请输入您要查询的英文单词:

 

单词
释义

Examples:

组织pl

organisationsBEpl

联合国教科文组织n

UNESCOn
unescon

织机n

loomspl

External sources (not reviewed)

主席回应,中心会考虑食品法典委员会和糧食及农业界衞生食物添加剂专家委员会已全面评估并 认为可用於食物的物质。
cfs.gov.hk
The Chairman replied that CFS would consider substances that had been comprehensively evaluated by the Codex and JECFA and found acceptable for use in foods.
cfs.gov.hk
(17) 经营所有或任何涉及以任何方式预备、理、冲刷、裁切、漂 白、着色、染色、印刷及整理或制造棉、羊毛、丝、亚麻、麻、亚麻布、黄 麻、皮革、合成纤维及其他纤维或不论属任何状态下之动物、植物 或矿物纤维及不论是否类似上述物质),及处理及使用及买卖任何来自任何该 等业务(不论由本公司或其他人士进行)之废料之行业或业务,亦生产硫酸 盐及漂白及染整物料以及买入及卖出及买卖上述所有或任何物质。
equitynet.com.hk
(17) To carry on all or any of the trades or business of
[...]
preparing, spinning,
[...] knitting, doubling, weaving, combing,scouring, sizing, bleaching, colouring, dyeing, printing and finishing, working or manufacturing in any way whatever, cotton, wool, silk, flax, hemp, linen, jute, leather, synthetic fibres and other fibrous or textile substances,[...]
whether animal, vegetable or
[...]
mineral in any state and whether similar to the foregoing substances or not and to treat and utilise and deal in any waste arising from any such operations, whether carried out by the Company or otherwise, and also of makers of vitriol and of bleaching, dyeing, and finishing materials, and the buying and selling of and dealing in all or any of the aforesaid substances.
equitynet.com.hk
(d) 有条件或无条件地认购、包销、获委托发行或其他方式取得、持有、处理及转换所有类型的股 额、股份及证券,及就分享溢利、互惠特许或与任何人士或公司合作缔结合夥或任何安排,及 发起或协助发起设立、组成或创办任何类型的任何公司、联合 夥,以取得及承担本公 司的任何财产及负债或直接或间接推动本公司的宗旨或为达成本公司认为合宜的任何其他目 的。
taicheongbakery.com
(d) To subscribe for, conditionally or unconditionally, to underwrite, issue on commission or otherwise, take, hold, deal in and convert stocks, shares and securities of all kinds and to enter into partnership or into any arrangement for sharing profits, reciprocal concessions or cooperation with any person or company and to promote and aid in promoting, to constitute, formor organise any company, syndicate or partnership of any kind, for the purpose of acquiring and undertaking any property and liabilities of the Company or of advancing, directly or indirectly, the objects of the Company or for any other purpose which the Company may think expedient.
taicheongbakery.com
(i) 设立及支援或协助设立及支援旨在惠及本公司或其业务的前任人的雇员或前 雇员、或惠及该等人士的受养人或亲属的构、基金、信托及便利设 施;批给退休金及津贴;就保险作出付款;为慈善或仁爱宗旨,或为任何奖 助宗旨或任何公衆、大衆或有用的宗旨而认捐款项或担保支付款项。
wheelockcompany.com
(i) To establish and support or aid in the establishment and support of associations institutions funds trusts and conveniences calculated to benefit employees or ex-employees of the Company or its predecessors in business or the dependants or connections of such persons and to grant pensions and allowances and to make payments towards insurance and to subscribe or guarantee money for charitable or benevolent objects or for any exhibitions or for any public general or useful object.
wheelockcompany.com
(2) 在公司法条文、任何指定证券交易所规则及本公司大纲及细则规 限下,及在不影响本公司任何股份持有人所获赋予的特别权利或任何类别股份附带的 任何特别权利的情况下,股份可按其发行条款或本公司或其持有人选择按董事会认为 适合的方式(包括自股本拨款)赎回。
epro.com.hk
