单词 | 纵论 | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 | 纵论 —talk freelySee also:纵 adj—longitudinal adj • vertical adj 纵—indulge • even if • lengthwise • warp (the vertical threads in weaving) • north-south (lines of longitude)
|
被捕后试图行使自己的合法权利,作为第三党的候选人,85%的国家的选票参与上市公司各方的 操 纵 辩 论 的 舞台效果,斯坦和Honkala的被戴上手铐铐在椅子八个小时。 eon3emfblog.net | Arrested after trying to exercise their legal right as third-party candidates on 85% of the country's ballots to participate in the public corporate parties' rigged debate theatrics, Stein and Honkala were handcuffed and shackled to chairs for eight hours. eon3emfblog.net |
(g) 立即停止一切煽动安全部队犯下侵犯人权恶行的行动、 言 论 和 操 纵行 为。 daccess-ods.un.org | (g) Immediately cease all actions, statements and other manipulations inciting the security forces to commit human rights violations. daccess-ods.un.org |
此外,一些报告表明,宗教间论坛受 政治 操 纵 , 包 括为达到 选举目的或其他政治利益。 daccess-ods.un.org | Moreover, some reports indicate [...] that interreligious forums have been manipulated politically, [...]including for electoral purposes or other political gains. daccess-ods.un.org |
许多事实,包括维基解密公布的文件都表 [...] 明,打着安全理事会的幌子,报复性和毫无道理地惩罚厄立特里亚,早在 2006 年就由厄立特里亚的背叛者纵容和 积极 讨 论 过 了,这比索马里危机占据整个事件 中心地位还早许多。 daccess-ods.un.org | Many facts, including WikiLeaks documents, now reveal that vindictive and unjustified punishment of Eritrea under [...] the umbrella of the Security [...] Council was countenanced and actively discussed by Eritrea’s [...]detractors as early as 2006 long [...]before the crisis in Somalia assumed centre stage in this whole affair. daccess-ods.un.org |
非洲部助理总干事还纵览了非洲发展 新伙伴关系作为非洲联盟计划推出后,教科文组织与非洲的合作情况。 unesdoc.unesco.org | The Assistant Director-General for Africa also gave an overview of UNESCO’s cooperation with Africa since NEPAD was launched as a programme of the African Union. unesdoc.unesco.org |
主席先生,在我看来,你所谓“一组有代表性的领导人”严重违反了庄严载 入《联合国宪章》的主权平等原则,是一个用来把决定强加给国际社会和 操 纵公 众舆论的机制。 daccess-ods.un.org | What you, Mr. Chairman, have called “a group of representative leaders” is to me a gross violation of the principle of sovereign equality consecrated in the United Nations Charter, and a mechanism used to impose decisions to the international community and manipulate the public opinion. daccess-ods.un.org |
在帮助协调它们 的活动以充分利用这一动态的资源方面,还有许多工作要做, 无 论 是 在 应对 稍纵 即逝 的短期挑战方面,还是在加强南南及南北合作方面。 unesdoc.unesco.org | More needs to be done in support of coordination of their activities to fully take advantage of this dynamic resource, both to meet time-sensitive short-term challenges as well as to strengthen South-South and North-South cooperation. unesdoc.unesco.org |
会议建议,缔约国应思考如何使各方能够就请求 开展必要的深入分析和讨论,以 确保提出高质量的请求仍然是规范做法。 daccess-ods.un.org | It was suggested that the States Parties reflect on [...] how they can enable the necessary in-depth [...] analysis and discussion of the requests [...]in order to ensure that high quality requests continue to be the norm. daccess-ods.un.org |
条约》不结盟缔约国集团强调,无限期延长《条约》并不意味着核武器国 家可以无限期地拥有它们的核武库,并在这方面认为,任何关于无限期拥有核武 器的假设都不符合核不扩散(无论纵 向 还 是横向)机制的完整性和可持续性,也 不符合维护国际和平与安全的大目标。 daccess-ods.un.org | The Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty emphasizes that the indefinite extension of the Treaty does not imply the indefinite possession by the nuclear-weapon States of their nuclear arsenals and considers, in that regard, that any [...] assumption of indefinite [...] possession of nuclear weapons is incompatible with the integrity and sustainability of the nuclear non-proliferation regime, both vertical and horizontal, [...]and with the broader [...]objective of maintaining international peace and security. daccess-ods.un.org |
