.org |
分享干旱地区研究信息:随着像教科文 组 织边 缘 干旱地区管理项目等研究活动的开 展,在这一领域积累了越来越多的经验。 unesdoc.unesco.org | Sharing information on dryland research: Experience gained through dryland research projects like UNESCO’s Sustainable Management of Marginal Drylands project will be made available to African scientists. unesdoc.unesco.org |
(a) 更积极地与在该区域开展活动的各国际和区域组织(其中包括集体安全 [...] 条约组织、欧洲安全与合作组织(欧安组织)、上海合作组织地区反恐机构以及位 于塔吉克斯坦杜尚别的欧安组织边界 管 理工作人员学院)进行互动协作,以便重 点开展旨在克服缺陷和改进第 1373(2001)号决议执行工作的活动 daccess-ods.un.org | Engage more actively with the international and regional organizations engaged in the region (including the Collective Security Treaty Organization (CSTO), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), [...] the Shanghai Cooperation [...] Organization Regional Anti-Terrorist Structure, and the OSCE Border Management Staff [...]College in Dushanbe, [...]Tajikistan) in order to focus on activities geared towards overcoming deficiencies and improving implementation of resolution 1373 (2001) daccess-ods.un.org |
鉴于电子逆向拍卖的使用日渐增多,同时考虑到协调和促进最佳做法的双 重目标,工作组商定:㈠在《示范法》修订案文中列入一项一般性授权条文, [...] 规定使用电子逆向拍卖的主要原则,特别是电子逆向拍卖的使用条件和使用限 制;㈡将《示范法》规定的电子逆向拍卖限定于某些类型的购买,为此使得非 [...] 价格标准可以量化、规格可予以提供、竞争性市场得以存在;㈢在《指南》中 详细论述电子逆向拍卖的使用;㈣参照世界贸易 组 织 多 边 《 政 府采购协定》在 使用电子逆向拍卖方面的做法(A/CN.9/575,第 60-62、66 和 67 段)。 daccess-ods.un.org | Taking account of the increasing use of ERAs and the twin aims of harmonization and promotion of best practice, the Working Group agreed: (i) to include in the revised Model Law a general enabling provision providing the key principles for the use of ERAs, notably the conditions for and limitations to the use of ERAs; (ii) to confine ERAs under the Model Law to some types of purchases for which non-price criteria could be quantified, specifications could be provided and a competitive market existed; (iii) to address in the Guide the use of ERAs in detail; and (iv) to [...] take into account the [...] approach of the multilateral Government Procurement Agreement of the World Trade Organization as regards the [...]use of ERAs (A/CN.9/575, paras. 60-62, 66 and 67). daccess-ods.un.org |
遵照 2001 年举行的反对种族主义世界会 [...] 议制定的《德班宣言和行动纲领》——其中认识到土著人民面临的种种挑战,包 括种族主义和种族歧视,并呼吁各国通过《联合国土著人民权利宣言》——人权 高专办将于 2009 年 4 [...] 月在日内瓦举行的德班审查会议期间, 组 织 会 边 活 动 ,以 讨论如何使用《宣言》,解决土著人民当前面临的各种形式的种族歧视。 daccess-ods.un.org | In line with the Durban Declaration and Programme of Action resulting from the World Conference against Racism, held in 2001, which acknowledged the challenges faced by indigenous peoples, including racism and racial discrimination, and called upon States to adopt the Declaration on the Rights of [...] Indigenous Peoples, the Office will organize a [...] side event in the margin of the Durban Review [...]Conference to be held in Geneva in [...]April 2009 in order to discuss how the Declaration is used to address various forms of racism that indigenous peoples are facing today. daccess-ods.un.org |
(f) 对审查的国家而言,国家政府、非政府 组 织 、 双 边 和 多 边 机 构以及其他 主要的利益攸关者结成强有力的发展伙伴关系是帮助实现千年发展目标和人类 [...] 发展目标所必需的。 daccess-ods.un.org | (f) For the countries reviewed, strong development [...] partnerships that include national [...] Governments, NGOs, bilateral and multilateral agencies, [...]and other key stakeholders are necessary [...]to help achieve Millennium Development Goal targets and human development goals. daccess-ods.un.org |
为 此,WIPO 将利用其与政府间组织、双边和多边 捐 助 机构以及慈善基金会的合作,支持、协调秘书 处的资源动员工作,并对 WIPO [...] 发展中成员国动员和获取这种资源提供支持。 wipo.int | To this end, WIPO will leverage its engagement with [...] intergovernmental organizations, bilateral and multilateral donor institutions [...]and charitable foundations [...]to support and coordinate resource mobilization efforts within the Secretariat, as well as supporting WIPO’s developing country Member States to mobilize and access such resources. wipo.int |