(2) Subject to the provisions of the Law, the rules of any Designated Stock Exchange and the Memorandum and Articles of Association of the Company, and to any special rights conferred on the holders of any shares or attaching to any class of shares, shares may be issued on the terms that they may be, or at the option of the Company or the holder are, liable to be redeemed on such terms and in such manner, including out of capital, as the Board may deem fit.
epro.com.hk
(e) 股东周年大会主席将於大会上根据本公司的细则第66条,要求以投票方式表 决所有於本会议通告中列明之每项决议案。
centron.com.hk
(e) At the Annual General Meeting, the Chairman of the meeting will exercise his power under Article 66 of the Articles of Association of the Company to put each of the resolutions set out in the Notice of Annual General Meeting to the vote by way of poll.
centron.com.hk
待股东於股东周年大会上批准上述建议後,一般授权及购回授权将於(i)本公司下届股东 周年大会结束时;或(ii)任何适用法律或 细则规定本公司须举行下届股东周年大会之 限期届满时;或(iii)股东在股东大会上通过普通决议案撤销或修订(以最早发生者为准)时失 效。
cre8ir.com
Subject to the approval of the above proposals by the Shareholders at the Annual General Meeting, the General Mandate and the Repurchase Mandate will expire at the earliest
[...]
of: (i) the conclusion
[...] of the next annual general meeting of the Company; or (ii) the expiration of the period within which thenext annual general meeting [...]
of the Company is
[...]
required by any applicable laws or the Articles of Association to be held; or (iii) the revocation or variation by an ordinary resolution of the Shareholders in a general meeting.
cre8ir.com
14 在公司法及本公司大纲及本章程细则有关新股份的条文的规限下, 本公司的未发行股份(不论为原股本部分或任何新增股本)须由董事会处 置,董事会可在其认为适当的时间,按其认为适当的代价及条款,向其认为 适当的人士提呈发售、配发该等股份、就该等股份授予购股权或以其他方式 处置该等股份。
cre8ir.com
14 Subject to the provisions of the Law, of the Memorandum of Association of the Company, and of these Articles relating to new shares, the unissued shares in the Company (whether forming part of its original or any increased capital) shall be at the disposal of the Board, which may offer, allot, grant options over or otherwise dispose of them to such persons, at such times and for such consideration, and upon such terms, as the Board shall determine.
cre8ir.com
(2) 根据 第 53 条有权登记为任何股份持有人之任何人士可於任何股东 大会上以相同於该等股份持有人之方式就该等股份投票,惟其须於拟投票之大会或续会(视 情况而定)举行时间至少四十八(48)小时前,令董事会信纳其对该等股份之权利,或董事会 已事先认许其就该等股份投票之权利。
dejinresources.com
(2) Any person entitled under Bye-law 53 to be registered as the holder of any shares may vote at any general meeting in respect thereof in the same manner as if he were the registered holder of such shares, provided that forty-eight (48) hours at least before the time of the holding of the meeting or adjourned meeting, as the case may be, at which he proposes to vote, he shall satisfy the Board of his entitlement to such shares, or the Board shall have previously admitted his right to vote at such meeting in respect thereof.
dejinresources.com
聚丙烯酰胺可用作助凝剂,处理食水和 污水,也可用於造纸业、塑胶业、合成染料,或用作建造坝基、 隧道和污水管的浆料。
cfs.gov.hk
It is also used in paper, textile and plastic industries, and synthesis of dyes, as a grouting agent in the construction of dam foundation, tunnels and sewers.
cfs.gov.hk
4.4 经营商品、商品期货及远期合约交易商之业务,以及为此订立现货、 期货或远期合约以购买及出售任何商品,包括(但在不影响前述之一
[...]
般性原则下)现时或将来可用於商业买卖之任何原材料、加工材料、
[...] 农产品、农畜产品、金条及银条、硬币、宝石或次宝石、商品、物 件、服务、货币、权利及权益,而不论有关交易是否对有交 易或其他交易有所影响及不论是否根据在任何有关商品交换时可予订 立之任何合约提货、销售或交换任何有关商品)。
nh-holdings.com
