单词 | 细 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 细adjective—fineadjfrugaladj细—delicateless common: thin or slender trifling (of a sound) quiet finely particulate thin and soft Examples:更详细adj—more detailed 超细adj—superfineadj 细粉n—fine powdern
|
就弹药而言,这种检查表 [...] 登记的内容应包括批号、类型、口径、材料、数量、弹壳上和包装上的标识,包 括弹壳和包装的详细图片及描述。 daccess-ods.un.org | For ammunition, such inspections sheets should include the lot number, type, calibre, material, quantity, [...] markings on the cartridge and on the [...] packaging, including detailed picturesand descriptions [...]of the cartridge and the packaging. daccess-ods.un.org |
另一种选择方案 是,只出页数有限的一卷,而将附件和技术性细节放在网站上。 unesdoc.unesco.org | Another option is the possibility of producing only one limited volume, while [...] annexes and technical detailswouldbe placed online. unesdoc.unesco.org |
咨询委员会在关于 2010-2011 [...] 两年期拟议方案预 算的第一次报告(A/64/7, 第二章,第四.59 [...] 段)中建议,大会在不妨碍审 议国贸中心 2010-2011 两年期详细拟议方案预算的情况下,注意到初步 [...]预算估计数中的拟议资源,包括请求增设 19 个新员额(1 个 D-1、5 个 [...]P5、8 个 P-4、2 个 P-3 和 3 个 P-2),裁撤 2 个一般事务(其他职等)员 额。 daccess-ods.un.org | In its first report on the proposed programme budget for the biennium 2010–2011 (A/64/7, chap. II, para. IV.59), the Advisory Committee [...] recommended that, without prejudice to its [...] consideration of thedetailed proposedprogramme [...]budget for ITC for the biennium 2010–2011, [...]the General Assembly should take note of the resources proposed in the preliminary budget estimate, including the requests for 19 new posts (1 D-1, 5 P-5, 8 P-4, 2 P-3 and 3 P-2) and the abolition of two General Service (Other level) posts. daccess-ods.un.org |
代表团注意到,没有保 存关于青少年被拘留者的详细统计资料,因此当局无法知道他们中有多少人已被 [...] 判刑或还押候审。 daccess-ods.un.org | The delegation notedthatnodetailed statisticswere [...] kept for the adolescent detainees, so that it is impossible for the [...]authorities to know how many of them were sentenced or on remand. daccess-ods.un.org |
秘书长在他的报告(A/64/532)中 [...] 叙述了实施标准化出入控制项目第二阶段的详细战略,提出了费用估计数,以便 加强保护措施,包括实施防入侵保护、视频监控和出入控制。 daccess-ods.un.org | In his report A/64/532, the [...] Secretary-General set outa detailedstrategy and cost [...]estimates for PACT II for enhanced measures [...]for protection, including intrusion protection, video surveillance and access control. daccess-ods.un.org |
如果适用, [...] 还须说明为作出诊断而进行的任何检查(无需实际结果或详细情况)。 unesdoc.unesco.org | When applicable any tests undertaken in order to establish the diagnosis should be included (without [...] the actual resultsor details). unesdoc.unesco.org |
为建筑物和施工工程确立额外要求,制订发放建筑和使用许可证的详细程序,安排建筑工作的有效监督,都有助于提高施工工程质量,确保建筑物安全和 [...] 环境安全。 daccess-ods.un.org | Establishing of additional requirements for buildings and construction [...] work, laying downdetailed proceduresfor [...]issuing of building and usage permits, and [...]arranging effective supervision of construction helps to improve the quality of construction work and ensures the safety of buildings and a safe environment. daccess-ods.un.org |
参见零配件列表中 的详细信息,以确定您的泵需要的硬件。 graco.com | See detailsinkit parts list to [...] determine the hardware needed for your pump. graco.com |