我还要感谢所有 派遣部队和警察的国家、西非经共体、非洲联盟、利比里亚问题国际联络小组、 联合国各机构、基金和方案、人道主义 组 织 、 多 边 与 双 边 捐 助者以及国际和地方 非政府组织为利比里亚巩固和平的进程作出了重要贡献并提供支助。 daccess-ods.un.org | I would also like to thank all troop- and police-contributing countries, ECOWAS, the African Union, the International Contact Group on Liberia, United Nations agencies, funds [...] and programmes, [...] humanitarian organizations, multilateral and bilateral donors, and international and local non-government organizations for their [...]important contributions [...]and support to the peace consolidation process in Liberia. daccess-ods.un.org |
加强与联合国系统内的其他组织和机 构、 双 边 和 多 边 捐 助 机构以及其他机构伙伴的协 作,尤其是加强与国家一级伙伴的关系。 unesdoc.unesco.org | Collaboration with other organizations and agencies of the United Nations system, with bilateral and multilateral donor agencies [...] and with other institutional [...]partners will be intensified, especially at the country level. unesdoc.unesco.org |
必 须在出现条款的情况下考虑这个关系,例如在世贸 组织协定或双边投资 条约的情况下,研究小组很难 在这方面提出任何普遍适用的原则。 daccess-ods.un.org | That relationship must be considered in the context [...] in which the clauses occurred, for [...] example in WTO agreements or bilateral investment treaties, [...]and it would be difficult for [...]the Study Group to derive any generally applicable principles in that regard. daccess-ods.un.org |
大会第六十六届会议邀请联合国系统各 组 织 和 其他 多 边 组 织 , 包 括布雷顿森 林机构及国际和区域金融机构,为执行《伊斯坦布尔行动纲领》做出贡献并将其 [...] 纳入各自工作方案,请秘书长采取必要步骤,至迟于 2013 年底开展差距和能力 联合分析,以便建立一个专门服务最不发达国家的技术数据库和科技创新支持机 [...] 制,并且请大会主席设立一个特设工作组,以进一步研究和加强脱离最不发达国 家类别的国家的平稳过渡进程,并向大会第六十七届会议提出报告和具体建议。 daccess-ods.un.org | At its sixty-sixth session, the General Assembly invited all organizations of the United [...] Nations system and other multilateral organizations, including [...]the Bretton Woods institutions [...]and international and regional financial institutions, to contribute to the implementation of the Istanbul Programme of Action and to integrate it into their programmes of work, requested the Secretary-General to take the steps necessary to undertake a joint gap and capacity analysis on a priority basis by 2013 with the aim of establishing a technology bank and science, technology and innovation supporting mechanism dedicated to least developed countries, and requested the President of the Assembly to establish an ad hoc working group to further study and strengthen the smooth transition process for the countries graduating from the least developed country category and to submit a report to the Assembly at its sixty-seventh session with specific recommendations. daccess-ods.un.org |
工发组织将根据多边基金和工发组织 拟 订 的程序,对国家淘汰计划的实施进行 定期监督、核查和审计。 multilateralfund.org | UNIDO will perform regular monitoring, verification and auditing [...] of the implementation of the National Phase-out Plan in [...]line with the established procedures of both the Multilateral Fund and UNIDO. multilateralfund.org |
通过正式和非正式的渠道,政府与非政府 组织将需要促进边缘群 体和个人对银行业务的“扫盲”,以确保穷人真正开始使 用银行服务。 daccess-ods.un.org | Through both formal and informal [...] channels, governments [...] along with NGOs will need to promote banking “literacy” for marginalized groups and individuals [...]to ensure that [...]the poor actually start using banking services. daccess-ods.un.org |
主席建议,委员会可通过下列几种方 法做出贡献:(a) 再次请求委员会主席在年度部长级审查会议上发言,强调人口 与发展问题对于执行全球公共卫生方面国际商定目标和承诺的贡献;(b) 邀请理 [...] 事会主席在第四十二届会议议程项目 6 下向委员会发言,以便开始讨论人口问题 与实施全球公共卫生方面国际商定目标和承诺之间的关系;(c) [...] 请秘书处考虑是 否能在年度部长级审查会议期间组织 一 次 会 边 活 动 ,讨论人口问题与全球卫生之 间的相互关系。 