4.4 To carry on the business of a commodity, commodity futures and forward contracts trader and for that purpose to enter into spot, future or forward contracts for the purchase and sale of any commodity including, but without prejudice to the generality of the foregoing, any raw materials, processed materials, agricultural products, produce or livestock, gold and silver bullion, specie and precious or semi-precious stones, goods, articles, services, currencies, rights and interests which may now or
[...]
in the future be
[...] bought and sold in commerce and whether such trading is effectedon an organised commodity exchange [...]
or otherwise and
[...]
either to take delivery of, or to sell or exchange any such commodities pursuant to any contract capable of being entered into on any such commodities exchange.
nh-holdings.com
(c) 将股份或任何股份分拆为面额低於本公司大纲所厘定者 (惟仍须符合公司法条文的规定),而拆细股份的决议案可决定在 分拆所产生的股份的持有人之间,其中一股或多股股份可较其他股 份拥有本公司有权附加於未发行或新股份的任何有关优先权或其他 特权,或拥有有关递延权利或须受任何其他限制。
sitoy.com
(c) sub-divide its shares or any of them into shares of smaller amount than is fixed by the Memorandum of Association of the Company, subject nevertheless to the provisions of the Law, and so that the resolution whereby any share is sub-divided may determine that, as between the holders of the shares resulting from such sub-division, one or more of the shares may have any such preferred or other special rights, over, or may have such deferred rights or be subject to any such restrictions as compared with the others as the Company has power to attach to unissued or new shares.
sitoy.com
所有 UL 性能测试计画中涵盖的产品制造商,均必须建立并维护一个品质计画,该计画应遵循公认品质标准(如国际标准ISO 9000 系列中的 ISO 9002)中的品质保证指南。
ul.com
Product manufacturers covered under any of UL's performance-testing programs must establish and maintain a quality program that follows the quality assurance guidelines of recognized quality standards, such as ISO 9002 of the International Organization for Standardization ISO 9000 Series.
ul.com
於本大纲的一般诠释及特别是本第3条的具体诠释中,当中所订明或提述的目的、 业务或权力不会因任何其他目的、业务或权力,或本公司名称,或兩项或以上目的、业务 或权力并列的提述或据此作出的推論而受到规限或限制,而倘本条或本大纲其他 地方有任何歧义,将根据有关诠释及注解阐释,该等诠释及解释将可扩大及扩展(而并非 限制)本公司的目的、业务及可行使的权力。
towngaschina.com
In the interpretation of this Memorandum of Association in general and of this Clause 3 in particular no object, business or power specified or mentioned shall be limited or restricted by reference to or inference from any other object, business or power, or the name of the Company, or by the juxtaposition of two or more objects, businesses or powers and that, in the event of any ambiguity in this Clause or elsewhere in this Memorandum of Association, the same shall be resolved by such interpretation and construction as will widen and enlarge and not restrict the objects, businesses and powers of and exercisable by the Company.
towngaschina.com
(n) 协助(财政上或於其他方面)法团(包括附属公司及聯营公司)、商号、银 团、善机构、个人及其他,并为支付款项或履行任何其他承諾或责 [...]
任而就彼等或任何其他交易或经营给予或达成任何担保、弥偿、承諾或其他 责任;在不局限於上述一般性原则下,本公司可透过任何债权证、按揭、抵
[...]
押或留置权保障其资产及财产及其任何部分的担保、弥偿、承諾或责任。
wheelockcompany.com
(n) To assist, financially or otherwise, corporations
[...]
(including subsidiaries and associates), firms,
[...] syndicates, associations, charitable [...]
institutions, individuals, and others and
[...]
