请输入您要查询的英文单词:

 

单词 纵贯
释义

See also:

indulge
even if
lengthwise
north-south (lines of longitude)
warp (the vertical threads in weaving)

pass through
pierce through
be stringed together
string of 1000 cash

External sources (not reviewed)

更好地管理会议演讲、项目工程、提议讨论、调查研究、通讯联络等各种活动产生的信息纵贯项目 活动的准备、执行和后续等各个阶段。
12manage.com
To better manage the information for meetings, presentations, projects, proposals, research, contacts, etc. Both in the preparation phase, the execution phase and the follow-up phase.
12manage.com
以下列出纵贯RX网站 所有的平台cookies。
sino-corrugated.com
The following shows the full list of platform cookies, used throughout all RX websites.
sino-corrugated.com
纵贯全町的国道11号上设有高速巴士 停靠站(德岛 tokutoku terminal)十分便利。
town.matsushige.tokushima.jp
Route 11 that winds its way through the middle of the town is also home to a highway bus terminal known as the TokuToku Terminal, and is a very handy place.
town.matsushige.tokushima.jp
波多黎各四分 之三以上是山区,山纵贯全岛 ,最高峰达 1 338 米。
daccess-ods.un.org
More than three fourths of Puerto Rico is mountainous and the range that runs its length reaches an elevation of 1,338 metres at its highest point.
daccess-ods.un.org
阿联酋航空’的格拉斯哥航线纵贯苏 格 兰和世界其他地区,方便了英联邦大部分地区的出行。
csm.com
Emirates flying from Glasgow has connected Scotland so seamlessly to the rest of the world making travel to and from most parts of the Commonwealth very easy.
csm.com
俄罗斯联邦 在发展交通运输系统方面取得了若干重大成就,包 括:(a) 赤塔-哈巴罗夫斯克公路竣工,从而使东部和西部边界之间实 现交通运输无缝连接;(b) 在执行修复韩半纵贯铁路 项目方面取得 进展;(c) 在 2015 年前把西伯利亚铁路的跨越时间减少至 7 天(7 日 横跨西伯利);以及(d) 以及通过全球轨道导航卫星系统(全球导航 卫星系统)和全球导航卫星系统/全球定位系统利用卫星追踪系统。
daccess-ods.un.org
The Russian Federation had made a number of major achievements in the development of its transport system, including: (a) completion of the construction of Chita-Khabarovsk road, which provided a seamless transport connection between the eastern and western borders; (b) progress in the implementation of the project for the rehabilitation of the trans-Korean railway; (c) reduction of transit time on the Trans-Siberian Railway to seven days (Transib 7 days) by 2015; and (d) the use of satellite tracking systems with the Global Orbital Navigation Satellite System (GLONASS) and GLONASS with the Global Positioning System (GPS).
daccess-ods.un.org
具体实行了两项措施:建设
[...] 新的轨道和隧道系统(最长的为 57 公里),新铁路连通阿尔卑斯山区,大大缩短 了从北向纵贯瑞士 全境所需时间,从而便利了坐火车穿越阿尔卑斯山的行程; 对瑞士境内或穿过瑞士的几乎每辆超 [...]
3.5 吨载货卡车实行与载重挂钩的重型车 辆收费。
daccess-ods.un.org
Two measures stand out: the construction of a system of new tracks and tunnels (the longest is 57 km), the new railway link through the Alps, which
[...]
greatly shortens the time
[...] needed to travel through Switzerland in the north-south direction and hence facilitates [...]
crossing the Alps
[...]
by rail; and the introduction of a performance-related heavy vehicle fee, which is imposed on virtually every truck heavier than 3.5 tons carrying goods in and through Switzerland.
daccess-ods.un.org
巴拿马运纵贯巴拿 马地峡,是一个沟通大西洋和太平洋的巨大工程, 它极大地缩短了世界航行的距离和时间,自一个多世纪前就开始促进经济和贸易 的发展。
daccess-ods.un.org
The geography of the Panamanian isthmus leant itself to the construction of the Panama Canal, an enormous feat of engineering linking the Atlantic and Pacific Oceans.
daccess-ods.un.org
新西兰一位企业家的四个企业家儿子计划今年4月骑摩托 纵贯 越 南 南北,为越南中部一些较偏远地区的妇女和婴儿获得亟需的医疗卫生服务筹集资金。
tipschina.gov.cn
Four entrepreneurial sons of New Zealand will be riding the length of Vietnam this coming April to raise money for much needed healthcare services for women and infants in some of the more remote areas of central Vietnam.