根据联合国损失登记册细则和条例第 11 条的规定,满足以下条件的索赔有 资格列入登记册:(a) 索赔人为自然人或法人;(b) 索赔人已实际满足提交索赔 的技术要求;(c) 索赔在损失登记册的管辖范围内;(d) 索赔人表明在声称的损 失中拥有合法的权益;(e) 声称的损失必须是物质损失;(f) 索赔人必须表明声 称的损失同在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙有因果关系;(g) 声称的损失事实上 是持续性的;(h) 索赔的佐证文件和主张实质上是一致的;(i) 根据索赔人提交 的资料和文件,索赔已有初步证据,在某些没有相反证据的情况下假定索赔人说 的是实话,同时铭记索赔人的产权和居民身份不尽相同。 daccess-ods.un.org | In accordance with article 11 of the Rules and Regulations, claims are eligible for inclusion in the Register if: (a) the claimant is a natural or legal person; (b) the claimant has substantially met the technical requirements for submitting a claim; (c) the claim is within the jurisdiction of the Register of Damage; (d) the claimant has established a legal interest in the claimed damage; (e) the claimed damage is material; (f) the claimant has established a causal link between the claimed damage and the construction of the Wall in the Occupied Palestinian Territory; (g) the claimed damage was in fact sustained; (h) the documents and assertions in support of the claim are substantially consistent; and (i) the claim has been established prima facie, based on the information and documents submitted by the claimant, giving the claimant the benefit of the doubt in appropriate cases and bearing in mind the varying circumstances with regard to title and residency status of claimants. daccess-ods.un.org |
在这一背 景下,还需要解决若干挑战,特别是:现有能力和技能与满足本组织未来需求所需要的能力之间的 差距,这也受本组织目前征聘程序中存在的延误的影响;工作人员的性别和地域平衡;需要更新的 规范性框架,包括《工作人员条例与工作人员细则》和各项政策;工作人员合同需要遵循联合国共 同制度的最佳做法;以及需要提高人力资源程序的效率和有效性。 wipo.int | In this context, many challenges would need to be addressed, in particular: the gap between the current competencies and skills and the competencies required in order to meet the Organization’s future needs, also affected by delays in the current recruitment processes of the Organization; the gender and geographical balance of staff; a regulatory framework in need of updating, including the Staff Regulations and Staff Rules and policies; the need for staff contracts to be aligned with the best practices within the UN Common System; and the need to enhance the efficiency and effectiveness of human resources processes. wipo.int |
尼日利亚依照本协定,承诺为了获得下表 1 所列资助数额,将依照表 1 规定的年度消 [...] 费限额和本协定规定的效绩目标,并按照年度执行方案中的详细规定,消除其附件 A 第 一物质的全部消费量。 multilateralfund.org | By this Agreement, Nigeria commits that in exchange for the funding level specified below in Table 1, it will eliminate its total Annex A, Group I substances in accordance with the annual consumption limits [...] given in Table 1 and the performance targets in this [...] Agreementandas detailedin the annual implementation [...]programmes. multilateralfund.org |
会议还注意到以下建议:缔约国可能需要讨论详细的援助程序,以便在一旦发生 使用生物或毒素武器的情况时确保缔约国在收到请求时及时提供紧急援助。 daccess-ods.un.org | The Conference also takes note of [...] the proposal that States Parties may need [...] to discuss the detailed procedure for [...]assistance in order to ensure that timely [...]emergency assistance would be provided by States Parties, if requested, in the event of use of biological or toxin weapons. daccess-ods.un.org |
多米尼加共和国赞成法外处决、即审即决或 者任意处决问题特别报告员来访,但是可能需要仔细组织。 daccess-ods.un.org | The Dominican Republic considered favourably the visit of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, which would need to be organized carefully. daccess-ods.un.org |