in connection therewith or with any other transaction or operation whatsoever, to give or enter into any guarantee, indemnity, undertaking or other obligation for the payment of money or for the performance of any other undertaking or obligation; without limiting the generality of the - 3 foregoing, the Company may secure any such guarantee, indemnity, undertaking or obligation by any debenture, mortgage, charge or lien over its assets and undertakings or any part thereof.
wheelockcompany.com
根据本公司细则,所有独立非执行董事及非执行董事均以三年之固定任期委任,并於本公司 股东周年大会上告退、轮值及膺选连任。
asiasat.com
All INEDs and NEDs are appointed for a specific term of three years and are subject to retirement, rotation and re-election at the Company’s AGM in accordance with the Company’s Bye-laws.
asiasat.com
(b) 进行下列全部或任何业务,即:棉纺及并条;亚麻、大麻及粗麻纺纱;亚麻布生产;亚麻、 大麻、粗麻及毛料纺纱;纺纱商务;绒料生产;漂染及生产硫酸盐及漂染物料;以及购买、作、制及交易亚麻、大麻、粗麻、毛料、棉质、丝质及其他纤维物质;以 及其他方式生产、买卖及交易亚麻布、布匹及其他货品及布料(不论绒 布、夹层布或起圈布);以及供电。
cre.com.hk
(b) To carry on all or any of the businesses following: Namely, cotton spinners and doublers, flax, hemp, and jute spinners, linen manufacturers, flax, hemp, jute, and woollen spinners, yarn merchants, worsted stuff manufacturers, bleachers and dyers,
[...]
and makers of vitriol, bleachingand dyeing materials, and to
[...] purchase,comb, prepare, spin,dye, and deal in flax, hemp, jute, wool, cotton, silk, and other fibrous substances, and to weave orotherwise manufacture, buy and sell and deal in linen, cloth, and other goods and fabrics,whether textile, felted,netted, [...]
or looped, and to supply power.
cre.com.hk
最後, 「储存效能协会」是经认证、受尊敬的储存产业也提供独立稽核 服务,和线上公开化的效能业界测试基准结果。
seagate.com
Finally, the Storage Performance Council is a proven, respected storage industry organisation that also provides independent audit services and publishes performance benchmark results online.
seagate.com
(2) 在公司法、本公司的大纲及细则及(如适用)任何指定证券交易 所及/或任何具管辖权监管机构的规则规限下,本公司购买或以其他方式取得其本身 的股份的任何权力,可由董事会按其酌情认为适当的方式根据其酌情认为适当的条款 及在其酌情认为适当的条件规限下行使。
epro.com.hk
(2) Subject to the Law, the Company’s Memorandum and Articles of Association and, where applicable, the rules of any Designated Stock Exchange and/or any competent regulatory authority, any power of the Company to purchase or otherwise acquire its own shares shall be exercisable by the Board in such manner, upon such terms and subject to such conditions as it thinks fit.
epro.com.hk
(A) 任何董事或秘书或本公司其他经授权高级职员有权认证任何影响本公 司的文件及本公司或董事或任何委员会通过的任何决议案, 以及与本公司业务有关的任何簿册、纪录、文件及账目,并核证此等 文件的副本或摘要为真实副本或摘要;若有任何簿册、纪录、文件或 账目置於注册办事处或总办事处以外的地点,负责保管该等文件的本 公司当地经理或其他高级职员将被视为上文所述的本公司经授权高级 职员。
embrygroup.com
(A) Any Director or the Secretary or other authorised officer of the Company shall have power to authenticate any documents affecting the constitution of the Company and any resolutions passed by the Company or the Directors or any committee, and any books, records, documents and accounts relating to the business of the Company, and to certify copies thereof or extracts therefrom as true copies of extracts; and where any books, records, documents or accounts are elsewhere than at the Registered Office or the Head Office, the local manager or such other officer of the Company having the custody thereof shall be deemed to be the authorised officer of the Company as aforesaid.
embrygroup.com