tipschina.gov.cn
莱比锡的河谷森林(Leipzigs
[...] Auenwald)是一处美丽的公园及河谷风景区,由北向 纵贯 整 个 城市,成为一条理想的漫步之路和骑车之路,同时也是骑马的好路线。
magic-cities.com
Leipzig's Auenwald is a unique
[...]
park and meadow landscape which runs through the city from
[...] north to south – ideal for walking, cycling [...]
and horse riding.
magic-cities.com
为确保所有用于为残疾人服务的设施和方案受到独立当局的 有效监测而采取的措施 尽管针对所谓的“弱势群体”所开展的与残疾事务相关的 活动仍主要遵纵横贯穿的 工作原则,但是也应看到通 过经济财政部的“营养共同方案”这一战略方案所取得的 进步,这一方案将人类发展与自妊娠期就开始的亲子保 健和婴幼儿的健康成长联系在了一起。
daccess-ods.un.org
Measures taken to ensure that all services and programmes designed to serve persons with disabilities are effectively monitored by independent authorities Although the cross-cutting approach (under which persons with disabilities are included within the sector of the population classified as “vulnerable”) is still the preferred means of addressing these issues, noteworthy progress has been made by the strategic “Articulación Nutricional” (food network) Programme of the Ministry of Economic Affairs and Finance, which links human development with children’s healthy growth and the health of mothers during pregnancy.
daccess-ods.un.org
不过,在制订加强国家和国家以下 各级之纵向连贯性的体制方面,普遍做得不到位。
daccess-ods.un.org
Finding institutions for increasing vertical coherence between national and subnational levels, however, is generally less developed.
daccess-ods.un.org
尽管它们似乎并没有明确或贯的 意 识形态或政治动机,但是它们有时使用准军事集团的语言和一套装备,并承袭 了准军事集团的运作方式。
daccess-ods.un.org
Although they do not seem to have a clear or coherent ideology or political motivation, they sometimes use the language and paraphernalia of paramilitary groups and their modus operandi.
daccess-ods.un.org
(b) 对有关酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的所有指控, 以及凡是有合理的理由认为已发生此种行为的,均采取 贯 、 果断和切实有效的 措施,将其交由独立的国内主管部门做出迅速、有效、公正的调查;追 纵 容、 下令、容忍或实行此种行为的人员的责任,包括那些业已查明发生这种被禁行为 的拘留场所的管理人员的责任,并将其绳之以法、按罪行的严重程度相应惩处; 并在这方面注意《有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处 罚的原则》以及经过更新的通过打击有罪不罚行动保护人权的成套原则是防止和 打击酷刑的有效手段
daccess-ods.un.org
(b) To take persistent, determined and effective measures to have all allegations of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment investigated promptly, effectively and impartially by an independent, competent domestic authority, as well as whenever there is reasonable ground to believe that such an act has been committed; to hold persons who encourage, order, tolerate or perpetrate such acts responsible, to have them brought to justice and punished in a manner commensurate with the gravity of the offence, including the officials in charge of the place of detention where the prohibited act is found to have been committed; and to take note, in this respect, of the Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the updated set of principles for the protection of human rights through action to combat impunity as a useful tool in efforts to prevent and combat torture
daccess-ods.un.org
非洲部助理总干事纵览了非洲发展 新伙伴关系作为非洲联盟计划推出后,教科文组织与非洲的合作情况。
unesdoc.unesco.org
The Assistant Director-General for Africa also gave an overview of UNESCO’s cooperation with Africa since NEPAD was launched as a programme of the African Union.
unesdoc.unesco.org
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独出版总干事 引言和每个重大计划的引言合订本可便 纵 览 ( 对各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动的精髓。
unesdoc.unesco.org
It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place this information instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction and the introductions to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers.