土耳其代表强调如下几点:(a) 该组织“欧洲——第 三世界中心”不尊重土耳其的领土完整和政治统一,一直在违背《联合国宪章》 的基本原则和理事会第 [...] 1996/31 号决议的基本要求;(b) 该组织一直在对土耳其 [...] 进行无事实根据并有政治动机的指控;(c) 该组织一直在煽动和纵容针 对联合国 会员国的恐怖主义行动,而这是被国际法所禁止的;(d) [...] 该组织已经成为恐怖主 义组织库尔德工人党/库尔德国民大会的宣传工具;(e) [...] 该组织未能考虑到土耳 其之前关于需要捍卫《联合国宪章》和理事会第 1996/31 号决议所规定的该国的 义务与责任的发言。 daccess-ods.un.org | The representative of Turkey underlined the following points: (a) the organization, Centre Europe-tiers monde had been failing to adhere to the basic principles of the Charter of the United Nations and the basic requirements set out in Council resolution 1996/31 by disrespecting the territorial integrity and political unity of Turkey; (b) the organization had been undertaking unsubstantiated and politically motivated allegations [...] against Turkey; (c) the organization had been [...] inciting and condoning acts of terrorism [...]against States Members of the United [...]Nations, which is prohibited under international law; (d) the organization had become a propaganda vehicle of the terrorist organization PKK/Kongra-Gel; and (e) the organization had not taken into consideration earlier statements of Turkey regarding the need to uphold its obligations and responsibilities under the Charter and Council resolution 1996/31. daccess-ods.un.org |
经讨论后, 执行委员会决定核准在巴西聚氨酸泡沫塑料制造业中将甲酸甲酯确认为 一种发泡剂的试验项目(第一阶段),总费用为 401,500 美元,外加开发计划署的机构支 助费用 30,113 美元,同时指出,该项目符合第 [...] 55/43(e)号决定,其目的是在全球传播经过 [...]确认的在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料用途中使用的甲酸甲酯技术,且有一项谅解,即:该项 目是关于甲酸甲酯在硬质聚氨酯整皮泡沫塑料制造中的应用的最后确认项目,且核准该项 目不妨碍执行委员会审议今后为该项目第二阶段提出的供资申请。 multilateralfund.org | Following a discussion, the Executive Committee decided to approve the pilot project for validation [...] of methyl formate as [...]a blowing agent in the manufacture of polyurethane foam (phase I) in Brazil at a total cost of US $401,500 plus agency support costs of US $30,113 for UNDP, noting that the project was consistent with decision 55/43(e) and that it had been designed to disseminate the results from the validation of methyl formate technology in rigid and integral skin polyurethane foam applications globally, and on the understanding that the project would be the final validation project for methyl formate in the manufacture of rigid and integral skin polyurethane foams, and that approval of the project was without prejudice to consideration of the future funding request for phase II of the project by the Executive Committee. multilateralfund.org |
(b) 对有关酷刑或其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的所有指控, 以及凡是有合理的理由认为已发生此种行为的,均采取一贯、果断和切实有效的 措施,将其交由独立的国内主管部门做出迅速、有效、公正的调查;追 究 纵 容、 下令、容忍或实行此种行为的人员的责任,包括那些业已查明发生这种被禁行为 的拘留场所的管理人员的责任,并将其绳之以法、按罪行的严重程度相应惩处; 并在这方面注意《有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处 罚的原则》以及经过更新的通过打击有罪不罚行动保护人权的成套原则是防止和 打击酷刑的有效手段 daccess-ods.un.org | (b) To take persistent, determined and effective measures to have all allegations of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment investigated promptly, effectively and impartially by an independent, competent domestic authority, as well as whenever there is reasonable ground to believe that such an act has been committed; to hold persons who encourage, order, tolerate or perpetrate such acts responsible, to have them brought to justice and punished in a manner commensurate with the gravity of the offence, including the officials in charge of the place of detention where the prohibited act is found to have been committed; and to take note, in this respect, of the Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the updated set of principles for the protection of human rights through action to combat impunity as a useful tool in efforts to prevent and combat torture daccess-ods.un.org |