daccess-ods.un.org | The Chairperson suggested that there were several ways in which the Commission could contribute: (a) by requesting, once more, that the Chairperson of the Commission make a statement at the annual ministerial review to highlight the contributions of population and development issues to the implementation of the internationally agreed goals and commitments in regard to global public health; (b) by inviting the President of the Council to address the Commission under item 6 of its agenda for the forty-second session in order to launch a discussion on the relevance of population issues to the attainment of the goals and commitments on global public health; and (c) by [...] requesting the Secretariat to look into the [...] possibility of organizing a side-event at the time [...]of the annual ministerial review [...]that would highlight the interrelations between population issues and global health. daccess-ods.un.org |
在经 济及社会理事会关于执行蒙特雷共识的报告(E/2004/50)、大会第 56/201 号、第 59/250 号和第 62/208 [...] 号决议以及执行局各项决定的背景下,这些预测反映了将 增加必要的经常资源作为优先事项,以确保本 组 织 开 展 多 边 工 作。 daccess-ods.un.org | Against the background of the report to the Economic and Social Council on the implementation of the Monterrey Consensus (E/2004/50), General Assembly resolutions 56/201, 59/250 and 62/208, and decisions of the Executive Board, the projections [...] reflected the prioritization of increasing regular resources necessary [...] to ensuring the multilateral work of the organization. daccess-ods.un.org |
根据该框架的应用情况,政府将制定一项孕产 [...] 妇健康联合行动计划,以巩固部门承诺,并促进非政府 组 织 、 私 营部门、 双 边和 多边捐助 者以及联合国系统在乌干达的办事处等其他利益攸关方对加速进展的承 诺。 daccess-ods.un.org | Based on the application of the MAF, the Government will develop a joint action plan for maternal health to consolidate sector commitments, and tap the [...] commitments of other stakeholders [...] such as NGOs, the private sector, bi- and multilateral donors and the [...]UN system in Uganda, towards accelerated progress. daccess-ods.un.org |
世界银行等多边组织正致 力于通过信息自由政 策最大限度地提高透明度,将大多数信息向公众开放。 daccess-ods.un.org | Multilateral organizations such as the World [...] Bank are working to maximize transparency through a freedom of information [...]policy, which grants to the public access to most information. daccess-ods.un.org |
给予最不发达国家的特别和优惠待遇及政策灵活性 需要根据具体国家所处的发展阶段,按照世界贸易 组 织 及 区 域和 双 边 协 定具体推 行(而不是用时间加以限制),以便最不发达国家采取能够反映他们特定需求和机 [...] 会的发展战略。 daccess-ods.un.org | Special and differential treatment and policy flexibility for LDCs need to be made operational according to a given country’s stage of development (rather than [...] limiting it by time) within [...] the World Trade Organization and regional and bilateral agreements, so [...]that LDCs can adopt development [...]strategies that reflect their specific needs and opportunities. daccess-ods.un.org |
此外,我们还吁请我们的 发展伙伴建设性的参与制订一份接续行动纲领的工作,这一纲领除涉及过境贸易 [...] 和贸易便利化问题之外,还应该涉及对内陆发展中国家日益重要的各种问题,诸 [...] 如南南合作和三角合作;通过区域合作加强过境运输衔接;促进直接外资有助于 发展的流入;经济结构调整和专业重新分工援助、包括促进服务出口的援助;出 口多样化;减轻气候变化的影响;对内陆发展中国家加入世贸 组 织 和 进行 多 边贸 易 谈判给予的支持、以及确保贸易援助计划给内陆发展中国家带来更多好处的措 施等等,不一而足。 daccess-ods.un.org | Furthermore, we call on our development partners for a constructive engagement in the preparation of a successor action programme, which in addition to transit trade and trade facilitation problems, should also address issues of growing significance to the landlocked developing countries, such as South–South and triangular cooperation; enhanced transit transport connectivity through regional cooperation; the promotion of development-supportive FDI inflows; assistance for economic restructuring and respecialization, including the promotion of exportable services; export diversification; mitigating the effects [...] of climate change; [...] support to the WTO accession of the landlocked developing countries and to the conduct of the multilateral trade negotiations, [...]and measures to ensure [...]more benefits for the landlocked developing countries from the Aid for Trade initiative, to name but a few. daccess-ods.un.org |