unesdoc.unesco.org
他请委员会特别就下列方面提出前瞻性意见:不同计划的主要优先事项和次优先事项;它们与 《中期战略》的战略目标的相互关系;如何加强跨学科和跨部门的工作方法;把非洲、最不发达国 家、妇女和青年的需贯穿于 各项工作之中。
unesdoc.unesco.org
He invited the Commission to provide future-oriented indications in particular regarding the principal and other priorities of the different programmes, their interrelationship with the strategic objectives of the Medium-Term Strategy, the ways and means of ensuring enhanced transdisciplinarity and intersectorality, the mainstreaming of needs of Africa, the least developed countries, women and youth.
unesdoc.unesco.org
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第
[...]
1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其
[...] 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动纵容针 对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) [...]
该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e)
[...]
该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。
daccess-ods.un.org
The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations
[...]
against Turkey; (c) the organization had been
[...] inciting and condoning acts of terrorism [...]
against States Members of the United
[...]
Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31.
daccess-ods.un.org
对于调整条款草案结构的建议,特别报告员认为,目前继续以 A/CN.4/618
[...] 号文件所载的修订的工作计划为基础开展工作为更好;一旦所有条款草案拟订完 毕,那时候以贯和有逻辑的方式调整整个条款草案的结构比较合适。
daccess-ods.un.org
Concerning the proposal aimed at restructuring the draft articles, the Special Rapporteur was of the view that it would be better, at this stage, to continue working on the basis of the revised workplan contained in document A/CN.4/618; once all the draft articles had
[...]
been elaborated, it would be appropriate to
[...] restructure, in a coherent and logical [...]
way, the whole set of draft articles.
daccess-ods.un.org
4 个一般临时人员职位中的 2 个,即 1 个 P-4 和 1 个 P-3 培训干事,以及 1 个 P-4 续设员额,目前由支助账户供资,负责设计、提供、升级、统一和评价 目前三贯穿各 领域的领导方案: 高级特派团领导方案为期 2 个星期的课程, 每年由一个会员国主办两次,每次有来自会员国、秘书处以及联合国机构、方案 和基金的 26 名候选人参加;高级领导方案是特派团所有 D-2 及以上级别的人员 必须参加的概况介绍课程,每年在纽约举行两次;高级行政管理和资源培训方案 为两组 40 名候选人提供的持续一年的强化方案,包含远程教学和为期三个星期 的讲习班。
daccess-ods.un.org
Two of the 4 general temporary assistance positions, 1 P-4 and 1 P-3 Training Officers, and 1 P-4 continuing post, currently funded from the support account, design, deliver, upgrade, harmonize and evaluate three ongoing cross-cutting leadership programmes: the senior mission leaders’ programme, a two-week course, conducted twice annually at a host Member State, for 26 candidates from Member States, the Secretariat, the United Nations agencies, programmes and funds); the senior leaders’ programme, a compulsory orientation course for all mission personnel at the D-2 level and above, conducted twice annually in New York; and SMART, an intensive year-long programme involving distance learning and three week-long workshops for two groups of 40 candidates.
daccess-ods.un.org
很多会员国呼吁在 33 C/5 中继续采用 32 C/5 的贯穿整 个计划的作法,但强调活动需要 更加突出重点,特别是要重视有关最不发达国家妇女和青年的活动,并要加强与其它联合国 机构、千年发展目标和教科文组织自已的战略目标的联系。
unesdoc.unesco.org
Many Member States called for a continuation of the mainstreaming approach of the 32 C/5 in the 33 C/5 as well, emphasizing however the need for more focused activities, particularly in favour of women and youth in LDCs, as well as for closer linkages with other United Nations agencies, MDGs and UNESCO’s own strategic objectives.
unesdoc.unesco.org
随便看

 

英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Newdu.com All Rights Reserved
更新时间:2025/3/26 15:48:32