正是在这一同样方面,我们作为安理会成员, 以及从我们作为法院缔约国的国家观点来看,我们 不能对达尔富尔人民所遭受的苦难和自2003年以来 [...] 在达尔富尔实施的严重行为,以及最近调查中所详细阐述的、无论怎样衡量都构成危害人类罪的系统 [...]性可悲事实视而不见。 daccess-ods.un.org | It is in that same context that, as members of the Council and from our national perspective as a State party to the Court, we cannot turn a blind eye to the suffering caused to the population and the serious acts committed in Darfur [...] since 2003, as well as to the recent [...] investigations that detailsystematic and [...]lamentable facts, which by any measure constitute crimes against humanity. daccess-ods.un.org |
所有操作员在操作设备前必须仔细阅读所有说明手册、标签以及标注。 graco.com | All operators must thoroughly read all instruction manuals, tags, and labels before operating the equipment. graco.com |
由于我们的经营历史较短、财力资源有限、市场认可度有限、市场竞争激烈以及在APDN呈送美国证券交易委员会的报告(包括2011年12月8日提交的10-K表年报和后续的10-Q表季报)中详细描述的各种其他因素,实际结果可能与前瞻性表述中预测的结果有实质性差异。 tipschina.gov.cn | Actual results could differ materially from those projected due to our short operating history, limited financial resources, limited market acceptance, market competition and various other factors detailed from time to time in APDN's SEC reports and filings, including our Annual Report on Form 10-K, filed on December 8, 2011 and our subsequent quarterly reports on Form 10-Q. APDN undertakes no obligation to update publicly any forward-looking statements to reflect new information, events or circumstances after the date hereof to reflect the occurrence of unanticipated events. tipschina.gov.cn |
极性转换选择器端子 K 是延伸出来的细级分接选择 器端子 (也有 M10 螺丝用的孔 37)。 highvolt.de | Reversing change-over selector terminal K is an extended tap selector terminal (also with through-hole for M10 screws, Figure 37). highvolt.de |
除法例另有规定外,本公司不会确认任何人士为以任何信托方式持有 任何股份,而本公司不应以任何方式被约束或强迫认可(即使已获有关通告)任何 股份的任何衡平、或然、未来或部分权益、或股份中的任何零碎部分的任何权益, 或(除该等细则或法例另有规定者外)有关任何股份的任何其他权利,惟有关登记 持有人就其整体的绝对权利除外。 aactechnologies.com | Except as required by law, no person shall be recognised by the Company as holding any share upon any trust and the Company shall not be bound by or required in any way to recognise (even when having notice thereof) any equitable, contingent, future or partial interest in any share or any fractional part of a share or (except only as otherwise provided by these Articles or by law) any other rights in respect of any share except an absolute right to the entirety thereof in the registered holder. aactechnologies.com |
当前它能够管理每个广告主拥有的多种任何尺寸横幅广告,按天查看,详细和概要统计并通过电子邮件发送报表给广告主。 javakaiyuan.com | It can manage each current advertisers of any size with [...] a variety of banner ads , according to [...] the Daily View , Detailed and summary statistics [...]and send reports via e-mail to the advertiser . javakaiyuan.com |
这通常意味着,任何信息或个人数据,凡是会披露或造成间接披露包括儿 [...] 童图像在内的儿童身份、有关儿童或其家庭的详细介绍、儿童家人的姓名或地 址以及视听记录,则一概不得予以提供或公布,尤其不得在媒体上予以提供或 [...]公布。 daccess-ods.un.org | This generally implies that no information or personal data may be made available or published, particularly in the media, that could reveal or indirectly enable the disclosure [...] of the child’s identity, including [...] images of the child,detailed descriptions of [...]the child or the child’s family, names [...]or addresses of the child’s family members and audio and video records. daccess-ods.un.org |