为协助 各国对付针对粮食生产的恐怖主义而开展的活动包括:(a) 进行关于食品安全、 动植物健康问题的能力建设(培训班、各种项目),包括促进风险分析和加强基层 能力,以确保国家能够监测、诊断、报告和应对病虫害和疾病的爆发;(b) 食品 [...] 标准法典委员会和国际植物保护公约制定有关标准;(c) 设立一个食物链管理框 架以便对跨界动植物病虫害和疾病造成的食物链危机、粮食安全威胁和紧急情 [...] 况,以及对核放射性威胁级紧急情况,进行预防、预警、防备和应对工作;组织 国际论坛讨论与粮食和农业相关的生物风险管理问题。 daccess-ods.un.org | Specific activities that assisted countries in relation to terrorism targeted at food products included: (a) capacity-building (training courses, projects) concerning food safety, animal and plant health, including promotion of risk analyses and developing base-level capacity to ensure national ability to monitor, diagnose, report and respond to pest and disease outbreaks; (b) the standard setting work of the Codex Alimentarius Commission and the International Plant Protection Convention; (c) the establishment of a Food Chain Crisis Management Framework for prevention, early warning, preparedness and response to food chain crises caused by transboundary animal and plant pests and diseases, food safety threats and emergencies, as well as nuclear and radiological threats [...] and emergencies; and the organization [...] of international forums to discuss biological [...]risk management in relation to food and agriculture. daccess-ods.un.org |
会议向秘书处指出,某些方案可继续保留,比如 C/5 批准本不要刊载那些列举参 与执行每项计划的合作伙伴的关系网图,而是在网上登载这些信息;此外,单独出版总干事 引言和每个重大计划的引言合订本可便 于 纵 览 ( 对各国决策者尤为如此)教科文组织一个年 度的优先事项、指导方针和行动的精髓。 unesdoc.unesco.org | It was indicated by the Secretariat that some options could be pursued, such as the non-publication in document C/5 Approved of the context maps which list the partners involved in the execution of each programme and to place this information instead online; furthermore, the separate publication of the Director-General’s introduction and the introductions to each major programme combined could provide a handy overview on the essence of UNESCO’s priorities, orientations and actions for a biennial period, especially for national decision-makers. unesdoc.unesco.org |
一大批具体的建议已提交给对话的协调员,如建立大学的对话与网络;青年科学家的 [...] 对话,邀请教科文组织教席担任者参与对话活动;两个地区的实习记者和资深新闻工作者的 对话;举行青年论坛; 重新启动文学作品翻译委员会,增加用欧洲语言翻译的阿拉伯作品; [...] 学校教科书的比较研究;文化产业专业人士的对话;举办跨地区会议,探讨欧洲历史教科书 [...]中阿拉伯伊斯兰文化的形象。 unesdoc.unesco.org | A host of concrete proposals were suggested to the coordinators of the Dialogue, such as: dialogue and networking among universities; dialogue among young scientists, involving UNESCO chairholders in dialogue activities; dialogue among student journalists and seasoned [...] media practitioners from both regions; the [...] holding of youth forums; reactivation [...]of the Committee for the Translation of Literary [...]Works and increase in the translation of Arabic works into European languages; a comparative study of school textbooks; dialogue involving professionals from cultural industries; the organization of an interregional conference on the image of Arab-Islamic culture in European history books. unesdoc.unesco.org |
13 个职业类主管人员中的每个人都将继续负责审查申请,确定由专题专家 (即专家组)进一步评估的候选人,担任其负责范围内的专家组的秘书并合并专家 组的结论和面 试报告以提交外地中央审查机构,监测其分管的职业类职位在外地 行动中的在职率,管理其分管的名册,编制外地行动方案主管人短名单并确定何 时应进行外联活动,以处理名册中存在的差距,特别是性别均衡和地域代表性方 面的差距,确定外地在职工作人员的流动机会,以便工作人员在相关工作地点之 间轮调。 daccess-ods.un.org | Each of the 13 Occupational Group Managers would continue the responsibilities for reviewing applications, identifying candidates for further assessment by subject matter experts, that is, expert panels, serving as Secretary for the expert panel under his or her purview and consolidating findings and interview reports from the panel for presentation to the Field Central Review Bodies, monitoring incumbency rates in the field operations for positions in his or her occupational group, managing his or her assigned roster, developing shortlists for programme managers in the field operations and determining when outreach activities should be conducted to address gaps in the roster, especially in gender and geographic representation, and determining the mobility opportunities for staff members currently serving in the field so as to rotate staff among relevant duty stations. daccess-ods.un.org |
英汉双解词典包含2273206条英汉词条,基本涵盖了全部常用单词的翻译及用法,是英语学习的有利工具。