在进行这样的审查时,国家和国际组 织 应 对 维护 多 边 条 约 的完整性这一目标 给予特别注意,并在必要时,尤其是根据其国内法自从提出保留以来的演变情 况,考虑各项保留是否仍然有用。 daccess-ods.un.org | In such a review, States [...] and international organizations should devote special attention to the aim of preserving the integrity of multilateral treaties and, where [...]relevant, give consideration [...]to the usefulness of retaining the reservations, in particular in relation to developments in their internal law since the reservations were formulated. daccess-ods.un.org |
基金由世界银行、IMF 非洲发展银行和联合国开发计划 署管理,资金来源于一些国家和多边 组 织。 crisisgroup.org | Administered by the World Bank, IMF, African Development [...] Bank and the UN Development Programme, its funds are received from a number [...] of countries and multilateral institutions. crisisgroup.org |
除其他外,可 [...] 通过联合国系统、有关国际、区域或国家组织或机构、红十字国际委员会、国家 红十字会和红新月会及其国际联合会、非政府 组 织 或 在 双 边 基 础 上提供此种援 助。 daccess-ods.un.org | Such assistance may be provided inter alia through the United Nations system, relevant international, regional or national organizations or institutions, the International Committee of the Red Cross, national Red Cross [...] and Red Crescent societies and their International Federation, [...] non-governmental organizations, or on a bilateral basis. daccess-ods.un.org |
该网络已拥有 42 个区域和国际伙伴,其中包括世界银行、粮农组织、瑞典国际开发合作署、德 国技术合作公司和其他多边和双边组 织 , 以及国际民间社会、专业协会和研究培 训机构的成员,如国际测量师联合会、国际土地联盟、住房权利和逐客中心、经 济、社会和文化权利中心(Hakijamii)、怀柔委员会和沙克/贫民窟居民国际。 daccess-ods.un.org | The Network already has 42 regional and international partners that include multilateral and bilateral organizations such the World Bank, FAO, the Swedish International Development Cooperation Agency, the German Agency for Technical Cooperation and others, and members of international civil society, professional associations and research and training institutions such as the International Federation of Surveyors, the International Land Coalition, the Centre of Housing Rights and Evictions, Hakijamii, the Huairou Commission and Shack/Slum Dwellers International. daccess-ods.un.org |
咨询委员会获悉,任职者将负责与包 括以下各方的各办公室和实体进行协调和联络:信息和通信技术厅,以解决与系 统托管有关的问题;供应商,涉及技术事项和设备升级;安全和安保部,涉及周 边安全 进出管制;“团结”项目工作队,涉及人力资源数据和资产管理;国际刑 事警察组织(国际刑警组织),涉 及丢失或被盗的旅行证件数据库;以及国际民用 航空组织。 daccess-ods.un.org | The Advisory Committee was informed that the incumbent would be responsible for coordinating and liaising with various offices and entities, including with the Office of Information and Communications Technology to address issues related to the hosting of the system; the vendor in relation to the technical matters and upgrading of equipment; the [...] Department of Safety and [...] Security for perimeter security access control; the Umoja project team for human resources data and asset management; the International Criminal Police Organization (INTERPOL) for a lost or stolen travel document database; and the International Civil Aviation Organization. daccess-ods.un.org |
为此向人口和艾滋病领域的 129 个主要行为体邮寄了详细问卷,包括主要的 多边组织和机 构、各大私人基金会和提供大量人口活动援助的其他非政府组织以 [...] 及加入经济合作与发展组织(经合组织)发展援助委员会的捐助国。 daccess-ods.un.org | A detailed questionnaire was mailed to 129 key actors in [...] the field of population and AIDS, [...] including major multilateral organizations and agencies, [...]large private foundations and [...]other non-governmental organizations (NGOs) that provide substantial amounts of population assistance and donor countries that are members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Development Assistance Committee. daccess-ods.un.org |
此倡议集合 了多边和双边援助组织(包 括世界银行,联合国开发计划署,联合国贸易与发展会议以 及世界贸易组织,但不包括世界知识产权组织和欧洲专利局),以便为贸易能力的发展和 [...] 贸易改革进行共同需求评估与规划。 iprcommission.org | This initiative [...] brings together multilateral and bilateral donors (including [...]the World Bank, UNDP, UNCTAD and WTO but not [...]WIPO or EPO) to undertake joint needs assessment and programming for trade capacity development and trade reform. iprcommission.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。