问责制包括按照所有决议、条例、细则和道德标准,及时、具有成本效 益地实现各项目标和高质量的成果,全面执行和交付联合国政府间机构及其 所设立的其他下属机关授权秘书处的所有任务;诚实、客观、准确并及时地 报告工作结果;负责任地管理资金和资源;工作情况的所有方面,包括一个 明确的奖惩制度;对监督机构的重要作用予以应有的承认并全面遵守已接受 的建议。 daccess-ods.un.org | Accountability includes achieving objectives and high-quality results in a timely and cost-effective manner, in fully implementing and delivering on all mandates to the Secretariat approved by the United Nations intergovernmental bodies and other subsidiary organs established by them in compliance with all resolutions, regulations, rules and ethical standards; truthful, objective, accurate and timely reporting on performance results; responsible stewardship of funds and resources; all aspects of performance, including a clearly defined system of rewards and sanctions; and with due recognition to the important role of the oversight bodies and in full compliance with accepted recommendations. daccess-ods.un.org |
请联系您独立的世伟洛克 销售与服务代表、以了解有关世伟洛克能 量泄漏调查的更详细信息或安排一次 调查。 swagelok.com | Contact your authorized Swagelok sales and service representative for more information about Swagelok Energy Emissions Surveys or to schedule a survey. swagelok.com |
支持丰富的功能/表现定制:拥有表现和数据分离,单页面可以应用多个无限级菜单树,多达4种展开模式,风格样式定义结构清晰、灵活又精细等等特性。 javakaiyuan.com | Support the rich functionality/performance of the custom : with performance and data separation can be applied to multiple single- page menu [...] unlimited level tree , up to 4 flat pattern , style, style definitions clear structure , and [...] so flexibleandfine features . javakaiyuan.com |
审判分庭将收到预审法官一份详细说明有关程序(但不会详细描述该保密材料)的报告,并且须认可被告人未受到损害及不公开资料的做 法本身亦未对其是否有罪产生合理的怀疑。 daccess-ods.un.org | The Trial Chamber will receive a [...] report from the Pre-Trial Judge detailing the procedure (although not [...]describing the confidential [...]material as such), and it will have to be satisfied that there is no prejudice to the accused and that non-disclosure itself does not create reasonable doubt as to his or her guilt. daccess-ods.un.org |
它涉及四氯化碳的年度生产总量、进口总量 和出口总量,及用作原料和非原料四氯化碳生产量的详细情况,并包括核对和确认记录, 例如生产日志、产品和其原料的生产比率、名称、进口配额和数量、货物税记录和其他相 关文件。 multilateralfund.org | It covers the total annual CTC production and imports, exports, and the breakdown of CTC production for feedstock and non-feedstock applications, and includes, the checking and validation of records such as production logs, production ratios between product and its feedstock, names, quotas and quantity of imports, excise records and other related documents. multilateralfund.org |
我们还高兴地看到某些问题已被 置于我们审议工作的重要位置,而那些问题在以往 的报告中未得到有效的详细论述,其中包括:急需 粮食、饮水和医疗用品的人很少能够得到人道主义 援助;人道主义工作人员、保健中心和向卫生保健 中心运送伤员的救护车遭到袭击;人道主义工作者 遭到绑架;移徙工人及其家庭成员在冲突局势中面 临困难处境;以及提供用于人道主义援助用途的设 备和物品被盗。 daccess-ods.un.org | We are also pleased to see certain issues broughtintothemainstreamofourdeliberations —issues that had been insufficiently elaborated on in previous reports, such as the limited access to humanitarian assistance by people in need of food, water and medical supplies; attacks on humanitarian personnel, health centres and ambulances transporting the wounded to such centres; the kidnapping of humanitarian workers; the difficult situation faced by migrant workers and their families in situations of conflict; and the theft of equipment and provisions intended to be used for humanitarian assistance. daccess-ods.un.org |