本研究的目的是:(一)回顾及总结有关法定最低工资对薪酬阶梯連锁反应的影 响的文献、研究及其他经济体系的经验;(二)进行追溯性问卷调查,以了解香港零售 业及饮食业的职级及薪酬架构、报酬及福利条件、工资及其分布和工作时數等(统称为 「」)及其实际变化;(三)了解变化是否因实施法定最低工资所引致;及(四) 评估实施法定最低工资对零售业及饮食业中的细分行业及不同规模企业的薪酬阶梯連 锁反应的影响。
labour.gov.hk
The objectives of this Study are as follows: (i) to review and summarise the relevant literature, researches and experience in other economies on the knock-on effect of SMW on pay hierarchies; (ii) to conduct a retrospective survey to examine the rank and pay structures, remuneration packages and fringe benefits, wage and its distribution, working hours, etc (collectively known as “organisational structures”) of the retail and restaurant sectors in HongKong and their empirical changes; (iii) to examine whether the changes were caused by the implementation of SMW; and (iv) to assess the impact of knock-on effect of SMW on pay hierarchies of enterprises in different sub-sectors and of different sizes in the retail and restaurant sectors.
labour.gov.hk
及动议批准及采纳已提呈本大会并由大会主席签署以资识别、注有「A」字样之 已重新编印之本公司新大纲及细则(包括截至本大会结束为止前所通过 有关修订细则之全部特别决议案(包括本决议案)),以作为本公司之新大纲及细则,以代替本公司之现有大纲及细则并将之摒除,并 授权董事可以进行其认为就上述事项所有必须、可取或权宜之事宜及行动及签署 所有文件。
mmg.com
and THAT the reprinted new memorandum and articles of association of the Company, incorporating all the special resolutions passed in connection with amendment to the articles of association of the Company up to the conclusion of this Meeting (including this resolution), marked “A” produced to this Meeting and for the purposes of identification signed by the chairman, be and is hereby approved and adopted as the new memorandum and articles of association of the Company in substitution for and to the exclusion of the existing memorandum and articles of association of the Company and that the Directors be and are hereby authorized to do all things and act and sign all documents which they consider necessary, desirable or expedient in connection with the foregoing.
mmg.com
(2) 在 公 司 法 、 本 公 司 的大 纲 及 ( 倘 适 用 ) 任 何 指 定 证 券 交 易 所 及 / 或 任 何 具 管 辖 权 机 构 的 规 则 规 限 下, 本 公 司 购 买 或 以 其 他 方 式 购 入 其 本 身 股 份 的 权 力 ,应 由 董 事 会 按 其 认 为 适 当 的 方 式 根 据 其 认 为 适 当 的 条 款 及 条 件 行 使 。
golikmetal.com
(2) Subject to the Act, the Company’s memorandum of association and, where applicable, the rules of any Designated Stock Exchange and/or any competent regulatory authority, any power of the Company to purchase or otherwise acquire its own shares shall be exercisable by the Board upon such terms and subject to such conditions as it thinks fit.
golikmetal.com
目前无线充电联盟WPC是全球唯一推动无线充电技术标准化的 盟成员包括不同产业如飞利浦(Philips)、三洋(Sanyo)、诺基亚(Nokia)、德州仪器等, 终极目标是希望在表面平整的介面上提供消费应用的无线充电功能,目前则主要是针对5W 以下低功率的电子设备供电,并以Qi 标志作为识别标志。
ipress.com.hk
Currently, the Wireless Power Consortium (WPC) is the world¡¦s only organization pushing for wireless charging technology standardization; alliance members include enterprises from a variety of industries, including Philips, Sanyo, Nokia, Texas Instruments, etc. The ultimate goal is to provide consumer applications for wireless charging functions on a smooth-surface interface, with the current target the provision of power for low-power electronic devices under 5W and using the Qi mark as the identification mark.
ipress.com.hk
艺术是核心课程的元素,既可令课程 ,又可使学 习有趣,促进学生的多元智能,透过改善他们的发声、聆听技巧和身体控制,使他们全人得着教 育,并透过绘画、摺纸、舞蹈、音乐和园艺,加强他们对涉及平面和立体问题的解决能力。