委员会认识到,其评价政策符 合联合国评价小组的准则和标准以及秘书长关于方案规划、预算内方案部分、执 行情况监测和评价方法条例和细则的公报(ST/SGB/2000/8),委员会核准委员会 工作评价报告中所载的建议,并呼吁执行秘书继续努力,特别是通过评价秘书处 的工作和审查其内部结构,来提高秘书处的业绩,实现最高标准的效益和效率。 daccess-ods.un.org | The Commission recognized that its evaluation policy is in line with the norms and standards of the United Nations Evaluation Group and the Secretary-General’s Bulletin on Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation (ST/SGB/2000/8), endorsed the recommendations contained in the report on the evaluation of the work of the Commission and called upon the Executive Secretary to continue efforts to improve the performance of the secretariat through, inter alia, evaluation of the work of the secretariat and review of its internal structure to achieve the highest standards of effectiveness and efficiency. daccess-ods.un.org |
根据大会第 53/207 和 54/236 号决议及第 54/474 号决定,提请大家注意列 有已获批准的《方案规划、预算内方案部分、执行情况的监测和评价方法的条例和细则》的 ST/SGB/2000/8 号秘书长公报。 daccess-ods.un.org | Pursuant to General Assembly resolutions 53/207 and 54/236 and decision 54/474, attention is drawn to Secretary-General’s bulletin ST/SGB/2000/8, which contains the approved Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. daccess-ods.un.org |
此类风险和不确定性因素包括但不局限于立迪思公司的电容式触摸控制器集成电路产品或触摸技术缺乏市场应用,推迟这些新产品的量产计划,延迟把我们的产品整合到消费电子产品中,我们对第三方制造商的依赖,整个便携电子及半导体业的发展趋势,以及其他立迪思公司经常在提交给美国证券交易委员会的报告中详细描述的风险,这些报告包括截至2007年12月31日的10-K表年报以及截至2008年9月30日的10-Q表季报。 tipschina.gov.cn | Such risks and uncertainties include, but are not limited to, lack of market adoption for Leadis' capacitive touch controller ICs or the haptics technology, delays in ramping these new products into production, delays in the integration of our products into consumer electronic devices, our reliance on third-party manufacturers, general portable [...] electronics and semiconductor industry trends, [...] and other risks detailedfrom timeto time [...]in Leadis' reports filed with the Securities [...]and Exchange Commission including its Form 10-K for the year ended December 31, 2007 and Form 10-Q for the quarter ended September 30, 2008. tipschina.gov.cn |
Ghanea 女士总结了五条初步 结论:(a) 讨论表达自由的限度不能 脱离根 据 整 个公约所承 担 的总体义务,例 如,法律面前人人平等,应有的程序 和 少数人 的权利等;(b) 与表达没有合理的联系的随意的或有人指挥的暴力行为不应成为对 表达自由加以限制的理由;(c) 在仇恨本身就引起暴力的地方,表明了一种更广泛 的暴力模式;启动了第 20 条就表明国家没有能够保证第 26 条所规定的不受歧视 的权利;(d) 第 20 条也要求有仔细的分成不同等级的制裁;最低一级,不应侵害 表达本 身 ,最高一级,可引 发制裁 ;要小心不要让 限制对总的表达自由造 成 消极 影响;(e) 在国家范畴内还需要其他的行动。 daccess-ods.un.org | Ms. Ghanea drew five preliminary conclusions: (a) the discussion on limitations to freedom of expression could not be dissociated from the overall obligations under the Covenant as a whole, such as full equality before the law, due process and rights of minorities; (b) random or orchestrated acts of violence that have no reasonable link to expression should not justify limitations to freedom of expression; (c) where hatred itself incited to violence, it showed a broader pattern of violations; triggering article 20 demonstrated a failure of the State to guarantee the right to non-discrimination under article 26; (d) article 20 also requiredacareful and calibrated range of sanctions; at a minimum, it should not infringe expression itself and at a maximum it could trigger sanction; care had to be taken for the limitations not to have a chilling effect on freedom of expression in general; and (e) other actions in the national sphere were needed. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。