sfusd.edu
The arts are an essential, rigorous and joyful part of the core curriculum enabling students to access their multiple intelligences, educating the whole child through improving their voice, listening skills, body control, two and three dimensional problem solving abilities through drawing and painting, origami, dance, music and gardening.
sfusd.edu
(2) (a) 根据本条第(1)段之规定配发之股份与当其时已发行之同类别股 份(如有)在所有方面享有同等权益,仅惟参与於有关股息派付或宣派 之前或同一时间派付、作出、宣派或公告之有关股息或任何其他分派、 红利或权利除外,除非当董事会公告其拟就有关股息应用本条第(2)段(a)或(b)分段之规定时,或当董事会公告有关分派、红利或权利 时,董事会订明根据本条第(1)段之规定将予配发之股份有权参 与该分派、红利或权利。
dejinresources.com
(2) (a) The shares allotted pursuant to
[...]
the provisions of
[...] paragraph (1)of thisBye-law shall rank pari passu in all respects with shares of the same class (if any) then in issue save only as regards participation in the relevant dividend or in any other distributions, bonuses or rights paid, made, declared or announced prior to or contemporaneously with the payment or declaration of the relevant dividend unless, contemporaneously with the announcement by the Board of their proposal to apply the provisions of sub-paragraph (a) or (b) of paragraph (2) of this Bye-law in relation to the relevant dividend or contemporaneously with their announcement of the distribution, bonus or rights in question, the Board shall specify that the shares to be allotted pursuant to the provisions of paragraph (1)of thisBye-law shall [...]
rank for participation
[...]
in such distribution, bonus or rights.
dejinresources.com
前者强调的是从上而下,以层级传播的方式鼓动及同情者参与;後者所强调的是横向传播,很多动员工作不是透过核心
hkupop.hku.hk
The former stresses top-down communication and influence, which go through different layers of an organization to mobilize its members and sympathizers; the latter stresses horizontal communication, which rarely stems from the core.
hkupop.hku.hk
本公司的股本金为2,340,000,000港元,分为23,400,000,000股每股面值或票面值0.10港元的股份,每股赋 予本公司获法例许可的权力,以赎回或购回其任何股份及在符合公司法(2004年修订本)及细则 条文的情况下增加或削减上述资本,以及发行其任何部分之资本(不论是否属原始、已赎回或已增加), 亦不论是否具任何优先待遇、优先权或特别权利,或是否受制於任何权利须予延後或任何条件或限制, 且 除非发行条款另有明确规定,否则每次发行股份(不论是否已声明具有优先或其他待遇)须具有上文 所述 之权力,惟无论本大纲是否载有任何相反条文,本公司无权发行不记名股份、认股权证、 息票或 证书。
taicheongbakery.com
The share capital of the Company is HK$2,340,000,000 divided into 23,400,000,000 shares of a nominal or par value of HK$0.10 each with power for the Company insofar as is permitted by law, to redeem or purchase any of its shares and to increase or reduce the said capital subject to the provisions of the Companies Law (2004 Revision) and the Articles of Association and to issue any part of its capital, whether original, redeemed or increased with or without any preference, priority or special privilege or subject to any postponement of rights or to any conditions or restrictions and so that unless the conditions of issue shall otherwise expressly declare every issue of shares whether declared to be preference or otherwise shall be subject to the powers hereinbefore contained PROVIDED ALWAYS that, notwithstanding any provision to the contrary contained in this Memorandum of Association, the Company shall have no power to issue bearer shares, warrants, coupons or certificates.
taicheongbakery.com
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/8/21 6:56:09